-
FTIsland宝岛宋承炫退圈结婚!
断了演艺活动,离开演艺圈的。比如电视人赵正麟、演员李泰林、李弼立等等。[/cn] 重点单词: 은퇴【名词】隐退,退出,下岗 예식장【名词】婚礼大厅 요식업【动词】餐饮业 채널【名词】频道 기다림【名词】等待 매체【名词】媒体 예비【名词】预备,未来的 重点语法: 면서(으면서) 一面…一面…”、“边…边…”、“…的同时(的时候)…”。 [en]그들은 길을 걸어가면서 말하고 있다.[/en][cn]他们一边走着,一边说着。[/cn] [en]복순이는 요리책을 보면서 불고리를 만들고 있다.[/en][cn]福顺一边看菜谱,一边做烤肉。[/cn] [en]바람이 불면서 비가 온다.[/en][cn]一面刮风,一面下雨。[/cn] 相关推荐: AOA前成员宥奈将步入婚姻殿堂~ 惠利出演19禁百合作品《善意的竞争》! Red Velvet Irene与SM续约! 本翻译为沪江韩语原创,禁止转载
-
SBS年末大赏备受宠爱的三位女神
作为演出嘉宾出席的IU也因为全天候的活跃受到 关心。[/cn] [en]2017 SBS 연기대상은 12월 31일에 펼쳐진다. SBS 측과 소속사에 따르면 이보영이 MC 역할을 제안 받고 검토 중인 상황. 이보영은 올해 '귓속말'을 통해 안정적인 연기로 높은 시청률을 이끈 바 있는 SBS의 일등공신이기도 하다. 이보영의 남편 지성 또한 SBS '피고인'을 성공적으로 흥행시킨 주역이라 대상 후보로도 거론되고 있다. 그래서 특히 더 이보영의 MC 참석 여부에 시선이 집중된다. [/en][cn]2017的sbs演技大赏将秋瓷炫会在12月31号进行,根据sbs和李宝英的经纪公司说法,李宝英已经受到了mc的提案,现在正在讨论中,李宝英在今年通过《悄悄话》展现了平稳的演技,引领了高收视率成为sbs的一等功臣,李宝英的丈夫池城在sbs的《被告人》里面是成功的大红主演,有机会成为大赏的候补,所以李宝英是否作为mc出席也让视线集中[/cn] 相关阅读: 2017KBS演技大赏强有力女演员候补们 2017年韩国演技大赏的6位热门候补 本翻译为沪江韩语原创,禁止转载
2017-12-11 -
演员车太炫过去曾因“恐慌障碍”晕倒,多亏了身边有她
这样的经验,互相聊一聊都会觉得一丝治愈。”[/cn] 重点词汇 사연【名词】故事、事件 응급실【名词】急救室 탈수증【名词】脱水症 동병상련【名词】同病相怜 짠하다【形容词】心酸、懊悔 다이내믹【名词】dynamic,生动、有活力 重点语法 -던 던 是过去时定语词尾,用来修饰后面名词的。 用于“이다”或谓词词干或者词尾“-시-”、“-었-”、“-겠-”等之后 表示回想过去没有完成的动作或状态,也可以表示回想过去持续反复发生的行为。 내가 마시던 커피가 어디에 있지? 我喝剩的咖啡在哪儿呢?(表示动作未完成) 이 노래는 웨이 씨가 자주 부르던 노래예요. 这是王伟以前经常唱的一首歌。(表示过去持续) -더라 表回忆的终结语尾(对过去所经历的事实进行传达)。 철수가 노래를 잘 부르더라. 哲洙歌唱得很好。 그곳은 경치가 참 좋더라. 那里景色真美呀。 本翻译为沪江韩语原创,严禁转载 相关阅读: 因戏生情,这对韩国情侣公开恋爱后“大秀恩爱” 盘点恋爱后光速分手的情侣 盘点恋爱长跑后分手与别人闪婚的明星 本翻译为沪江韩语原创,严禁转载
-
歌手安七炫&演员郑柔美被爆结婚,目前遭经纪公司否认
人气最高的偶像组合 H.O.T.成员。组合拥有多首热门曲目,是上世纪90年代的代表偶像。此后至今一直以solo歌手身份活动,同时活跃在音乐剧舞台。郑柔美于2004年以KBS2电视剧《爱情的条件》出道,之后曾出演电视剧《同伊》《千日的约定》《屋塔房王世子》《检法男女2》等。[/cn] 重点词汇: 백년가약【名词】百年好合,百年佳期 축복하다【动词】祝福 본지【名词】主旨,本杂志,正文 결말【名词】结尾,结局 히트곡【名词】热门曲 뮤지컬【名词】音乐剧 重点语法: -에 대한 表示“对于...的”,后面需要接名词或名词性质的内容。 [en]이 일에 대한 생각을 말씀해 주십시오.[/en][cn]请说一下您对于这件事的看法。[/cn] [en]우리는 축구에 대한 이야기를 나누었다.[/en][cn]我们谈论了一些和足球相关的话题。[/cn] 相关推荐: 当年说的要翻拍“N号房”事件的话还犹在耳边,现在居然都已经拍出来 尹恩惠&金钟国交往细节被扒,疑似恋爱实锤! LE SSERAFIM成员金佳蓝涉嫌校暴事件 本翻译为沪江韩语原创,禁止转载
-
揭秘韩国:中文流畅的韩国明星是如何学习中文的
大为惊讶。”IU翻秋瓷炫唱了容祖儿、谢安琪、TFBoys等大陆和香港人气歌手的歌曲,现场反响热烈。[/cn] [en]속성파—빅뱅 승리[/en][cn]速成派—Bigbang胜利[/cn] [en]빅뱅의 [wk]멤버[/wk] 승리는 '속성파'로 소개됐다. 보도는 승리가 단 3개월 동안 중국어를 공부해 예능 프로그램인 '걸스파이팅'의 [wk]심사위원[/wk]으로 참여했다고 전하며 "빅뱅의 중국 무대에서 승리가 중국어를 담당한다. 중국 팬과 빅뱅의 소통에서 교량 역할을 한다"고 전했다.[/en][cn]Bigbang的成员胜利则属于“速成派”。他仅学习了3个月的中文就以评委的身份加入到中国综艺节目《加油!美少女》中。此外,在Bigbang的中国演出活动中,胜利都负责中文交流,在中国粉丝和Bigbang成员之间起到沟通桥梁的作用。[/cn] 相关阅读 盘点拥有出色外语实力的艺人 被称为“外语流氓”的韩流明星BEST3 本翻译为沪江韩语原创,禁止转载。
-
韩国Tving热门电影推荐TOP10
命为三道水军统制使。但给到他的,只有12艘船。 就连龟船这个最后的希望也被烧毁。[/cn] [en]극한직업[/en][cn]《极限职业》[/cn] [en]바닥을 기는 실적으로 해체 위기를 맞은 마약반! 더 이상 물러설 곳이 없는 고반장은 국제 범죄조직의 국내 마약 밀반입 정황을 포착하고 잠복 수사에 나선다. 마약반은 24시간 감시를 위해 범죄조직의 아지트 앞 치킨집을 인수해 위장 창업을 하게 되고, 뜻밖에 이 치킨집은 JMT 맛집으로 입소문이 나기 시작한다. 수사는 뒷전, 치킨장사로 눈코 뜰 새 없이 바빠진 마약반..! 지금까지 이런 수사는 없었다.[/en][cn]因业绩触底而面临解散危机的缉毒组! 无退可路的高组长掌握了国际犯罪组织走私国内毒品的状况,并展开了潜伏调查。缉毒组为了进行24小时监视,收购了犯罪组织秘密基地对面的炸鸡店,进行了伪装创业。但令人意外的是,这家炸鸡店成为了超人气美食店,被人们口口相传。因为炸鸡生意忙得不可开交
-
金雪炫:在美获奖,演技得到国际认证!
不做,从中找到真我的故事。[/cn] [en]드라마 속 김설현은 도시 생활에 지쳐 위로를 찾아 해매는 현대인 '여름' 캐릭터를 잔잔하면서도 입체감 있게 표현했다는 호평을 받았다.[/en][cn]在剧集中,金雪炫将厌倦都市生活、寻找心灵抚慰的现代人"夏天"这以角色演绎得既温和又立体生动,获得大家好评。[/cn] [en]LA웹페스트 2023 시상식에서 '아무것도 하고 싶지 않아'는 작품상, 감독상, 남우주연상, 여우주연상 등 주요 부문 4개 후보에 올랐다. [/en][cn]在2023LA Web Fest 颁奖典礼上,电视剧《什么都不想做》获得了最佳作品、最佳导演、最佳男主角、最佳女主角等4个主要奖项的提名。[/cn] [en]영화제 측은 "여주인공을 맡은 김설현의 연기가 상당히 자연스럽고 매력적이다"고 밝혔다.[/en][cn]电影节主办方表示,“女主角金雪炫的演技相当自然,有魅力。”[/cn] [en]여우주연상을 수상한 김설현은 "여름이로 사는 동안 정말 행복했다. 이렇게 상까지 받으니 더욱 감사한 마음"이라며[/en][cn]而获奖的金雪炫表示:“作为夏天的这段时间真的很幸福。 能够获奖,我也非常感恩”[/cn] [en]"함께 했던 배우분들, 스탭분들과 시청자 여러분들께서 응원해주시고 사랑해주신 덕분에 이렇게 상까지 받을 수 있었다고 생각한다"고 감사함을 전했다.[/en][cn]“也多亏了一起工作的演员、工作人员,以及观众们的支持和喜爱,我们才能获得这个奖项”,表达了自己的喜悦与感激。[/cn] [en]한편 김설현은 그룹 AOA로 연예계에 데뷔했다. 이후 배우로 활동하며 다양한 작품에서 활약하고 있다.[/en][cn]此外,金雪炫通过组合AOA出道。 之后便一直作为演员活动,参演了多样的作品。[/cn] 今日单词: 오리지널【名词】原创 쉼표【名词】休止符,逗号 입체감【名词】立体感 자연스럽다【形容词】自然 句型语法: -고 있다: 正炫在做某事 저는 공부하고 있습니다. 我正在学习。 相关阅读: 爷青回!品如和f(x)重回内娱舞台啦? 2022韩国小姐冠军两次考入高丽大学!脑性女魅力满分 本翻译为沪江韩语原创,禁止转载
-
《财阀家的小儿子》“大嫂”朴智炫演技角色出彩,引发韩网话题!
炫场上。朴智炫在出演SBS综艺节目《running man》时表示:“以前的体重是78公斤。之后为了减肥,付出了巨大的努力。”[/cn] [en]박지현은 씨름 뿐만 아니라 몸매를 가꾸기 위해 다양한 운동을 취미로 가진 것으로 알려졌다. 연예계에서 박지현이 수준급 골프실력을 지녔다는 것은 이미 소문이 파다하다고 한다. 배우 중 고원희, 차정원, 최연청 등과 함께 자주 필드에 나선다고 한다.[/en][cn]据悉,朴智贤不仅是摔跤,为了保持身材,还把各种运动作为兴趣。据悉,在演艺界,朴智炫的高尔夫实力可谓是公认的一流水平,经常与演员高媛熙、车贞媛、 崔呈媛等一起参加比赛。[/cn] [en]배우 박규영과는 함께 발레를 배우는 사이로 개인 SNS에 자주 발레를 하는 사진을 올리고 있다.[/en][cn]由于和演员朴圭英是一起学习芭蕾的关系,就经常在个人SNS上传跳芭蕾的照片。[/cn] 今日词汇: 분노하다【形容词】愤怒的 경고하다【动词】警告 경영권【名词】经营权、开发权 결별하다【动词】分手、分开、诀别 갈무리하다【动词】收藏、收拾、贮藏 오싹하다【动词】(因为冷、害怕而身体)抖 ,颤 ,打 섬뜩하다【形容词】惊恐的 파다하다【形容词
-
韩剧《好或坏的东载》简介
绑着的他睁开了眼睛……?![/cn] [en]좋거나 나쁜 동재 등장인물 & 출연진[/en][cn]《好或坏的东载》登场人物&主演[/cn] [en]서동재 역 – 이준혁[/en][cn]徐东载(李浚赫 饰)[/cn] [en]청주지방검찰청 검사. <비밀의 숲>에서는 열등감과 자격지심이 가득했던 비리검사로, 거의 빌런 격이었다. 작중 청주지검으로 배정되었지만 후배에게마저 승진이 밀리는 상황이다. 이제는 비리검사에서 벗어나 인생을 재부팅하려는 다짐을 하고 있다. 하지만 스폰 검사 꼬리표 때문에 자꾸만 발목 잡히는 상황들이 발생한다. [/en][cn]清州检察院检察官。在《秘密森林》中,他是一位充满自卑、自惭的腐败检察官,算是反派。在本剧中虽被分配到了清州检察院,但被总是无法晋升。现在的他决心摆脱腐败检察官的标签,重新开启人生。但却总是受限于“受贿”的标签。[/cn] [en]남완성 역 – 박성웅[/en][cn]南完成(朴成雄 饰)[/cn] [en]재개발 건설사 ‘이홍건설’의 대표. 성공한 사업가인 아버지 밑에서 태어난 금수저이다. 천천히 사업을 완성해간 아버지와는 달리 인맥을 다지면 사업을 크게 키울 수 있을 것이라는 마인드이다. 성공을 위해서 물불 가리지 않고 덤비며, 그 과정에서 거슬리는 서동재를 탐탁치 않아 한다. [/en][cn]开发建设公司“益弘建设”的老板,他的父亲是一位成功的企业家。作为一名富二代,他与脚踏实地的父亲不同。他相信只要有人脉,就能迅速扩大企业规模,为了成事他可以不择手段。而碍事的东载自然成了他的眼中钉。[/cn] [en]조병건 역 – 현봉식[/en][cn]赵秉健(玄奉植 饰)[/cn] [en]청주지검 부부장검사. 동재의 후배 검사이지만 계속해서 승진에서 미끄러지고 있는 동재와 달리 승진에 성공하였다. 아군 혹은 적군? 묘한 라이벌 구도의 인물이다. [/en][cn]清州检察院副部长检察官。虽然是东载的后辈,但却比东载先一步晋升了。他是东载的友军还是敌军呢?与东载之间形
-
中韩明星情侣的恋爱特别公式
到了冰冻期。这个时候浮现的新市场就是中国。现在是中韩合资共同制作的情况越来越多。因此最近艺人们必修科目就是英语和中文,这样才能在进出中国时可以积极应对。比起国内在海外市场大获成功的经纪公司表示“现在接到问进出中国的方法有数十通”询问现在演艺界情况的电话也有。不仅是中韩合作的电影和电视剧还有综艺节目,扩大了范围。在此情况下,两国明星见面的台阶也越来越多。也就是说之后还有诞生中韩明星情侣的可能性。[/cn] 相关阅读: 汤唯&蔡琳&李承铉&许茹芸四色中韩浪漫史 中韩演艺圈跨国情侣夫妻大盘点 韩国女星秋瓷炫与中国男演员于晓光热恋 汤唯为何在韩国如此受欢迎? 本内容为沪江韩语原创翻译,转载请注明出处。