• 人美心善!裴秀智连续4年捐款献爱心

    [en]가수 겸 배우 수지가 소외계층 자녀를 위해 발 벗고 나섰다.[/en][cn]歌手兼演员秀智为帮助弱势群体的子女挺身而出。[/cn] [en]지난 6일 생명나눔실천본부는 최근 수지가 소외계층 자녀를 위해 1,500만 원을 기부했다고 밝혔다.[/en][cn]6日,生命分享实践本部表示,最近秀智为弱势群体的子女捐赠1500万韩元。[/cn] [en]생명나눔실천본부 관계자에 따르면 수지는 지난 2015년부터 지금까지 총 4억원을 넘게 기부했다.[/en][cn]据生命分享实践本部相关人士称,秀智从2015年开始到现在共捐赠4亿韩元以上。[/cn] [en]연예계 대표 기부 천사로 꼽히는 수지의 선행은 여기에 그치지 않고 계속됐다.[/en][cn]演艺界代表性的捐赠天使之一的秀智,她的善行远不止于此。[/cn] [en]지난 2016년 난치병으로 인해 힘들어하는 어린이를 지원하기 위해 수지는 생명나눔실천본부에 1억 원을 기부했다.[/en][cn]2016年,为了支持因疑难杂症而饱受痛苦的患者,秀智向生命分享实践总部捐赠1亿韩元。[/cn] [en]같은 해에 진행된 '렛츠 쉐어 더 하트'(Let’s share the heart) 캠페인에도 참가한 수지는 4,400만 원을 전달했다.[/en][cn]她还参加了同年进行的“Let's share the heart”活动,捐赠数额高达4400万韩元。[/cn] [en]지난해 4월에는 재단법인 '바보의 나눔'을 통해 수지는 사단법인 '한국미혼모지원네트워크' 측에 2,000만 원의 성금을 보냈다.[/en][cn]去年4月,秀智通过财团法人“傻瓜的分享”,向社团法人“韩国未婚母亲援助网络”捐赠2000万韩元。[/cn] [en]또 올해 4월에도 수지는 강원도 산불 피해자들을 돕기 위해 희망브리지 '전국재해구호협회'에 1억 원을 기부했으며, 지난 10월에는 생일을 맞아 생명 존중 확산 운동과 환자 치료비 지원 사업을 위해 써달라며 생명나눔실천본부에 1억 원을 기부한 것으로 드러났다.[/en][cn]今年4月,秀智为了帮助江原道森林火灾受害者,向希望桥“全国灾害救济协会”捐赠1亿韩元。10月,在生日之际,为了支持尊重生命扩散运动和患者医疗费支援事业,秀智向生命分享实践本部捐赠1亿韩元。[/cn] [en]4년째 꾸준히 나눔을 실천하고 있는 수지의 모습에 팬들 역시 생명나눔실천본부를 통해 기부 활동을 이어오고 있다.[/en][cn]看到秀智连续4年这样分享的样子,粉丝们也通过生命分享实践本部纷纷进行了捐赠活动。[/cn] [en]한편 수지는 지난 2015년 1억 원 이상을 기부해 고액 기부자들이 만든 모임인 '아너 소사이어티'에 가입하게 된 것으로 알려졌다.[/en][cn]另一方面,秀智在2015年捐赠数额超过了1亿韩元,加秀智入了高额捐赠人团体“Honor Society”。[/cn] 相关阅读: 盘点加入捐助俱乐部的韩国爱心明星们 童年毕业照也毫无黑点的韩国艺人10 盘点韩国新一代女团的颜值担当 本翻译为沪江韩语原创,禁止转载。

  • 韩国女明星推荐:裴秀智 国民初恋当之无愧的女神

    裴秀智

  • 《Start-Up》裴秀智牵动观众,成长型女主的诞生

    主人公角色。很难想象不是秀智演绎的徐达美。[/cn] 重要词汇 엄살 :(名词)无病呻吟 ,装病 ,装痛 ,装假 ,假装 자유분방하다 :(形容词)自由奔放的 구현하다 :(动词)具体体现 ,体现 ,实现 ,展现 어엿하다 :(形容词)堂堂 ,堂堂正正 ,当之无愧 ,理直气壮 ,正经八百 ,体面 탈피하다 :(动词)摆脱 ,脱离  重点语法 1.-기 위해(서) 用于动词词干后,表示做某事的目的或意图,相当于汉语的“为了…”。 남자 친구를 만나기 위해(서) 일찍 일어나서 예쁘게 화장했어요. 为了见男朋友,早早起来化了美美的妆。 *也可以“名词+을/를 위해(서)”的形式使用。 꿈을 위해(서) 열심히 살고 있습니다. 为了梦想在努力生活。 2.-(으)ㄴ/는/(으)ㄹ 듯하다 一般是表示对前面的话内容中的事件和状态进行感知和推测。 시험 공부를 열심히 한 듯 해요. 似乎在很认秀智真地准备考试。 相关阅读:  PENTAGON队长Hui入伍前首张SOLO画报&采访 《Start Up》金宣虎:事业之花正在璀璨盛放 焦虑症?恐慌障碍?韩国艺人精神状态亮起红灯 本翻译为沪江韩语原创,禁止转载

  • 【有声】CEO秀智VS军人郑秀晶,《启动了》《search》首播

    明珠作家联手,期待感大增。[/cn] [en]이 작품에서 정수정은 완벽한 스펙의 육군 중위 손예림 역을 맡았다. 침착한 성격, 타고난 체력과 명석한 두뇌, 불타는 승부욕으로 무장한 엘리트로 정수정은 이번 작품에서 기존과는 완전히 다른 얼굴을 예고했다.[/en][cn]剧中郑秀晶饰演拥有完美资历的陆军中尉孙艺林。拥有沉稳性格、天生体力、清醒头脑,再加上高涨胜负欲的精英郑秀晶在此次作品中展现了与以往完全不同的形象。[/cn] [en]앞서 열린 드라마 제작발표회에서 그는 "여군이라는 역할이 도전이라고 생각됐다"라며 "액션스쿨을 다니면서 훈련을 많이 했다. 실제 여군과 만나 인터뷰하면서 말투와 자세를 구현하려고 했다"라고 기한 노력을 설명했다.[/en] [cn]在此前举行的电视剧制作发表会上,她说:“我认为女兵这个角色是个挑战”,“在动作学校进行了很多训练。 也与女兵见面进行了采访,为了呈现出女兵实际的语气和动作”,介绍了其间的努力。[/cn] [en]특임대 군견병 용동진역의 장동윤과 미묘한 관계도 주목할 만하다. 제작진은 "'써치' 첫 방송에서 전 연인이었던 용병장과 손중위가 생각지도 못한 순간 비무장지대에서 재회하다"며 "특임대 '북극성'을 통해 한 팀이 된 이들의 관계가 어떻게 변화할지 역시 '써치'의 특별한 관전 포인트"라고 밝혔다.[/en][cn]与饰演特殊任务小组军犬兵龙东镇的张东润的微妙关系也值得关注。制作方表示:“《search》首播中,前男友龙兵长和孙中尉在意想不到的瞬间在非武装地带重逢”,“通过特殊任务‘北极星’成为一队的他们,关系会如何变化也是《search》的一大看点”。[/cn] [en]배수지와 정수정 모두 걸그룹으로 데뷔한 뒤 다양한 작품을 거치며 배우로 완벽하게 도약한 만큼, 이번 작품에서 보여줄 활약에 기대가 쏠린다.[/en][cn]裴秀智和郑秀晶都是女团出道后,通过各种作品完美成长为演员,因此在本次作品中的活跃表现也备受期待。[/cn]   重点词汇 두드리다【动词】敲 ,打 ,敲打 고되다【形容词】 艰苦 ,艰辛 ,辛苦 당차다【形容词】精干 ,干练 ,结实 명석하다【形容词】明晰 ,清晰 구현하다【动词】具体体现 ,体现 ,实现 ,展现   重点语法 1. --와/과 함께 表示共同行动的对象和伴随的对象。相当于“和…一起”。 [en]수길이는 이웃 아이들과 함께 시내로 놀러갔다.[/en][cn]秀吉和邻居的小孩子们一块上街玩去了。[/cn] 2. -기 위해 接在动词词干后,表示“为了……”。 [en]한국어를 잘 배우기 위해 한국친구를 사귀었다.[/en][cn]为了学好韩国语,交了韩国朋友。[/cn]   相关阅读: 【有声】时隔13年《咖啡王子1号店》演员重聚 【有声】载入吉尼斯世界纪录的韩国K-POP爱豆 【有声】私服最强者,风靡SNS的YERI穿搭 本翻译为沪江韩语原创,禁止转载。

  • 《Big》OST 依然爱你 - 秀智(miss A)

    开了 回到我身边吧 拜托[/cn] [en]니가 돌아오고 싶을 때 그때 내게 돌아와도 돼 널 사랑하니까 날 사랑 안 해도 나는 괜찮아 널 볼 수 있다면 뭐든 난 좋아 사랑하면 할수록 깊어지면 질수록 멀어지는 니가 나는 너무 두려워 눈물이 멈추지 않아 않아요 멀어지면 안돼 안돼 안돼요 도망치지 말아줘 돌아서지 말아줘 나에게서 제발[/en][cn]你回来的时候 那时候回到我身边也可以 因为我爱你 即使你不爱我也没关系 只要能看到你 我什么都没关系 越是爱你 爱得越深 越害怕你离去 泪水不能停 不能停止下来 不要 不要 不要理我远去 不要再离裴秀智开了 回到我身边吧 拜托[/cn] 声明:音视频均来自互联网链接,仅供学习使用。本网站自身不存储、控制、修改被链接的内容。"沪江网"高度重视知识产权保护。当如发现本网站发布的信息包含有侵犯其著作权的链接内容时,请联系我们,我们将依法采取措施移除相关内容或屏蔽相关链接。

  • 李胜基裴秀智将出演新剧《九家之书》

    [en]이승기와 배수지가 MBC '구가의 서' 최종 [wk]출연[/wk]을 확정했다.[/en][cn]李胜基和裴秀智最终确定出演MBC电视台的《九家之书》。[/cn] [en]두 사람은 MBC 월화극 '마의' [wk]후속[/wk]으로 오는 4월 첫 방송되는 MBC 새 월화극 '구가의 서'에서 주인공으로 등장한다. 이승기는 지리산 수호신수 구월령과 인간 어머니 서화 사이에서 태어난 반인반수 캐릭터 최강치 역을 맡아 드라마 '더킹 투하츠' 이후 약 10개월 만에 안방극장으로 [wk]복귀[/wk]한다. 배수지는 극중 무예 교관 담여울 역을 분해

  • 从新曲《爱着别人》看秀智的爱情

    要你》。加上李敏镐总是心里装着秀智的想象,这首歌便在排行榜直上,成为miss A出道曲之后最火爆的歌曲。甚至出了所属社事前利用恋爱说的谣言。[/cn] [en]아무리 톱스타가 센터로 있는 그룹이라지만, 설마 실제 열애를 걸그룹 마케팅으로 활용했을 리가. 그만큼 수지의 사랑과 ‘다른 남자 말고 너’의 시너지는 대단했다. 해당곡은 미쓰에이의 화려한 엔딩곡이 됐다.[/en][cn]怎么说也是顶级明星为centre的组合,难道真的以恋爱作为女团卖点?这样的话秀智的恋爱和《不要别的男人只要你》的互动就很厉害了。相关歌曲也成了miss A华丽的结尾曲。[/cn] [en]물론 수지의 사랑과 노래는 별개라고 하는 이들이 있겠다. 틀리지 않다. 노래는 노래, 사생활은 사생활로 구분될 수 있다. 반면 수지의 사랑을 따라 노래가 흥행한 걸 무조건 부정할 수만도 없다. 일단 수치가 증명하고 있고, 음악을 감상한 이들이 어떤 대화를 나누는지 보면 확인된다.[/en][cn]一定有人说秀智的恋爱和歌曲是两码事。没错,歌曲是歌曲,私生活是私生活,可以区分开来。另一方面,跟着秀智的恋爱歌曲大火也是不可否认的。首先秀智在证明,看欣赏音乐的人们会说什么话就确定了。[/cn] [en]걸그룹으로 데뷔한 수지는 어느 순간 배우 이미지가 더 강해졌다. 반드시 그룹 해체 때문만은 아니다. 대중이 원하는 그림이 그럴수 있겠다. 정작 수지는 음악에 대한 애정을 놓지 않는다.듀엣곡을 발표했고, 커버영상도 찍고, 솔로앨범도 어느덧 두 번째다. 오는 29일 수지는 솔로가수로 무대에 선다. 타이틀곡 ‘홀리데이’가 선공개곡 ‘다른사람을 사랑하고 있어’ 성적을 넘을 수 있을지는 쉽게 가늠되지 않는다. 지난해 첫 솔로앨범 선공개곡 ‘행복한 척’과 타이틀곡 ‘Yes No maybe’가 남겨놓은 기록 탓이다.[/en][cn]以女团出道的秀智不知什么时候演员的形象变得越来越强。一定不是因为团体解散,而是大众想要的形象。实际上秀智并没有放弃对音乐的热爱,双人合唱曲发表后,拍了模仿视频,solo专辑也不知不觉到第二张了。这个月29日,秀智以solo歌手身份站在舞台上。主打歌《Holiday》的成绩能否超过提前公开曲《爱着别人》很难估计。因为去年solo专辑提前公开曲《假装幸福》和主打歌《Yes No maybe》就留下了记录。[/cn] [en]의도했든 아니든 수지가 자신의 음악에 자신의 삶을, 아니 사랑을 옮겨놓는한, 그의 음원차트 지배력은 유효하다. 그걸 수지도 모르진 않겠지.[/en][cn]不管是不是意图,秀智的音乐移到她的生活,哦不,是恋爱上,其音源榜的支配力是有效的,这一点秀智不会不知道的。[/cn] 相关阅读: 【新歌】裴秀智《爱着别人》歌词赏析 宣美&秀智新专大战,谁秀智会是赢家? 本翻译为沪江韩语原创,禁止转载  

  • 允儿、秀智:打破偏见 成为优质演员

    有时也表示强调动作、状态所达到的程度。 [en]열이 38도까지 오르면 병원에 가보아라.[/en][cn]发烧到三十八度的话,就去医院看秀智看吧。[/cn] 2)由表示“终点”引申出表示“包含进去”的意思,相当于“连…也(都)”。 [en]그는 이런 일까지 자기 손으로 하지 않았다.[/en][cn]他连这样的事都不自己动手。[/cn] 相关阅读: 【有声】宋江、韩韶禧主演的《无法抗拒的他》惨淡收场 【有声】韩版《解救吾先生》上映,黄政民演技爆棚 更多【双语有声】汉语文章>> 本翻译为沪江韩语原创,禁止转载

  • 出道至今歌手兼演员“秀智”的美丽成长分析

    的人》公开,站稳音源第一的位置。[/cn] [en]이렇듯 수지는 데뷔 이후 7년간 끊임없이 예뻐지고 있다. 비단 예뻐진건 미모 뿐만 아니다. 연기면에선 매 작품 새로운 캐릭터를 향한 도전을 멈추지 않았고, 바쁜 와중에도 본업인 가수로서의 음악 활동도 충실히 해왔다. 수지이 보여왔던 열정은 대중에게 '예쁘게' 보일 수 밖에 없을 터.[/en][cn]如是秀智出道7年不断地变好看中,但不只是变美的外貌,演技层面对每个作品里全新的角色进发,繁忙中也忠实地展开自己本业歌手活动,秀智一直展现的热情让大众只觉得都“美丽地”。[/cn] [en]특히나 부모님을 향한 남다른 효심도 빼놓을 수 없다. 광주에서 분식집을 하며 고생한 부모님을 위해 카페를 차려드린 일화는 유명하다.[/en][cn]特别是对父母的与众不同的孝心也没有落下,为在光州辛苦开秀智”这个名字和她的形象立马浮现在眼前。秀智小吃店的父母,给开咖啡店的故事也很有名。[/cn] [en]이처럼 수지는 '예뻤고, 예쁘며, 예쁠' 배우이자 가수 그리고 사람 배수지다.[/en][cn]如此,秀智是“以前魅力,美丽着,还会美丽”的演员,也是歌手,也还是普通人裴秀智。[/cn] 相关阅读: 《当你沉睡时》看秀智如何穿搭! 5个日常小习惯,帮你拥有秀智好皮肤 本翻译为沪江韩语原创,禁止转载

  • 秀智完整采访:因为“我的女神室友斗娜”是“秀智”

    近了,这是一次与众不同的经历。"[/cn] [en]-두나 그리고 과거 수지에게 해주고 싶은 말이 있다면.[/en][cn]-有什么想对斗娜,还有过去秀智想说的话吗?[/cn] [en]“두나가 이해되고 마음이 아팠다. 생각하면 가슴이 시린 작품으로 남을 것 같다. 또 한편으로는 두나를 통해 나도 내 과거를 돌이켜보며 치유 받은 순간도 있었다. 내게도 성장을 가져다준 작품이다. 두나에게 ‘네가 힘들어 한 모든 과정이 있었기 때문에 지금 이렇게 빛나고 있을 거야’라고 말해주고 싶다. 모든 걸 평탄하게 가져갈 수 없다고 생각하기 때문에 그 순간도 소중하게 여기고 견디라고.(웃음) 과거 수지에게도 같은 말을 해주고 싶다.” [/en][cn]"在了解了斗娜之后我感到很心痛。一想到这些,感觉这会是一部令观众心头一酸的作品。另外通过斗娜,我也回顾了我的过去并得到治愈,所以这也是一部给我带来成长的作品。我想对斗娜说;‘因为你曾吃过的苦,才会有如此耀眼的现在。’所有事情不会如我们所愿,且行且珍惜,坚持下去就好。(笑)我也想对过去的秀智说同样的话。"[/cn] 重点词汇: 소화력【名词】消化能力 은퇴【名词】退休,退役,隐退 싱크로율【名词】相似度 엔딩【名词】ending,结局,结尾 복귀【名词】复归,回归,复出 홈웨어【名词

热搜榜
  1. 1 132729
  2. 2 30015
  3. 3 23147
  4. 4 22838
  5. 5 6106
  6. 6 5929
  7. 7 4244
  8. 8 2892