• “在哪装前辈?” 安贤洙鼓励韩国选手引韩网友不满

    要对我的家人进行无差别的辱骂或言语攻击。[/cn] [en]어떠한 상황에서도 응원해 주시고 힘이 되어주시는 많은 분들께 진심으로 감사드립니다.[/en][cn]真心感谢在任何情况下都支持我、给予我力量的朋友们。[/cn] 重点词汇 쇼트트랙 【名词】短道速滑 고통스럽다【形容词】痛苦的 ,难过的 비판【名词】批评 ,批判 안타깝다【形容词】惋惜 ,难过 겸허하다【形容词】谦虚的,谦逊的 重点语法 -(으)로 인해서” 范畴:惯用型 限定:名词 大意:前面的名词是原因,后半句是该原因造成的某种结果。多用于正式公文等书面语中。 LA 의 교민들은 지진으로 인해서 많은 재산상의 피해를 보았다.   洛杉矶的侨胞们因为地震财产上受到了很大的损失。 기업의 직원들은 과중한 업무로 인해서 건강을 해친다고 한다.   说是企业职员们因为沉重的业务损害了健康。 相关阅读: Big Bang确定今春以完整体回归,TOP结束与YG的...  韩国队摔倒就怪冰面粗糙?  堂堂正正李胜利时隔四年后认罪,二审获减刑一年半 

  • 【有声】《细胞小将》安普贤:担心的事情似乎都得到了好回报

    安普贤演了另一场魅力浪漫的爱情故事,受到了人们的喜爱。[/cn] [en]안보현은 "김고은 배우가 출연한 작품은 웬만하면 다 봤다. 작품을 통해 만난 건 처음이었는데 김고은이 아니라 유미가 된 느낌이 강했다. 김유미가 김고은이고 김고은이 김유미 같다는 느낌을 많이 받았다. 연기력도 어마어마하고 배우 김고은을 김유미에 입히는 작업 자체에 나도 매료가 될 정도였다. 그런 모습을 보면서 나도 빨리 구웅화돼야겠다는 생각을 했다. 지극히 평범하고 자극적이지 않은 내용인데도 많은 분들이 웃고 울 수 있는 연기를 보여준 배우였다"고 말했다.[/en][cn]安普贤说:“金高银演员出演的作品我基本都看过。这是第一次通过作品见面,感觉不是金高恩而是柔美本人。很多人觉得金柔美是金高银,金高银像金柔美。演技也非常惊人,让演员金高恩披上金柔美的外衣本身也让我着迷。看着她那样子,我也想快点具雄化。虽然是极其平凡且不刺激的内容,但是展现了能让很多人又哭又笑的演技。”[/cn] [en]"(김)고은

  • 安普贤:在《Kairos》中和南奎丽的吻戏印象最深

    美的妆。[/cn] *也可以“名词+을/를 위해서”的形式使用。 [en]꿈을 위해서 열심히 살고 있습니다.[/en] [cn]为了梦想在努力生活。[/cn] -에 따라 表示以某一事实或立场为根据。相当与汉语‘根据’、‘按照’。 [en]기분에 따라 마음대로 하면 안 됩니다.[/en][cn]不能随心所欲的做。[/cn] [en]학생의 능력에 따라 가르치는 게 좋아요.[/en][cn]根据学生能力进行教导比较好。[/cn] [en]경우에 따라 다르다고 생각합니다.[/en][cn]我觉得应该随机应变。[/cn] 相关阅读: 安普贤后辈片酬反超惹怒朴荷娜 韩网友对此意见不一 悬疑!时间错位?《Kairos》首播放大招 申成禄新剧‘KAIROS’新题材 ‘时光穿梭惊悚’受好评 本翻译为沪江韩语原创,禁止转载

  • 中韩一周大事件:安宰贤&具惠善反目成仇 《寄生虫》将竞争奥斯卡

    安宰贤&具惠善反目成仇,SNS互撕;近日大热的宋有彬&金国宪所在的MYTEEN解体了;韩星秀贤

  • 韩星安普贤&曹宝儿合作tvN新剧《军检察官多伯曼》

    入了儿童保险。 소중한 피부를 위해서 천연화장품을 샀어요.  为了宝贵的皮肤而买了天然化妆品。 미국유학을 위해서 영어를 열심히 배우고 있어요. 为了美国留学正字啊努力学习英语。 2.-[를/을] 비롯해서/비롯하여 限定:连接前后的体词。 大意:表示为首的资格。 서울을 비롯해서 작은 도시에서도 이 가요 테이프는 잘 팔린다.   这个歌碟不仅在首尔其他小城市也卖得不错。 남편은 시문이라면 정치면을 비롯해서 사회면까지 안 읽는  것이 없다.   只安普贤要是报纸,我老公从政治版到社会版,一个都不会读落下。 相关阅读:  韩国新版身份证주민등록증长什么样,有哪些变化? “零容忍” 用韩语怎么说? 韩语相似语法辨析:안녕히 가십시요VS안녕히 가십시오 本翻译为沪江韩语原创,禁止转载

  • 中韩一周大事件:“金丝草”具善惠 安宰贤将于5月21日结婚

    定将拍摄中国版《太后》 大热的《太后》还未终映,各国翻拍的事宜已经开始交涉啦!《太后》在美的人气也是不容小觑,真是火到了全球啊!中国版的翻拍事宜已经确定。当然,死忠粉们最关注的就是选角儿啦。谁能担起几位主角儿的大梁呢?中国版能否摆脱以往翻拍韩剧的种种问题而取得成功?能否延续

  • 啦啦队队长安智贤与纽约扬基队朴孝俊传出绯闻

    在为职业棒球乐天巨人队,职业篮球首尔SK骑士等的助威团效力。[/cn] [en]바비 인형 같은 비주얼과 피지컬로 데뷔 이후 큰 인기를 얻으며 '치어리더 3대장'이라는 애칭을 얻게 됐다.[/en][cn]安智贤以宛如洋娃娃般的颜值和身材在出道后获得巨大人气,被称为“啦啦队3队长”。[/cn] [en]박효준은 지난 2013년 제68회 청룡기 전국고교야구선수권대회에서 맹활약한 뒤 2014년 뉴욕 양키스에 입단했다.[/en][cn]朴孝俊在2013年第68届青龙旗全国高校棒球选手权大会中十分活跃,之后在2014年加安智贤入了纽约扬基队。[/cn] [en]당시 계약금 116만 달러를 받고 뉴욕 양키스에 입단한 박효준은 현재 산하 마이너리그인 '트렌턴 선더 AA'에서 활약 중이다.[/en][cn]当时以签约金额116万美金进入纽约扬基队的朴孝俊现在正在下属小联盟“特伦顿桑德AA”中活跃。[/cn] 相关阅读: 盘点模特华丽转身成演员的韩国男演员 盘点毕业于东国大学的美女演员TOP6 本翻译为沪江韩语原创,严禁转载。

  • 安普贤后辈片酬反超惹怒朴荷娜 韩网友对此意见不一

    上了年纪的老头子一样”,表示无法理解朴荷娜的愤怒。[/cn] [en]박하나는 2009년 뮤지컬 ‘샤우팅’으로 데뷔했다. 2003년 혼성그룹 퍼니로 데뷔하기도 했지만 눈도장을 찍은 건 배우로 활동하면서부터다. 배우로 활동하며 박하나는 ‘투윅스’, ‘미스코리아’, ‘압구정 백야’, ‘천상의 약속’, ‘빛나라 은수’, ‘란제리 소녀시대’, ‘인형의 집’, ‘슬플 때 사랑한다’, ‘이몽’, ‘위대한 쇼’, ‘위험한 약속’ 등에 출연했다.[/en][cn]朴荷娜2009年通过音乐剧《Shouting》出道,2003年以混声组合Funny出道,但是给大众留下印象的却是她当演员后。她转型成为演员后出演了《Two Weeks》,《韩国小姐》,《狎鸥亭白夜》,《天上的约定》,《闪耀的恩秀》,《内衣少女时代》,《玩偶之家》,《悲伤时相爱》,《异梦》,《危险的约定》等。[/cn] [en]안보현은 최근 주가를 올리고 있다. 2016년 영화 ‘히야’로 데뷔한 안보현은 드라마 ‘최고의 연인’, ‘태양의 후예’, ‘별별 며느리’, ‘숨바꼭질’, ‘독고 리와인드’, ‘그녀의 사생활’, ‘이태원클라쓰’ 등에 출연했다. 올해 방송 예정인 MBC 드라마 ‘카이로스’ 출연을 앞두고 있다.[/en][cn]安普贤最近人气正在上升。他在2016年以电影《哥哥》出道,出演了电视剧《最佳恋人》,《太阳的后裔》,《多样的儿媳》,《捉迷藏》,《独孤:倒回》,《她的私生活》,《梨泰院Class》等。现在正要出演预定在今年播出的MBC电视剧《凯罗斯旅馆》。[/cn] 重点词汇 팽팽히 : (副词) 紧紧地 ,丰满地 ,有弹性地  맞서다 : (动词)相对 ,作对 ,对峙 ,对抗 ,对立 ,较量 ,面临 ,顶牛儿 응수하다 : (动词)应酬 ,回应 ,回声 ,答应 ,应诺 ,应付 ,应对 ,答对 ,敷衍 ; 回敬 ,顶嘴 솔직하다 : (形容词)坦白的,坦率的,直率的 일찍 : (副词)一早 重点语法 1.-바(것的书面体形式) 1. 表示上文内容提到的方式、方法、事物、内容等。“所、、、” 이 문제에 대해 제가 생각하는 바를 말씀 드리겠습니다. 针对这个问题我说出来自己的见解。 저도 그 소설을 읽어 본 바가 있습니다. 我也读过那本小说。 2.-게 되다  限定:接在谓词后。 大意:表示事物的变化,强调变化的结果。 부끄러워서 얼굴이 빨갛게 되었다.  因为害羞脸变红了。 화가 나서 얼굴이 빨갛게 되었다.   因为生气脸变安普贤红了。 相关阅读: 盘点零片酬出演电影的5位韩国演员 揭秘韩国:浅析演员片酬如何算? 片酬翻番?来华发展韩国艺人片酬大揭秘! 本翻译为沪江韩语原创,禁止转载

  • 【有声】永远不要质疑安普贤的演技

    有的质疑。[/cn] 今日词汇: 애정【名词】爱 ,情 ,爱情 ,恋情 ,情爱 마냥【副词】无限 ,非常 달갑다【形容词】甘心 ,心甘 ,甘愿 ,情愿 ,心甘情愿 탓【名词】过错 ,过失 ,错误 무려【副词】足足 ,足有 ,竟

  • Block B宰孝孤独房匿名聊天遭粉丝强退?

    笑着。[/cn] [en]한편 일명 '고독방'이라 불리는 단체 대화방은 최근 연예인 팬들 사이에서 유행하고 있는 오픈 채팅방이다.[/en][cn]一方面,叫做“孤独房”的团队聊天室是最近在艺人和粉丝中流行起来的聊天房。[/cn] [en]해당 방에서는 대화 없이 사진만 보내 팬들끼리 서로 사진을 공유하는데, 만일 대화를 나누게 될 경우 방 관리자가 임의로 해당 사용자를 방에서 내보내기도 한다.[/en][cn]在合适的房里无对话粉丝间共享照片,万一有聊天的时候,房管理员也可任意将房成员送出去。[/cn] 相关阅读: 又一个险些在孤独房被强退的爱豆? 盘点那些凭借演技获得关注的爱豆成员 本翻译为沪江韩语原创,禁止转载

热搜榜
  1. 1 132729
  2. 2 30015
  3. 3 23147
  4. 4 22838
  5. 5 6106
  6. 6 5929
  7. 7 4244
  8. 8 2892