• 看韩剧学韩语:《主君的太阳》我也想做你的防空洞

    主君的太阳》一经播出即迎来不错反响,稳居同时段播出的水木剧收视冠军,本片段是太阳

  • 《主君的太阳》童话书《翡翠森林》销量大增

    主君的太阳》马上接近尾声了,剧中出现的童话《翡翠森林》一直像一根线一样,联系着主君与太阳

  • 精彩公开课视频:看《主君的太阳》学韩语

    时间: 10月17日(星期四) 20:00- 21:00 主讲老师:又又老师 地点:CCtalk韩语大厅(点击下载CCTalk软件) 人气韩剧《主君的太阳》已经完结,大家是不是觉得意犹未尽呢? 想主君的太阳要从剧中学点儿啥的孩纸们,是时候回顾第二遍了! 本次CCTalk公开课堂,沪江网校又又老师将带领大家看韩剧学韩语。 精彩视频回顾: 课程大纲: 1、剧情回顾 2、经典片段欣赏 3、台词解析 4、口语常用表达详解 名师简介: 又又老师 沪江网校韩语老师。 毕业于复旦大学韩国语言文学系,University of Leicester传播学硕士。韩语基础扎实,发音地道纯正,教学风格严谨细致又不失幽默,课堂上力求为韩语初学者打好发音基础,继而口语畅通无阻。 关注老师部落主页>> 课程推荐: 看韩剧学韩语【10月班】>>

  • 看韩剧学韩语:《主君的太阳》是我,你讨厌的坏女人。

    主君的太阳气了,你被解雇了,再也不要出现在我的眼前,滚![/CN] [KR]태공실:지금도 내가 세 번만 불러주면 화 풀릴래?[/KR][CN]太恭实:现在也是我只要叫你三次就会消气吗?[/CN] [KR]태공실:주중원[/KR][CN]太恭实:朱中元(朱中 one)[/CN] [KR]희주:주중투[/KR][CN]喜珠:朱中 two[/CN] [KR]태공실:주중투[/KR][CN]太恭实:朱中 two[/CN] [KR]희주:주중쓰리[/KR][CN]喜珠:朱中 three[/CN] [KR]태공실:주중쓰리[/KR][CN]太恭实:朱中 three[/CN] [KR]주중원:하나도 안 웃겨. 너 뭐야?[/KR][CN]朱中元:一点也不好笑,你是谁?[/CN] [KR]태공실:나야. 네가 미워하는 나쁜년.[/KR][CN]太恭实:是我,你讨厌的坏女人。[/CN] 相关语法: -더니 表示说话者

  • 徐仁国确定出演《主君的太阳》将和苏志燮孔孝真合作

    能歌善演的徐仁国将出演《主君的太阳》,与苏志燮、孔孝真携手引领剧情。剧中饰演具有特别经历的警卫队长,不知道徐仁国能不能塑造出别样的警卫队长呢? [en]최근 SBS 새드라마 '주군의 태양'에서 서인국은 쇼킹몰 킹덤의 보안 팀장 강우 역에 캐스팅됐다. [/en][cn]据悉,徐仁国将出演SBS最新连续剧《主君的太阳》,剧中饰演Kingdom购物中心的警卫队长姜宇。[/cn] [en]서인국이 맡은 강우는 자이튠 부대원 출신으로 군대 제대 후 사람을 지키는 보안 업무를 직업으로 선택한 독특한 이력을 가진 인물이다.[/en][cn]徐仁国饰演的姜宇有着独特的经历,出身

  • 看韩剧学韩语:《主君的太阳》天台乌龙

    别的好呢![/CN] [KR]태공실:저리가!저리가!사람이에요?[/KR][CN]太恭实:走开!走开!你是人吗?[/CN] [KR]강우:예[/KR][CN]姜宇:是啊。[/CN] [KR]태공실:사람이네,아 404호에 들어오셨구나!거기 이제 할머니 안 계셨어.잠 잘 잘 수 있을 거예요.[/KR][CN]太恭实:是人啊,你是搬到404 的人啊!老奶奶现在不在那里了,你可以好好地睡个安稳的觉了。[/CN] [KR]강우:그 방에 할머니가 사셨습니까?[/KR][CN]姜宇:那个房间雨来住着老奶奶吗?[/CN] [KR]태공실:사신 거는 아니고 그냥 좀 계셨어요.[/KR][CN]太恭实:不是住那,只是呆在那里。[/CN] [KR]태공실:제가 여기 고시텔 야간 총무이나까 뭐 필요한 거 있으면 저한테 말씀해 주세요.[/KR][CN]太恭实:我是这里的夜间总务,有什么需主君的太阳要就跟我说吧。[/CN] [KR]태공실:그리고 안까 너무 놀래케서 죄송해요.제가 얼결에 사람이 아닌 줄 알고.[/KR][CN]太恭实:还有刚才吓到你了真是不好意思,我脑子一热还以为你不是人呢。[/CN] [KR]강우:그쪽도 사람 아닌 것 같았습니다.고양이 같았습니다.[/KR][CN]姜宇:你也不像人呢,像小猫咪。[/CN] [KR]태공실:뭐야.[/KR][CN]太恭实:什么啊![/CN] [KR]강우:햇빛 잘 받으면서 잘 자는 고양이 같았다고요.[/KR][CN]姜宇:像在晒太阳的小猫咪。[/CN] [KR]태공실:그랬었구나.그러게 왜 잠 잘 자는 고양이를 견디셨어요?야웅[/KR][CN]太恭实:原来是这样啊。那为什么弄醒睡着的小猫咪呢?喵~[/CN] [KR]태공실:잘 생겼다.[/KR][CN]太恭实:真帅![/CN] 相关单词: 고시텔:고시(考试)+호텔(酒店)合成的词,就是고시원(考试院),为考生开设的租用宿舍,因为设备简陋,房租也便宜,所以很多经济拮据的人会选择在这里暂住。 놀래케서:是놀라게 해서的缩略语,吓到人 相关语法: -다고요 并非引用别人的话,而是强调自己说的话或自我夸耀,此时的引用句只能用“-다고요”的陈述句句式。 [KR]우리 아들이 사법 고사에 합격했다고요.[/KR][CN]我儿子这次司法考试合格了![/CN] 本内容为沪江韩语原创翻译,转载请注明出处。  点击查看更多【看韩剧学韩语】系列文章>> 

  • 看韩剧学韩语:《主君的太阳》太阳不要主君恢复记忆

    想不起来我那么疯狂地喜欢你的场面呢?为什么一点都想不起来呢?[/cn] [en]태공실 : 당신 기억은 절대 돌아오지 않을 거에요...안전하게 봉인됐어요. 걱정하지 마세요.[/en][cn]太恭实:你绝对想不起来的。你的记忆被安全地封印起来了。不用担心了。[/cn] [en]주중원 : 너 정말 그게 없어도 돼?![/en][cn]朱中元:你真的不需要我想起来么?[/cn] [en]태공실 : 없어도 돼요.[/en][cn]太恭实:没有也行。[/cn] [en]주중원 : 좋아...잃어버렸다고 생각해서 찾아보기로 했는데 이제 그런 것 안 해...다시는 [wk=얼쩡거리다]얼쩡거리지[/wk]도 [wk=부르다]부르지[/wk]도 않을 거야...[/en][cn]朱中元:好...本来想着找回丢失的记忆,但现在不是了...我不会再磨蹭,也不会再叫你了...[/cn] [en]태공실 : 전 원하는 바예요.[/en][cn]太恭实:我和那个人真的结束了...看,我要把这个丢掉。所以你不要再来找我了。[/cn] [en]주중원 :봐도 아는 척 안 할 거고[wk] 절대로[/wk]널 잡지도 않을 거야.[/en][cn]朱中元:就算见到你我也不会假装认识你,也绝对不会再抓住你了。[/cn] [en]태공실 : 저도 그럴게요... 가 볼게요.[/en][cn]太恭实:我也会那样的...我先走了。[/cn] [en]주중원 : 가봐..없어도 되는 게 아니면 돌아봐...그럼 한번은 더 찾아볼게...젠장...아...써...[/en][cn]朱中元:走吧。如果不能没有那些记忆就回头...那我就再试着找多一次...该死...啊...真苦...[/cn] [en]태공실 : 그래...이제 다 끝났어...[/en][cn]太恭实:是啊。现在都结束了...[/cn] 单词学习: 재다: 测量、计量 젠장 : 该死的、见鬼 톨 : 颗、粒 봉인되다 : 被封印 语法学习: - ㄴ/은 척하다 : 并不处于某种状态,却装成那样。 저는 학교 가기 싫어서 아픈 척했어요. 我讨厌上学所以我装作身体不舒服。 点击查看更多【看韩剧学韩语】系列文章>> 本内容为沪江韩语原创翻译,转载请注明出处。

  • 苏志燮孔孝真确定出演洪氏姐妹《主君的太阳》

    主君的太阳

  • 《主君的太阳》苏志燮孔孝真“三色”浪漫诠释生命主题

    [en]요즘 소지섭과 공효진이 ‘3색 케미’ 자태로 [wk]시선[/wk]을 사로잡았다.[/en][cn]最近,苏志燮和孔孝真的三色情侣照吸引了大众的注意力。[/cn] [en]SBS 새 수목드라마 ‘주군의 태양’에서 각각 까칠하고 인색한 쇼핑몰 사장 주중원과 사고로 귀신을 볼 수 있게 된 후 현실에 적응하지 못한 채 살아가고 있는 태공실의 이야기를 그린 작품이다. [wk]파란만장[/wk] ‘영혼 위로 콤비플레이’를 통해 달달한 러브라인을 선보일 예정.[/en][cn]SBS的新水木剧《主君的太阳》讲述了性格挑剔、为人吝啬的购物中心社长朱中元(苏志燮 饰)和遭遇一场事故能够看到鬼后而无法适应现实生活的女人泰孔实(孔孝真饰)间发生的故事。两人历经艰险,通过“抚慰亡灵”上演了惊悚罗曼史。[/cn] [en]사진 속 소지섭과 공효진은 [wk]장례[/wk]식장 분위기의 ‘올 블랙 의상’, 탄생을 의미하는 순백의 ‘화이트 의상’, 피를 의미하는 ‘선명한 레드 의상’으로 ‘삶과 죽음’이란 콘셉트를 담아냈던 상태. ‘블랙-화이트-레드 컬러’에 맞춰 사랑에 [wk]흠뻑[/wk] 빠진 연인의 모습을 느낌이 다른 표정과 사랑스러운 눈빛으로 표현해냈다. 또한 소지섭과 공효진은 실제 연인을 방불케 하는 ‘3단 포옹’ 로맨틱 스킨십을 선보이면서 두 사람의 ‘핑크빛 애정전선’에 대한 기대감을 높였다.[/en][cn]照片中苏志燮和孔孝真别身穿散发葬礼气氛的黑色衣服、意味着诞生的纯白色衣服和象征鲜血的红色衣服演绎了“生命与死亡”的主题。同时他们也迎合黑、白、红三色演绎坠入爱河的情侣,表现多变的表情和眼神。同时他们仿佛真情侣般的“3段拥抱”出镜演出,也令观众很期待。[/cn] [en]제작사 본팩토리는 “소지섭-공효진의 ‘3색 케미’ 자태는 ‘로코믹호러’라는 작품의 특색을 잘 드러내주고 있다”며 “[wk]경쾌하[/wk]지만 너무 가볍지 않게 삶과 죽음을 풀어갈 ‘주군의 태양’에 많은 관심 부탁드린다”고 밝혔다。[/en][cn]片商透露:“苏志燮和孔孝真的三色情侣照完美表现出了惊悚浪漫剧的主题,敬请期待以诙谐手法探讨生命与死亡主题的《主君的太阳》。”[/cn] [en]한편 SBS ‘주군의 태양’은 ‘너의 목소리가 들려’ 후속으로 오는 8월 7일 첫 방송된다.[/en][cn]《主君的太阳》将接档《听见你的声音》,于8月7日播出。[/cn]

  • 看韩剧学韩语:《主君的太阳》主君向太阳告白

    到了我要去的地方了。你不是想要到我身边来么?祝贺你,你成功了。金室长应该已经到了,走吧。 태공실 : 사장님 나요, 전부터 [wk]레이더[/wk]에 계속 이상한 게 [wk=잡히다]잡혀요[/wk]. 太恭实: 社长,从之前开始,我的雷达就一直接收到异常的信号。 주중원 : 그러니까 써. 朱中元:所以我让你摸。 태공실 : 사장님 내가 이렇게 만져도 아무렇지도 않죠? 그렇죠? 太恭实:社长,我这样摸也没什么吧?是吧? 주중원 : 너 내가 진짜 [wk]대리석[/wk]으로 만든 방공호인 줄 알아?...그럴 리가 없잖아... 朱中元:你还真以为我是大理石做的防空洞啊?...怎么可能... 单词学习: 베리다 : 坏、毁败、没用 존:(=zone)区域、地带、地区 点击查看更多【看韩剧学韩语】系列文章>>  本内容为沪江韩语原创翻译,转载请注明出处。

热搜榜
  1. 1 132729
  2. 2 30015
  3. 3 23147
  4. 4 22838
  5. 5 6106
  6. 6 5929
  7. 7 4244
  8. 8 2892