• 金泰熙将参加义卖帮助小朋友

    [en]LG생활건강의 대표 화장품 브랜드 오휘의 모델인 김태희가 선천성 안면 기형 어린이 성형을 후원하기 위해 오는 10월 13일 일요일 오후 12시부터 8시까지 신사동 가로수길 머그포래빗에서 개최되는 ‘아름다운 얼굴 바자회’에서 직접 제품을 판매할 뜻을 밝혀 관심을 모으고 있다.[/en][cn]LG健康生活明星品牌“欧惠”的代言人金泰熙将于10月13日星期天的下午12点到8点在新寺洞林荫路的Mug for rabbit举行的“美丽面孔义卖会”活动中亲自销售商品来帮助“先天性面部畸形的小朋友”进行手术费筹款的消息引起了人们的关注。“[/cn] [en]오휘 아름다운 얼굴 [wk]캠페인[/wk]은 LG생활건강이 서울대학교 어린이 병원 후원회와 협력하여 매년 선천성 안면 기형 어린이 성형을 후원하는 행사로 2007년부터 지속되어 왔다.[/en][cn]从2007年开始,LG健康生活和首尔大学校儿童医院后援会联手举办”欧惠美丽面孔“来为先天性面部畸形儿童进行筹款一直持续到现在。[/cn] [en]이번 바자회에서는 오휘의 베스트 [wk]아이템[/wk]과 함께 ‘2013 오휘 아름다운 넘버원 키트’ [wk]한정판[/wk]을 판매하며, [wk]수익금[/wk] 일부를 선천성 안면 기형 어린이의 성형 수술비로 지원한다.[/en][cn]这次义卖会将“欧惠明星产品“和”美丽NO.1 KIT“一起限量销售,收益的一部分将捐献给先天性面部畸形的小朋友作为手术费。 [/cn] [en]김태희는 이번 바자회에 직접 참여해 ‘오휘 아름다운 넘버원 키트’를 소개하고, 선천성 안면 기형 어린이들의 수술비 지원을 위해 직접 제품 판매에 [wk=나서다]나설[/wk] 예정이다.[/en][cn]预计金泰熙这次将在义卖会上亲自介绍”欧惠美丽NO.1 KIT“,并全心投入销售产品活动来帮助先天性面部畸形的小朋友筹集手术费。[/cn] [en]이와 관련 최강웅 LG생활건강 오휘 브랜드매니저는 “누구나 웃는 얼굴이 가장 아름답다”며 “이번 바자회 행사는 아이들의 아름다운 미소를 찾아주는 오휘 아름다운 얼굴 캠페인에 도움과 [wk]응원[/wk]을 보내준 많은 이들에 대한 [wk]답례[/wk]로 [wk]마련[/wk]했다”고 설명했다.[/en][cn]LG健康生活的有关负责人表示”任何面带笑容的面孔都是美丽的“,”这次义卖会是为了答谢那些给予“欧惠美丽面孔活动”帮助和支援来帮助小朋友们找回笑容的人们而准备的。[/cn] 本内容为沪江韩语原创翻译,转载请注明出处。

    2013-10-11

    金泰熙 义卖 帮助

  • 金泰宇因没有维持体重,被判赔偿天价韩币

    来了损失”。[/cn] [en]이에 재판부는 A사의 주장을 일부 인정, 김태우의 소속사에 모델 출연료 절반의 배상 챔임을 인정했다. 이에 대해 김태우의 소속사 홍보 담당자는 “현재로서는 공식입장은 없다”고 말을 아꼈다.[/en][cn]接着,裁判部部分承认了A公司的主张,认为金泰宇的经纪公司有责任赔偿代言费用的一半。对此金泰宇经济公司宣传负责人表示“现在还没有官方立场”。[/cn] [en]현재 김태우는 god 컴백에 매진하고 있다. 20주년 기념 콘서트를 앞두고 프로젝트 일환으로 17년 만에 완전체 리얼 예능 ‘같이 걸을까’를 촬영했다. ‘같이 걸을까’ 촬영차 스페인으로 떠나는 과정에서 god 멤버들이 현장 비하인드 사진을 공개하기도 했다. 당시 사진에서 김태우는 다이어트 이전으로 돌아간 듯 푸근한 인상으로 눈길을 끌었다.[/en][cn]现在,金泰宇在全力准备god的回归。在20 周年纪念演唱会之前,作为项目的一环,时隔17年拍摄了完全体真人秀《一起走吗》。《一起走吗》的拍摄车辆从西班牙离开的过程中,god成员们公开了现场的幕后照片。在当时的照片中,金泰宇似乎回到了减肥之前,以温厚的形象吸引了人们的目光。[/cn] 网友评论 [cn]1.给我1亿3000万韩币,我也会减肥的。[/cn] [cn]2.我觉得是责任感的问题,应该铭记合约内容,并进行努力,但是现在一下胖了这么多,看起来就是一点都不上心,没有任何努力就想拿钱。本人做错了事情,责任却要经纪公司来承担。虽然是他的公司,但是公司又不是只有他一个人。[/cn] [cn]3.这是哪种搞笑方式[/cn] [cn]4.拿金泰到了减肥的代言费,当然要在合约期间维持体重啊。[/cn] [cn]5.每个新闻都展现了没有责任感的一面。[/cn] 相关阅读: 盘点爱豆们与本职不同的梦想 GFriend的减肥tip3 本翻译为沪江韩语原创,禁止转载

  • 看CF学韩语:金泰熙的CELLTRION SKINCURE护肤品广告③

    一起来看CF,练习听力!世界级生物制药公司最新推出的化妆品品牌CELLTRION SKINCURE宣布金泰希将受任作为该品牌的形象代言人。金泰熙的天然去雕饰般的美貌,且还具有可给予人很高信赖感的聪慧形象呢 [en]여NA: 정말 [wk]효과적[/wk]인 [wk]물질[/wk]입니까? 피부 속으로 [wk]전달[/wk]될까요?[/en][cn]女NA:这真的是有效的物质吗?真的能深入肌肤吗?[/cn] [en][wk]인체[/wk]에는 안전한가요? 당신은 한가지만 알아주시면 됩니다.[/en][cn]对人体安全吗?你只需要知道一件事即可。[/cn] [en]이 기술이 피부를 바꾸어줄것이라는걸.[/en][cn]该技术能转变肌肤。[/cn] [en]셀트리온 스킨큐어[/en][cn]SKINCURE CELLTRION[/cn] [en]자막: 셀트리온스킨큐어의 첫번째 신물질[/en][cn]字幕:SKINCURE CELLTRION的第金泰希11种新物质[/cn] [en]미백 주름개선 이중 [wk]기능성[/wk][/en][cn]具有美白与改善皱纹的双重功效[/cn]  词汇学习: 인체:人体。 [en]당류는 인체 에너지의 가장 주요한 원천이다.[/en][cn]糖类是人体热能的最主要来源。[/cn]  >>戳我查看更多“看CF学韩语”系列 声明:音视频均来自互联网链接,仅供学习使用。本网站自身不存储、控制、修改被链接的内容。"沪江网"高度重视知识产权保护。当如发现本网站发布的信息包含有侵犯其著作权的链接内容时,请联系我们,我们将依法采取措施移除相关内容或屏蔽相关链接。

  • 看CF学韩语:金泰熙的CELLTRION SKINCURE护肤品广告①

    一起来看CF,练习听力!世界级生物制药公司最新推出的化妆品品牌CELLTRION SKINCURE宣布金泰希将受任作为该品牌的形象代言人。金泰熙的天然去雕饰般的美貌,且还具有可给予人很高信赖感的聪慧形象呢 [en]여NA : 우리에겐 [wk]거짓[/wk]과 [wk]과장[/wk]은 없습니다.[/en][cn]女NA : 我们没有虚假与夸张。[/cn] [en]화장품 다운 화장품[/en][cn]化妆品之下的化妆品[/cn] [en]셀티리온의 [wk]기술[/wk]로 [wk]증명[/wk]하겠습니다.[/en][cn]用CELLTRION的技术来证明。[/cn] [en]스킨케어를 넘어 셀트리온스킨큐어[/en][cn]超越护肤的CELLTRION SKINCURE[/cn]  词汇学习: 증명:证明。 사실은 그가 맞다는 것을 증명한다. 事实说明他是对的。  >>戳我查看更多“看CF学韩语”系列 声明:音视频均来自互联网链接,仅供学习使用。本网站自身不存储、控制、修改被链接的内容。"沪江网"高度重视知识产权保护。当如发现本网站发布的信息包含有侵犯其著作权的链接内容时,请联系我们,我们将依法采取措施移除相关内容或屏蔽相关链接。

  • 刘亚仁将与金泰希搭戏出演《张玉贞》

    [en]배우 유아인(27)이 드라마 ‘장옥정’의 남자 주인공 숙종 역에 확정됐다고 22일 OSEN이 보도했다.[/en][cn]OSEN1月22日消息,演员刘亚仁(27岁)确定出演电视剧《张玉贞》的男主角肃宗。[/cn] [en]유아인의 소속사 관계자는 OSEN과의 통화에서 “유아인이 최근 ‘장옥정’ [wk]출연[/wk]을 확정짓고 촬영을 기다리고 있다”고 밝혔다.[/en][cn]刘亚仁经纪公司相关人士在与OSEN进行通话时透露,“刘亚仁最近已确定出演《张玉贞》,现在正在等待拍摄安排”。[/cn] [en]유아인은 이번 드라마에서 주인공 장옥정의 파트너 [wk]숙종[/wk]으로 출연한다. 특히 주인공 장옥정 역에 김태희가 일찌감치 캐스팅돼 두 사람의 [wk]호흡[/wk]에 관심이 집중되고 있다.[/en][cn]刘亚仁将在该部电视剧中出演主人公张玉贞的搭档肃宗。特别是金泰希在很早之前就已

  • 低调金泰熙家世出众 韩娱圈名副其实的隐形富二代

    发了人们的爆笑。[/cn] 重点词汇 홀몸 :【名词】独身 ,单身 ,孤身 풍족하다 :【形容词】富足的,充裕的 어엿하다 :【形容词】堂堂正正的,正儿八经的 합병증 :【名词】合并症 규칙 :【名词】规则 重点语法 1.-(으)려고 하다 通常接在动词之后,放在句尾。如果前面的动词有받침(尾音)时,要改为<으려고 하다>,但尾音若为<ㄹ>时,直接接<려고 하다>就可。中文意思是<要~><想要~><打算~>(有~念头) 이제 저는 꿈나라로 가려고 합니다. 现在我想进入梦乡。 2.-처럼 限定:用于名词后。 大意:表示形状或动作彼此相同或类似,类似于“像……”;可与助词“같이”替换使用。 너는 가수처럼 노래를 잘 하는구나.   你就像歌手一样唱得好。 우리는 한 형제처럼 가깝게 지내는 사이입니다.   我们的关系就像是兄弟一样亲近。 相关阅读: 单恋1年?揭秘Rain和金泰熙为人低调,外界对她的家庭除了他弟弟李莞以及一家人都是天主教徒之外并不是很清楚。其实金泰金泰熙的爱情故事 李荷妮:艺人是公众人物?我只想自由自在地生活 横扫众多奖项,电影《MINARI》会是下一个《寄生虫》吗 本翻译为沪江韩语原创,禁止转载

  • 曝汤唯与《晚秋》导演金泰勇交往

    近在韩国京畿道盆塘购置了价值13亿韩元的地皮,据悉这也是为了和金泰勇毗邻而居。[/cn] [en]탕웨이의 분당 부지 매입과 관련해 현빈과의 열애설이 나기도 했지만, 엉뚱한 열애설 때문에 김태용 감독과의 열애설이 덮였다는 평이다. [/en][cn]虽然一开始汤唯购买地皮时传出她正与玄彬恋爱,但评价认为,这一空穴来风的不实传言反倒遮盖了她与金泰勇的恋爱消息。 [/cn]     相关单词 부쩍:猛然. 骤然. [en]가격이 부쩍 하락했다 [/en][cn]价格猛然降到了 [/cn] 목격:见到 目击. [en]나는 목격한 이상 말하지 않을 수 없다 [/en][cn]我既见到了就不能不说[/cn]

  • 单恋1年?揭秘Rain和金泰熙的爱情故事

    出了怀上二胎的消息,令许多人大吃一惊。两人的孩子据说都是女儿,不过还不曾通过节目公金泰开过照片等信息。Rain和金泰熙夫妇俩被抓拍过,他们就像任何一对父母一样,带着孩子们去游乐园玩,十分温馨。[/cn] [en]첫 만남부터 오늘에 이르기까지. 벌써 십 년 가까이 함께 하고 있는 이들은 연예계 동료에서 연인으로, 연인에서 부부로, 그리고 부모에 이르기까지 이제는 가장 소중한 동반자로서 서로의 곁을 지켜주고 있습니다. 어느덧 네 식구가 된 이들 가정에 앞으로도 행복한 순간들만이 함께했으면 하는 바람입니다.[/en][cn]从第一次见面到今天。已经在一起10年的他们

  • 权志龙、JENNIE、金泰亨恋情绯闻

    成了后一行为,相当于汉语的‘通过…’。 [en]아는 사람을 통해서 전화 번호를 알았어요.[/en][cn]通过认识的人知道了电话号码。[/cn] [en]두 사람이 쓴 글을 통해서 차이를 비교할 수 있었어요.[/en][cn]通过两个人的字可以比较出差异。[/cn] -(으)ㄴ/는 가운데, - 가운데 表示某事正在发生时的情况,条件。 [en]가: 어려운 생활 가운데서도 절망하지 말고 자신의 꿈을 향해 열심히 노력하기 바랍니다.[/en][cn]希望你在艰苦的生活环境中也不要绝望,向着自己的梦想而努力奋斗。[/cn] [en]나: 감사합니다. 꼭 성공해서 저와 같이 어려운 사람들에게 희망을 주고 싶습니다.[/en][cn]谢谢。成功后,我想将希望给予想像一样生活艰苦的人们。[/cn] [en]가: 많은 시민들이 참여한 가운데 '살기 좋은 도시 만들기 범시민 운동'을 벌이고 있습니다.[/en][cn]在众多市民的参与下,正在开展‘建设宜居城市’的全民运动。[/cn] [en]나: 전 이렇게 많은 시민들이 참여하실 줄은 정말 몰랐어요.[/en][cn]我真没想到会有这么多市民参与进来。[/cn] 相关阅读: 权志龙登上电视购物频道,引起大众热议! D社爆料!权志龙&Jennie秘恋曝光 BTS金泰亨被选为“2020年世界上最美面孔”第一名 本翻译为沪江韩语原创,禁止转载。

  • 美女金泰熙的完美成绩单

    本月18号某网上社区一幅名为‘金泰熙打算去首尔大学而只是学习的时期’的金泰熙体力1级照片被公开,从而引起关注,羡煞所有网民,并大叹世界不公平。 [en]지난 18일 한 온라인 커뮤니티 게시판에는 ‘김태희 서울대 가려고 공부만 하던 시절’이라는 제목으로 김태희 [wk]체력[/wk] 1급 사진이 게재돼 눈길을 끌었다.[/en][cn]本月18号某网上社区一幅名为‘金泰熙打算去首尔大学而只是学习的时期’的金泰熙体力1级照片被公开,从而引起关注。[/cn] [en]공개된 김태희 체력 1급 사진은 케이블채널 MBC 에브리원 ‘스타 더 시크릿’ 방송 화면을 캡처한 것으로, 사진 속에는 학창 시절 김태희의 모습과 체력 1급 생활기록부, 성적표가 담겨 있다.[/en][cn]被公开的金泰熙体力1级的照片是无线电台MBC every1‘明星更秘密’节目画面的截图,图片中有学生时代金泰熙的样子和体力1级的生活记录簿,成绩单。[/cn] [en]특히 김태희는 체력장은 1급 또는 특급, 성적은 학급 [wk]석차[/wk]와 학년 석차 모두 1등을 놓치지 않은 놀라운 기록이어서 네티즌들의 부러움을 샀다.[/en][cn]特别是金泰熙的体力为1级或特级,成绩中班级顺序和年纪顺序都是第1名这些惊人的记录让网民羡慕。[/cn] [en]한편, 김태희 체력 1급 소식에 네티즌들은 “김태희 체력 1급 세상은 정말 불공평하다”, “김태희 체력 1급 못하는게 뭐야”, “김태희 체력 1급 엄친딸 종결자” 등의 다양한 반응을 보였다.[/en][cn]另外,看到金泰熙体力1级消息的网民们反应多样,例如“金泰熙体力1级,世界真是不公平”,“金泰熙体力1级,她做不到的有什么”,“金泰熙体力1级,是母友女的终结者”等等。[/cn] 【小词汇】 엄친딸:엄마 친구 딸 妈妈朋友的女儿 是指在我们小时候妈妈常常挂在嘴边进行比较的朋友家的那个优秀的女儿,常常是以“妈妈一个朋友家的女儿啊,真是¥#@%&*”开始,中间省略万字。还有엄친아,是母友儿。