• 《标准韩国语》第一册第24课 交通

    标准韩国语》是一套非常经典的韩语

  • 《新标准韩国语》高级2: 第7课 回收垃圾

    先向小区居委会申报,并承担相应费用。[/cn] [en]재니퍼: 재활용할 수 있는 [wk]종류[/wk]가 상당히 많군요, 그 이외의 것들은 다 같이 섞어서 버리면 되나요?[/en][cn]珍妮佛:可回收的垃圾种类真多啊!这之外的其他东西可以混在一起扔吗?[/cn] [en]우 진: 아니에요. 음식물 쓰레기 같은 것은 물이 호르지 않도록 압축하거나 말려서 버리는 것이 원칙이에요. 그렇지만 잘 시행이 안돼서 적정이에요.[/en][cn]柳 真:不可以。饮食垃圾不能带汤,需要压缩或者弄干后扔掉才行。但是还是不能被很好地执行。[/cn] [en]재니퍼: 오늘날 쓰레기 문제는 어느 한 지역 어느 한 나라만의 문제가 아니라 [wk]인류[/wk] 전체의 문제로 대처해 나가지 않으면 안된다고 생각해요.[/en][cn]珍妮佛:我认为如今垃圾可不是某个地区、某个国家的问题,而是整个人类的问题,如果处理不好是不行的。[/cn] [en]우 진: 동감이에요! 쓰레기 문제는 후손들에게 아름다운 세상을 물려주기 위해 지구 환경 보호 [wk]차원[/wk]에서 더욱 진지하게 연구해야 한다고 생각해요.[/en][cn]柳 真:我也有同感!为给子孙留下一个美丽的世界,从保护地球环境的角度上,我们更要努力去研究垃圾问题。[/cn] ❀[教材课文出自《新标准韩国语》,未经许可请勿转载]❀  点击查看更韩国语高级教材,专为应考TOPIK高级的童鞋而设,教材的设计上努力适应这样的时代要求,挖掘韩国语和韩国多此系列文章>>  本翻译为沪江韩语原创,禁止转载。

  • 《标准韩国语》第三册 学习笔记18 成绩

    标准韩国语》里面所涉及到的发音、单词、句型、语18课 성적(成绩) 一、-았/었더라면 1、属“简体谓词型” 2、表回想过去,假设不同于事实的情况发生,就会产生与目前实际不同的结果 3、是以回想法表达类似于欧洲语言中虚拟式的效果,后句多用“-았/었을 텐데요”(表“本来就会做某事”)或过去将来时作句尾   二、-대신(에) 1、前面是名词的话,直接跟;前面是动词现在时的话,以는连接;前面是动词过去时、形容词的话,以(으)ㄴ连接 2、대신对应的汉字是“替身”,因此此句型表后者代替前者作为补偿,但翻译时常要灵活地改用其它句式(如意译成因果、转折等)   三、-(으)ㄹ까 말까 하다 1、属“将来时型” 2、用于表说话人对是否要做某事还在犹豫不决之中,类似于日语中的“……かないか”的惯用型 3、如果是在两个选择之中犹豫,则后面的“말까”也可置换成“-(으)ㄹ까”,用于表达另一个选择;最后的“하다”也可用생각하다(考虑)、망설이다(犹豫)、고민하다(苦恼)等词代替   四、-(이)야말로 1、属“判断句尊称型” 2、置于体言之后,表“只有……才真的是……”,是一个补助词(보조사),用于强调只限于、指定前面的单词;类似于日语中的こそ   五、课文中需要解释的其它内容 1、第二篇课文中的“난 공부보다는 뭔가 실제적이고 활동적인 일을 해 보고 싶어요.”,其中“뭔가”是“무엇인가”的缩略形式,表示“什么”,跟代词的性质差不多。 也可以翻译成“哪里”。  ~复习巩固《标准韩国语第三册》的每一课学习笔记,尽在这里~

  • 《新标准韩国语》初级(下)第16课 你喜欢什么样的人?

    标准韩国语时态,”는” 是现在时,表示现在持续的动作。后面的名词和其它名词一样与助词相连,用于主语,宾语等各种句子成分。 例:교실에서 공부하는 사람은 빌리 씨입니다.  在教室里学习的人是比利。      정은 씨는 운동을 좋아하는 사람을 좋아해요.  贞恩喜欢擅长运动的人。      저는 외국에서 한국어를 가르치는 사람을 좋아해요.   我喜欢在国外教韩国语的人。 2.形容词+(으)ㄴ 名词 用于形容词词干之后,和前面的定语句一起修饰后面的名词。”(으)ㄴ”表示现在的状态。 “재미있다/재미없다”,”맛있다/맛없다”,”멋있다/멋없다”等带有”-있다/없다” 形态的词例外,词干后面接“-는" 。 例:친구에게 예쁜 꽃을 선물했어요.  给朋友送了一束漂亮的花。       어제 슬픈 영화를 봤어요.  昨天看了一场悲剧电影。      우리 반에는 재미있는 학생이 많아요.  我们班有很多有意思的学生。 点击查看更多《新标准韩国语》系列教程>>>

  • 《新标准韩国语》初级(下)第3课 是金老师家吧?

    标准韩国语对方时 댁 家,府上 외출 外出 휴대폰 手机 잘못 错误 제일 第一,最 나중에 最后,以后 부탁하다 拜托,托付,委托 내다  支付(钱或费用) 빠르다 快,敏捷 교문 校门 호텔 宾馆 소리 声音 잠깐 暂且,一会儿 항상 经常,常常 바꾸다 换,交换 남기다 剩,留 쓰다 使用 편하다 方便,便利,舒服 여보세요?(打电话时)喂! -(이)라고합니다.我叫。。   语法学习: 1. 名词+(이)지요?/ 动词+지요?     这是说话者想征求听者意见或者想确认某一事实时使用的终结词尾。当说话者认为听者知道这个事实或者和自己的想法近似时使用这一词尾。 例:빌리 씨가 나오코 씨를 좋아하지요?네,아주 좋아해요.  比利喜欢直子吧?是的,很喜欢      이 지도는 좀 복잡하지요?네,좀 복잡해요.  这张地图复杂吧?是的,有些复杂      이 차는 비싸지요?네,조금 비쌉니다.  这辆车很贵吧?是的,有些贵 2. 名词+(이)ㄴ 데요.      在说话者叙述自己的想法时,用来说明相关情况。名词后用“-(이)ㄴ 데요”,动词后用-는데요”,形容词后用”-(으)ㄴ 데요. 例:거기 나오코 씨 집이니깜?네,전데요.  请问是直子家吗?是啊,我就是直子。 저는 빌리인데요.김 선생님 계십니까?  我是比利,金老师在吗? 저는 일본에서 온 학생인데요.사무실이 어디예요?  我是从日本来的学生,请问办公室在哪儿? 点击查看更多《新标准韩国语》系列教程>>>

  • 《新标准韩国语》初级(下)第10课 综合练习

    标准韩国语弟弟(妹妹)很聪明。[/cn] [en]2. 밤에는 _______ 예뻐요.[/en][cn]2.夜晚的月亮很美。[/cn] [en]3. 제 여자 친구는 조금__________.[/en][cn]3.我女朋友有点儿胖。[/cn] [en]4. 민속천에서 _________구경했어요.[/en][cn]4.在民俗村观看了假面舞。[/cn] 二、 [en]1.일주일에 한 번 __________해요.[/en][cn]1.一个星期打一次国际电话。[/cn] [en]2.오늘은 날씨가 _____________.[/en][cn]2.今天天气不冷。[/cn] [en]3.외국 학생들이 _________ 좋아해요.[/en][cn]3.外国学生喜欢吃拌饭。[/cn] [en]4.박물관 ______어디에 있어요?[/en][cn]4.博物馆的入口在哪儿?[/cn] [en]5.이번 주

  • 《新标准韩国语》初级(下)第8课 我带照相机来

    标准韩国语

  • 《新标准韩国语》初级(下)第7课 弟弟比哥哥个子高

    心地,努力地 똑똑하다 清楚,聪明 날씬하다 苗条,瘦 다양하다多种多样,多样化 성격이 좋다  性格好 안경을 끼다 戴眼镜 인기가 많다 人气旺 잘 생기다 长得好 체격이 좋다体格好 语法学习: 1. 动词、形容词+고 表示并列的连接词尾。可以用于动词,形容词和”이다” 的词干之后,连接前后两个分句。如果前后两个分句的时制一样,时制结尾一般用于后面分句的动词或形容词后。 例:김 선생님은 학교에 가고 김 선생님의 부인은 회사에 갑니다.       金老师去学校,金老师的夫标准韩国语人去公司。      빌리 씨는 키가 크고 모하메드 씨는 키가 작아요.  比利个子高,穆罕默德个子矮。      빌리 씨는 미국 사람이고 왕영 씨는 중국 사람이에요. 比利是美国人,王英是中国人。 2. 名词+보다 “보다”是用于被比较的名词之后的助词,”보다”之后一般使用表示程度的形容词,如果用动词时,动词前面一定要加上"잘,많이"等状态副词一起使用。 例:이 구두가 저 운동화보다 비쌉니다. 这双皮鞋比那双运动鞋贵。      축구가 야구보다 재미있어요. 足球比棒球有趣。      제 동생이 저보다 술을 잘 마셔요. 我弟弟比我能喝酒。   点击查看更多《新标准韩国语》系列教程>>>

  • 《新标准韩国语》初级(下)第4课 请给我送到家里

    错了。[/CN]   [KR]빌리:죄송합나디.[/KR][CN]比利:对不起[/CN]   [KR](따르릉 따르릉)[/KR][CN](叮铃铃,叮铃铃)[/CN]   [KR]빌리:여보세요? 거기 피자 집이지요?[/KR][CN]比利:喂,请问是披萨店吗?[/CN]   [KR]여자 종업원:네,그런데요.[/KR][CN]女店员:对,是的。[/CN]   [KR]빌리:여기 이태원 주공아파트 삼 동 이백오 호인데요,불고기 피자 한 판 집으로 배달해 주세요.[/KR][CN]比利:这里是梨泰院住公标准韩国语公寓3栋205号,请给我送一个烤肉比萨饼。[/CN]   [KR]여자 종업원: 이태원 주공아파트 삼 동 이백오 호,불고기 피자 한 판이요?[/KR][CN]女店员:梨泰院住公公寓3栋205号,您要的是一个烤肉比萨吗?[/CN]   [KR]빌리:네,맞아요.[/KR][CN]比利:对的。[/CN]   [KR]여자 종업원:고맙습니다.곧 배달해 드리겠습니다.[/KR][CN]女店员:谢谢,马上给您送去。[/CN]   单词学习: 환자

  • 《标准韩国语》第三册第13课 韩国

    标准韩国语》是一套非常经典的韩语本书很容易读吧?     ㄴ:네,초보자도 쉽게 이해할 수 있도록 설명을 자세히 해 놓았어요.         是的,因为书中说明很详细,初学者也很容易理解。 (6)ㄱ:내일'한국 현대사 '칙 가져오는 것 잊지 마세요.         明天不要忘了带《韩国现代史》来。     ㄴ:네