• Winner《SENTIMENTAL》新歌试听

    死了 光说而已[/cn] [en]밤이 되면 어김없이 찾아오는 이 느낌이 왠지 원망스러워 괜히 또 전화 걸어 봐 너도 나와 같은 마음일까 봐[/en][cn]到了晚上总是如期而至 必定会到来的这感觉 莫名让人怨恨 大概又会白白为此打电话 大概你也跟我一样的心思吧[/cn] [en]나 지금 센치해 천장만 바라봐 아무것도 없는 바탕에 그림 그려봤자 나 조금 센치해 좁은 내 방 한 칸 오늘따라 너무 넓어 혼자 누워있기엔[/en][cn]我现在很多愁善感 只盯着天花板看 什么都没有的院子 试着画画吧 我有点多愁善感 我那窄小房间的一隅 今天分外宽阔 因为就我独自躺着[/cn] [en]그냥 하늘에 떠 있는 별이 되고파 아무것도 안 해도 스스로 빛을 내잖아 어두워진 밤과 같이 어두워진 마음 외로워 위태로워 누가 날 알아줄까[/en][cn]只是在天上漂浮的 星星 我想变成它们 就算什么都不做 也会自体发光不是吗 跟黑漆漆的夜晚一样 漆黑阴暗的内心 好孤单 处境危险 谁来抱抱我[/cn] [en]괜히 어울리지 않는 재즈 음악을 틀어요 레이찰스같이 비가 나를 적시듯 음악 소린 울려 퍼져 귀에서 발끝까지 조심해 조심해 SNS 감성에 취해 헛소리 적지 않기 혈기 왕성한 마음에 전 여자친구한테 전화 않기[/en][cn]这并不合适的爵士乐 听着这样的音乐 像是雷·查尔斯一样(美国歌手) 像是被雨淋湿一般 音乐声音响起蔓延 从耳朵到脚尖 小心 小心 SNS 沉醉感性 臭屁瞎话不少 血气旺盛的内心 给前女友 不会打电话[/cn] [en]밤이 되면 어김없이 찾아오는 이 느낌이 왠지 원망스러워 괜히 또 전화 걸어 봐 너도 나와 같은 마음일까 봐[/en][cn]到了晚上总是如期而至 必定会到来的这感觉 莫名让人怨恨 大概又会白白为此打电话 大概你也跟我 一样的心思吧[/cn] [en]나 지금 센치해 천장만 바라봐 아무것도 없는 바탕에 그림 그려봤자 나 조금 센치해 좁은 내 방 한 칸 오늘따라 너무 넓어 혼자 누워있기엔[/en][cn]我现在很多愁善感 只盯着天花板看 什么都没有的院子 试着画画吧 我有点多愁善感 我那窄小房间的一隅 今天分外宽阔 因为就我独自躺着[/cn] [en]잡히지 않아 (이제 와 후회해도) 눈에 보이지 않아 (아무리 애를 써도) 우리는 영원히 행복할 순 없겠지[/en][cn]抓不住 (就算现在才来后悔) 眼里也看不见 (不管再怎么尽力) 我们都永远 无法幸福吧[/cn] [en]나 지금 센치해 천장만 바라봐 아무것도 없는 바탕에 그림 그려봤자 나 조금 센치해 좁은 내 방 한 칸 오늘따라 너무 넓어 혼자 누워있기엔[/en][cn]我现在很多愁善感 只盯着天花板看 什么都没有的院子 试着画画吧 我有点多愁善感 我那窄小房间的一隅 今天分外宽阔 因为就我独自躺着[/cn] [en]밤이 되면 어김없이 찾아오는 이 느낌이 왠지 원망스러워[/en][cn]到了晚上总是如期而至 必定会到来的这感觉 莫名让人怨恨[/cn] 声明:本翻译为沪江韩语原创,禁止转载。音视频均来自互联网链接,仅供学习使用。本网站自身不存储、控制、修改被链接的内容。"沪江网"高度重视知识产权保护。当如发现本网站发布的信息包含有侵犯其著作权的链接内容时,请联系我们,我们将依法采取措施移除相关内容或屏蔽相关链接。

  • 《新西游记8》开拍,成员们的妆容引人瞩目

    有的成员的妆都是由宋闵浩化的,只有李秀根很固执的要自己化。”[/cn] [en]또한 ‘신서유기’는 매 시즌 소제목을 정했는데 팬들의 질문에 은지원은 “여러분의 많은 사랑으로 시즌8을 하는데 소제목을 제작진도 아직 안 정했다. 이번 주 금요일에 공개된다. 여러분들의 사랑의 힘입어 열심히 촬영 마치고 가겠다”고 전했다.[/en][cn]此外,“新西游记”每一季都会定一个小标题,当粉丝们问到这个时,殷志源回答道:“感谢大家的厚爱,我们又拍摄了第八季,但是制作团队还没有定下来小标题,小标题将会在这周五公开。我们会带着大家的喜爱,用心拍摄的。”[/cn] [en]마지막으로 ‘신서유기8’ 측은 SNS을 통해 “오늘 긴급먹방라이브를 찾아주신 모든 분들께 감사 말씀드립니다. 신서유기8 관련 정보는 이번주 금요일에 공개됩니다. 라이브 뒷이야기는 방송에서 확인해주세요! 감사합니다”라고 전했다.[/en][cn]最后,“新西游记8”方面通过SNS表示:“感谢收看紧急吃播的各位。新西游记8相关信息将会在本周五公开。请大家在节目中收看直播背后的故事吧,谢谢大家!”[/cn] [en]한편 ‘신서유기8’은 오는 10월 9일 오후 9시 10분 첫 방송된다.[/en][cn]“新西游记8”将在10月9号晚上9点10分首播。[/cn] 重点单词: 콘셉트【名词】概念,主题 포착되다【动词】捕捉,拍摄 지리산【名词】智异山 모자이크【名词】马赛克 요염하다【形容词】妖媚的,妩媚的,娇艳的 고집【名词】固执,坚持 重点语法: -듯하다 用于动词、形容词或者“이다”的冠词形之后,表示推测、比喻或者情态。像 ,似 ,好像 ,好似。 [en]비가 온 듯하다.[/en] [cn]好像下了雨[/cn] 相关阅读: 处于离婚危机中的安宰贤决定不出演“新西游记7” 姜虎东综艺的魅力居然是因为他? 《新西游记》之后值得关注的韩国四大网络综艺 本翻译为沪江韩语原创,禁止转载

  • 【有声】宋智孝在综艺节目中感叹,自己也有催婚烦恼。

    到了金钟国的母亲的好感,也让宋智孝至今依然受到人们的喜爱。[/cn] [en]한편 송지효가 출연하는 KBS2 '옥탑방의 문제아들'은 오는 20일 오후 8시 30분에 만나볼 수 있다.[/en][cn]此外,宋智孝出演的KBS2《屋塔房的问题儿童》将于20日晚8点30分播出。[/cn] 今日词汇 압박【名词】压抑 ,压制 충격적【形容词】冲击的 ,刺激的 ,轰动的 자랑하다【动词】夸耀 ,炫耀 ,自夸 달래다【动词】安慰 ,抚慰 ,宽慰 ,劝慰 ,安慰 ,抚慰 ,排遣 今日语法 -와/과 같이(함께) 用法:‘-와/과’为连格词尾.用于连接同类名词,常和‘같이’,’함께’结合使用,有时也与动词一起连用表示”和谁做宋什么事”.’-하고’也具有同样的功能,不过’-하고’主要用于口语中。 例句: 나는 일요일에 친구와 같이 시장에 갔습니다.         星期天我和朋友去市场了。 오늘 선생님과 이야기하려고 합니다.                     今天想和老师谈谈。 어제 친구하고 함께 식사를 했습니다.                   昨天和朋友一起吃饭了。 相关阅读 【有声】韩国文化中“梅花”和“桃花”各有什么不同意义? 【有声】文总统退任展将由文多惠策划举办 本翻译为沪江韩语原创,禁止转载。

  • Wavve公开的2024年十大年度电视剧

    发现尸体的神秘杀人事件的罪犯,有着这样犯罪前科的他10年后试图揭开当天真相的过程,是一部逆追踪犯罪惊悚剧。[/cn] [en]6위. 모범택시[/en][cn]第六名.《模范出租车》[/cn] [en]모범택시 2 (Taxi Driver 2) 방영 시기 : 2023년 2월 17일 ~ 2023년 4월 15일 (16부작) 연출 : 이단,/ 극본 : 오상호 주요 배우 : 이제훈, 김의성, 표예진, 장혁진, 배유람, 신재하[/en][cn]《模范出租车2》,播出时间:2023年2月17日~2023年4月15日(共16集),导演李丹,吴相浩编剧,主演李帝勋、金义城、表艺珍、张赫镇、裴侑蓝、辛载夏。[/cn] [en]정의가 실종된 사회, 전화 한 통이면 오케이! 베일에 가려진 택시회사 무지개 운수와 택시기사 김도기가 억울한 피해자를 대신해 복수를 완성하는 사적 복수 대행극[/en][cn]正义失踪的社会里,只要打一个电话就ok!蒙上神秘面纱的出租车公司‘彩虹运输’和出租车司机金道奇代替冤屈的受害者完成复仇,是一部私人代理复仇剧。[/cn] [en]5위. 커넥션[/en][cn]第五名.《联结》[/cn] [en]커넥션 (Connection) 방영 시기 : 2024년 5월 24일 ~ 2024년 7월 6일 (14부작) 연출 : 김문교 / 극본 : 이현 주요 배우 : 지성, 전미도, 권율, 김경남[/en][cn]《联结》,播出期间:2024年5月24日~2024年7月6日,导演金文教,编剧李贤,由池晟、田美都、权律、金景南主演[/cn] [en]50억 보험금을 남기고 숨진 한 고등학교 친구의 죽음을 추적하며 드러나는 친구들의 변질된 우정을 그린 범죄 수사 스릴러[/en][cn]该剧是一部犯罪调查惊险剧,讲述了在追查高中同学死后留下50亿保险金案件的过程中,揭开的变质的友情的故事。[/cn] [en]4위. 열혈사제[/en][cn]第四名.《热血司祭2》[/cn] [en]열혈사제2 (The Fiery Priest 2) 방영 시기 : 2024년 11월 8일 ~ 2024년 12월 20일 (12부작) 연출 : 박보람 / 극본 : 박재범 주요 배우 : 김남길, 이하늬, 김성균, 김형서[/en][cn]《热血司祭2》,播出期间:2024年11月8日~2024年12月20日(共12集),该剧由朴宝蓝执导,朴才范执笔,主演未金南佶、李哈妮、金成钧、金亨瑞。[/cn] [en]다혈질 성격에 불타는 정의감으로 똘똘 뭉친 열혈사제 김해일이 구담구에서 발생한 마약 사건을 쫓아 부산으로 향하게 되면서 벌어지는 이야기를 담은 익스트림 공조, 노빠꾸 코믹 수사극[/en][cn]该剧讲述了正义感爆棚的热血司祭金海日,在追查九潭区所

  • 宋智雅回归之际再度翻车,假货风波后再陷夜店风波~

  • 【有声】受邀参加画展 在美术界大放异彩的爱豆3

    加了3季节目的Henry以扎实的音乐性为基础,成为了节目的中心轴,展现出了出色的引领能力。Henry人气的秘诀是作为固定成员出演MBC《我独自生活》,凭借该节目他获得了坚实认知度。Henry用与舞台180度不同的“傻萌魅力”抓

  • 李敏镐孔晓振共同出演申东烨综艺《碰杯哥》

    生了新的情况。通常用于因时间流逝或因他人的影响而发生的事情。 일 때문에 외국에 가게 되었어요. 因为工作要去国外。  열심히 연습해서 한국말을 잘 하게 되었어요. 因为刻苦练习,韩语说得很好了. 相关阅读: 因戏生情,这对韩国情侣公开恋爱后“大秀恩爱” 盘点恋爱后光速分手的情侣 盘点恋爱长跑后分手与别人闪婚的明星 本翻译为沪江韩语原创,严禁转载

  • “能兑现约定非常开心”…含泪告别的刘仁娜,9年后发表重磅好消息!

    重要的是有了一个能和粉丝们频繁沟通的空间,非常激动。”[/cn] [en]이어 "DJ 유인나를 기억해 주시는 모든 분께 편안하고 행복한 시간을 드릴 수 있도록 최선을 다할 것"이라고 다짐해 기대감을 높였다.[/en][cn]接着她下决心说“在新节目中,我会尽力给那些还记着DJ刘仁娜的朋友们,带来舒适幸福的时间”,令人期待。[/cn] [en]한편 '유인라디오'는 다음 달 공개를 앞두고 공식 메일 및 카카오톡 플러스친구 '유인라디오'를 통해 구독자 사연을 모집한다.[/en][cn]此外,《刘仁娜广播》在下个月公开前,将通过官方邮件和kakaotalk plus friends《刘仁娜广播》收集粉丝故事。[/cn] [en]한편, MC 유인나의 ‘ON THE K :D’는 오는 10월 26일 오후 8시 KOCCA MUSIC 유튜브 채널을 통해 실시간으로 송출되며, 공연 실황과 시청자 리액션 등이 담긴 본방송은 12월 6일 오후 6시 공개된다.[/en][cn]此外,MC刘仁娜的《ON THE K:D》将于10月26日晚8点通过KOCCA MUSIC YouTube频道实时播出。包含演出实况和观众反应等的正式播出将在12月6日下午6点公开。[/cn] 重点词汇: 호스트【名词】主人 ,东道主 포맷【名词】格式,板式 이목【名词】耳目,注意,瞩目 重点语法: -기에 表示基准 [en]지금 남의 집에 전하를 하기에 너무 늦은 시간입니다.[/en][cn]现在给别人家打电话也太晚了。[/cn] [en]집에서 학교까지는 걷기에 좀 먼 거리입니다.[/en][cn]从家走到学校的话,有点远。[/cn] 相关推荐: 从清纯女idol到性感女主播,这些女孩们经历了什么?  豪杰春香男主借钱不还?!  FTIsland宝岛宋承炫退圈结婚!  本翻译为沪江韩语原创,禁止转载。

  • 韩国兵力短缺,提出“女性扩大服役论”

    제도 개선 TF’ 신설이 신속히 이뤄져야 한다고 생각한다”고 말했다.[/en][cn]刘议员说:“我认为国防部应迅速新设‘应对兵力骤减的未来兵役制度TF’,讨论女性志愿兵制度、成人士兵等创意。”[/cn] 重点词汇: 갈등【名词】矛盾 비상등【名词】紧急信号灯 징병제【名词】征兵制,义务服役制度 칸막이【名词】屏障 ,隔板 ,隔断 ,分隔 ,间隔 , 隔间 보직【名词】补职,任职 권역【名词】区域,特区,区 重点语法: 기 때문이다 表示原因,相当于汉语的“因为…所以”。 [en]이번 시험성적이 우수한 까닭은 학생들이 자각적으로 노력했기 때문이다.[/en][cn]这次考试成绩优秀的原因,是因为学生们都自觉努力。[/cn] 相关推荐: 韩国人笑的时候为什么用手捂着嘴? 演员南润寿给父亲捐赠肾脏:已恢复健康出院  乐队Buzz主唱兼综艺人闵京勋即将迈入婚姻殿堂  本翻译为沪江韩语原创,严禁转载

  • 一年一度惋惜X1!票数造假解散后的男孩子们,如今过得如何?

    年有众多组合出道,但能获得超高人气并持续活动的组合并不多。对那些怀着恳切之心出演选秀节目、继续挑战的idol和练习生们,大家送上了越来越高的呼声和应援。[/cn] 重点词汇: 프로필【名词】简介 ,人物简介 ,简历 ,传略 차기【名词】下一期 重点语法: -자고 하다 共动句,邀请别人一起做某事的句式,常见的终结语尾有-ㅂ/읍시다, -자 [en]A는 같이 가자고 합니다/청합니다/제안합니다.[/en][cn]A说/请求/提议一起去。[/cn] 相关推荐: 秀智完整采访:因为“我的女神室友斗娜”是“秀智”   T-ARA 雅凛发布离婚与结婚计划!  “脸蛋天才”宋江:《甜蜜家园2》恶评?不想在意评论  本翻译为沪江韩语原创,禁止转载

热搜榜
  1. 1 132729
  2. 2 30015
  3. 3 23147
  4. 4 22838
  5. 5 6106
  6. 6 5929
  7. 7 4244
  8. 8 2892