• 韩国明星姜栋元素人时期的照片公开

    主人公雨伞的瞬间,剧场里的所有女观众都发出感叹,这段不是不是传说而是传奇的故事广为流传一直到现在。 姜栋元出道前就展现了完美的外貌,一在演艺界登场就因为无懈可击的美貌成为了话题。[/cn] [en]그는 외모로 주목받았지만 현재는 대체 불가한 독보적인 장르 배우로 인정받고 있는데요. 그가 차기작에서도 다시 한번 레전드를 만들지 대중들의 기대가 모아지고 있습니다.[/en][cn]虽然他是因为外貌受而到关注,但现在已经被公众认可是不可替代的独一无二类型的演员。 他的下一部作品能否也能成为传奇,让观众万分期待。[/cn] 相关阅读: 盘点韩国女演员毕业照片 申惠善,公姜开了学生时代清纯照片 本翻译为沪江韩语原创,禁止转载

  • 看CF学韩语:姜素拉的AHC胶原蛋白紧肤精华B5广告

    姜素拉是韩国著名女演员,主演过MBC水木剧《心情好又暖》。出道以来晶莹剔透,细致无瑕皮肤就令许多女生羡慕不已。赶紧看姜素拉看她的新广告吧! [en]자막 : [wk]피부[/wk]의 시간은 똑같이 흐르지 않는다.[/en][cn]字幕:肌肤的时间流逝速度是不一样的。[/cn] [en]강소라 : 더 늦기전에 지금 시작하자.[/en][cn]姜素拉:趁为时未晚,赶紧开始吧。[/cn] [en]얼리안티에이징[/en][cn]抗衰老[/cn] [en]AHC PHYTO COMPLEX B5 AMPOULE[/en][cn]AHC 胶原蛋白紧肤精华B5[/cn] [en]자막 :사랑하나이다.[/en][cn]字幕:这是一种爱。[/cn] [en]사랑할 떄 당신은 가장 아름답습니다.[/en][cn]相爱时的你最美。[/cn]  词汇学习: 피부:肌肤。 피부가 지나치게 [wk]민감하다[/wk]. 皮肤太过娇嫩了。  >>戳我查看AHC护肤品广告之审美篇  >>戳我查看更多“看CF学韩语”系列 声明:音视频均来自互联网链接,仅供学习使用。本网站自身不存储、控制、修改被链接的内容。"沪江网"高度重视知识产权保护。当如发现本网站发布的信息包含有侵犯其著作权的链接内容时,请联系我们,我们将依法采取措施移除相关内容或屏蔽相关链接。

  • IU✖️朴宝剑、全智贤✖️姜东元...这些组合谁想的,出来挨夸!

    还是《小小姐》原班作家郑瑞京和导演金熙元再次合作的作品,因而备受期待。[/cn] [en]여기에 공유와 송혜교의 만남이 예고돼 기대감을 높인다. ‘우리들의 블루스’, ‘디어 마이 프렌드’의 노희경 작가 신작에 두 사람이 주인공으로 논의되고 있는 상황. 24일 공유 측은 OSEN에 “노희경 작가의 신작을 제안받은 것이 맞다. 검토 중인 작품”이라고 밝혔다.[/en][cn]同时,孔刘和宋慧乔或合作新剧,令人期待满满。 两人方面都正在商讨是否出演《我们的蓝调》、《没关系是爱情啊》卢熙京作家的新作。 24日,孔刘方

  • 深度韩娱:透过玄彬看艺人公布恋爱后带来的影响

    也是承认恋爱之后,没几天就出现在正式场合的必然结果。结果这天的记者会就以玄彬和金柱赫对于恋爱的看法而结束。[/cn] [en]# 몰입방해형[/en][cn]# 妨碍投入型[/cn] [en]열애가 몰입을 방해하는 경우도 있다. 김주혁과 이유영을 맺어준 영화 '당신자신과 당신의 것'이 그 주인공. 홍상수 감독의 배우 김민희와 불륜 보도 이후 복귀작(?)인 이 영화는 작품 곳곳 두 사람의 스캔들을 연상하게 하는 장면이 담겨 있다.  김주혁과 이유영의 섬세한 연기력과는 별개로 홍상수, 김민희가 교차돼 보이는 것은 어쩔 수 없는 노릇.[/en][cn]恋爱消息也会妨碍观众的投入度,金柱赫和李宥英结缘的电影《你自己与你所有》就是这样,这部洪尚秀导演和演员金敏喜的婚外恋报道之后的回归作,处处都是能让人联想到两人的绯闻场面。金柱赫和李宥英细致的演技让人总和洪尚秀、金敏喜联系起来。[/cn] [en]영화는 해외 유수 영화제에서 작품성을 인정받았지만 흥행 성적은 아쉬웠다. 이 영화의 관객수는 1만7000명. 감독의 전작인 '지금은맞고그때는틀리다'의 8만 명, '자유의 언덕'의 3만9000명을 훨씬 밑도는 수치다.[/en][cn]电影虽然在海外的电影节上面以作品性获得认证,但在韩国的票房并不理想,观影人数只有一万七千名。导演之前的电影《现在是对的,当时是错的》有8万名观众,《自由的山丘》观影数3万九千名都比这部高得多。[/cn] 相关阅读: 玄彬&姜素拉热恋 韩网友:朴槿惠要嫉妒死了! 新电影《共助》玄彬刘海镇 男男组合引关注 中韩一周大事件:《Doctors》首播获赞 《小姐》金敏喜深陷小姜素拉三门 本翻译为沪江韩语原创,禁止转载

  • 【有声】咖喱中的姜黄素居然对健康大有益处!

    到了抑制。”[/cn] [en]이 연구 결과(Curcumin Inhibits Adipogenesis in 3T3-L1 Adipocytes and Angiogenesis and Obesity in C57/BL Mice)는 ≪영양학 저널(Journal of Nutrition)≫에 실렸다.[/en][cn]该研究结果(Curcumin Inhibits Adipogenesis in 3T3-L1 Adipocytes and Angiogenesis and Obesity in C57/BL Mice)登载于《Journal of Nutrition》。[/cn] 今日词汇: 이점【名词】益处 ,好处 뒷받침하다【他动词】后盾,支持 속속【副词】陆续 ,不断 증진【名词】增进 ,提高 기여하다【自动词】贡献,做贡献  句型语法: -게 하다 跟在动词和形容词后面,以"게 하다"形式在句子中使用,表示说话者指使听话者做某些事情或达到某种状态,相当于汉语的"让...做...". [en]선생님은 민호에게 숙제를 하게 했어요。[/en][cn]老师让民浩做作业。[/cn] [en]삼춘은 민수에게 노래를 부르게 했어요.[/en][cn]叔叔让民秀唱歌。[/cn] [en]이모는 예화에게 방청소를 하게 했어요.[/en][cn]姨让艺华打扫房间。[/cn] [en]어머니는 아들에게 슈퍼에서 남새를 사오게 했어요.[/en][cn]妈妈让儿子去超市买来蔬菜。[/cn] [en]아버지는 딸에게 백화점에서 디지털카메라를 사게 했어요.[/en][cn]爸爸让女儿去百货商店买了数码相机。[/cn] [en]어른 앞에서는 언제나 몸가짐을 단정하게 해야 해요.[/en][cn]老人面前必须始终保持端正的态度。[/cn] 相关阅读: 【有声】韩语词汇:寓意很好的一些四字成语 【有声】韩语语法:“~로써”vs“~로서” 【有声】韩语阅读:爬楼梯有助于长寿 本翻译为沪江韩语原创,禁止转载

  • “任谁看都是姜虎东儿子”姜时厚出现在高尔夫新闻中

    件事你怎么知道的?[/cn] [en]나: 미영 씨를 통해서 들었어요.[/en][cn]听美英说的。[/cn] (2)[en]가: 대통령께서는 이번 일에 대해서 뭐라고 하셨습니까?[/en][cn]总统对这件事是怎么说的?[/cn] [en]나: 대통령께서는 대변인을 통해서 향후 대책에 대한 입장을 밝히겠다고 하셨습니다.[/en][cn]总统通过发言人说,今后将会表明对这一措施的立场。[/cn] 相关阅读 揭秘姜虎东综艺复出成功的魅力所在 《新西游记》之后值得关注的韩国四大网络综艺 《认识的哥哥》爆笑综艺特工队7人组 本翻译为沪江韩语原创,禁止转载

  • 已故具荷拉曾在胜利事件里帮记者找线索

  • 公认"妈朋儿"丁海寅搭档郑素敏,治愈浪漫喜剧组合来袭

    美男、妈妈朋友的儿子"——崔胜孝那甜蜜的注视就已然令人心动。"三十四岁的春天、我的现素在你回来了"的台词预告了他将与让他生活出bug的"妈妈朋友女儿"裴石榴重逢,不禁使人倍感好奇。首次挑战浪漫喜剧的丁海寅,将以怎样的全新面貌俘获女性芳心也备受期待。[/cn] [en]배석류의 엉뚱하지만 사랑스러운 표정도 눈길을 끈다. 하지만 그는 알고 보면 '육각형

  • 朴敏英遭前男友姜宗贤坑害,经纪公司遭警方扣押搜查!

    面的动作之后马上做后面的动作 [en]그 사람은 나를 보자 반가워했다. [/en][cn]他见到我十分高兴。[/cn] 2.“-뿐(만) 아니라”接在名词后,表示不仅仅包括前面名词所指代的事物,还包括后面名词所指代的事物。 [en]점심뿐만 아니라 아침도 굶었어요.[/en][cn]不要说是中午饭了,就连早饭也没吃。[/cn] 相关阅读: 综艺版《顶楼》出资4亿韩元奖金,再现顶楼居住争夺战!   韩综《恋爱黑手党2》再上线,恋综+狼人杀的新型综艺   仅大赏奖杯就18座...综艺届活传说刘在石  本翻译为沪江韩语原创,严禁转载

  • 盘点马年人气爆棚的属马明星

    认为是天才的怪人。每当面临危机的时候,总能凭借智慧化险为夷;担任西餐厅咨询公司代表,展示了出众的经营能力。与莎拉(韩艺瑟 饰)之间的浪漫感情戏,使众多女观众激动不已。[/cn]   [en]‘미녀의 탄생’에서 주상욱의 존재감은 단연 돋보이고 있다. 캐릭터에 어울리는 표정과 패션, 그리고 코믹한 분장 등으로 웃음을 자아내기도 했다. 때론 진지하고 때론 익살스럽게 캐릭터를 표현하며 다채로운 매력을 끊임없이 발산, 로코킹의 정점을 찍고 있다.[/en][cn]在《美女的诞生》中,朱相昱的存在感不容忽视。表情、衣着和搞笑的装扮都与角色配合恰当。在剧中,朱相昱的表演时而真挚,时而滑稽,完美演绎了角色的多重魅力,是当之无愧的浪漫爱情喜剧之王。[/cn]   [en]◆ 더 사랑스러워졌다 : ‘피노키오’ 박신혜[/en][cn]◆ 越发可爱:《匹诺曹》朴信惠[/cn]   [en]박신혜는 현재 인기리에 방영 중인‘피노키오’에서 MSC 수습기자 최인하 역으로 시청자들과 만나고 있다. 최인하는 피노키오 증후군으로 거짓말을 하면 딸꾹질을 한다. 밝고 긍정적이지만 엄마 송차옥(진경)에 대한 복잡한 감정과 걷잡을 수 없이 커진 최달포(이종석), 서범조(김영과)와의 로맨스 중심에 서 있다.[/en][cn]朴信惠在正在热播中的人气电视剧《匹诺曹》中,饰演MSC实习记者崔仁荷。崔仁荷患有匹诺曹综合征,一说假话就会打嗝。性格开朗乐观,但对妈妈宋车玉(陈京 饰)的感情十分复杂,同时还处在难以控制的与崔达布(李钟硕 饰)和徐凡潮(金英光 饰)的感情纠葛中。[/cn]   [en]밝고 순수한 여고생을 시작으로 열혈 수습기자까지, 박신혜는 최인하를 실감나게 연기하며 이목을 집중시키는데 성공했다. 특히 박신혜의 딸꾹질과 눈빛 연기는 단연 일품이었다. 복잡한 심경을 때로는 애틋하게, 때로는 단호하게 눈빛으로 전하며 몰입도를 높인 것. 여기에 이종석과의 러브라인까지 가세, 더욱 설렘 지수를 끌어 올렸다.[/en][cn]从开朗单纯的女高中生到热血实习记者,朴信惠把崔仁荷一角演绎得入木三分,引人注目。特别是她的打嗝演技和眼神表演更是令人叫绝。朴信惠用眼神传达复杂的感情变化,时而悲伤,时而坚定,让观众也不自觉地沉浸其中。和李钟硕的感性戏更提

热搜榜
  1. 1 132729
  2. 2 30015
  3. 3 23147
  4. 4 22838
  5. 5 6106
  6. 6 5929
  7. 7 4244
  8. 8 2892