搜索 查词

热搜词

清除
  • 《大长今2》因李英爱拒绝出演无限期延期制作

    出演《大长今2》,中方预投资制作 备受期待的《大长今2》胎死腹中 [en]MBC가 야심차게 준비했던 '대장금2'가 배우 이영애의 출연 거절 끝에 연내 방송이 결국 무산됐다. 사실상 기한 없는 제작 연기다.[/en][cn]MBC野心勃勃准备的《大长今2》在李英爱拒绝出演之后最终告吹。事实上就是无限期的制作延迟。[/cn] [en]11일 복수의 MBC 관계자에 따르면 '대장금2'는 이영애의 출연 [wk]불발[/wk]로 인한 제작 난항으로 인해 올해에는 방송하지 않기로 했다. 당초 '대장금2'는 현재 방영 중인 '트라이앵글'의 후속인 '야경꾼 일지' 다음으로 오는 10월 월화드라마로 전파를 탈 예정이었다.[/en][cn]11日多数MBC相关人士表示,《大长今2》由于李英爱的拒绝出演引起的制作搁浅导致今年无法放映。当初《大长今2》是现在放映中的《Triangle》后续作品《夜巡人日记(查看介绍)》之后,10月份预计播放的月火剧。[/cn] [en]하지만 '대장금2' 연내 제작이 무산되면서 MBC는 현재 '개와 늑대의 시간', '로드 넘버원', '무신' 등을 연출한 김진민 PD가 준비 중인 '무법천지(가제)'를 대체 편성한 상태다.[/en][cn]但是由于《大长今2》年内制作告吹,导致MBC将编排曾执导《狗和狼的时间》、《一号国道》、《武神》等剧的金镇民导演准备中的《无法天地(暂定)》代替播放。[/cn] [en]MBC는 지난 해 말부터 이영애에게 러브콜을 보내며 제작을 준비했지만 이영애의 출연 고사로 벽에 부딪혔다. 이영애는 MBC에 "일신상의 이유로 출연이 어렵다"라고 거절한 것으로 전해졌으며, MBC는 이영애 없는 '대장금2'를 논의했지만 하반기 방송까지의 제작 시간이 촉박하고 성공 가능성이 낮다는 판단 하에 제작을 중단한 것으로 알려졌다.[/en][cn]MBC从去年开始就向李英爱发出邀请并筹备拍摄,但由于李英爱的拒演受阻。李英爱对MBC表示“因个人原因无法出演”。MBC也曾讨李英爱论过没有李英爱的《大长今2》,但是以下半年播放为目标制作的话,时间比较紧迫,成功的可能性也比较低,因此决定中断制作。[/cn] [en]'대장금2'는 2003년 방영돼 시청률 50%를 넘기고, 해외에서 큰 인기를 누린 '대장금'의 시즌 2로 MBC가 지난 해부터 제작을 타진했다. '대장금2'는 '대장금'이 종영한 이후부터 끊임 없이 제작설이 흘러나올 정도로 MBC의[wk] 숙원[/wk] 사업이다.[/en][cn]《大长今》2003年播放收视率达50%,在海外也人气超高的《大长今》MBC从去年开始准备制作。《大长今2》从《大长今》结束放映开始就不断地有传言要制作,是MBC一直梦想的事业。[/cn] [en]때문에 올해 제작이 중단되고, 방송이 무산됐지만 언제라도 다시 제작 가능성이 있는 드라마다. MBC 관계자는 OSEN에 "일단 올해는 방송하지 않기로 했지만 앞으로 어떻게 될지는 알 수 없다"고 향후 '대장금2' 제작 가능성을 열어뒀다.[/en][cn]因此即使今年中断制作和播放告吹,但是随时有可能重新开始制作。MBC相关人士对OSEN表示:“虽然今年无法播放,但是之后就无法确定了”,表示《大长今2》制作的可能性还是存在的。[/cn] 本内容为沪江韩语原创翻译,转载请注明出处。

  • MBC对"李英爱豪宅一事"公开道歉

    安和保姆,并配备有通勤车。节目播出第二天,李英爱方面针对MBC的虚假播报向媒体仲裁委员会提李英爱起了诉讼,几天之后MBC终于出面平息事端。[/cn] [en]MBC 측은 "이영애 측과 논의한 끝에 방송에 문제가 있었다고 [wk]판단[/wk]해 공개 사과하기로 했다"며 "정정 보도를 할 것"이라고 전했다.[/en][cn]MBC方面表示“我们跟李英爱方面几经商议后,认为播出的内容确实存在问题,因此决定公开致歉”,“将发布新的报道进行更正”。[/cn] [en]한편, 이영애-정호영씨 부부는 5일 방송되는 MBC 스페셜 '우리 학교는 한국 스타일'에 등장할 예정이다.[/en][cn]另外,李英爱与郑浩英夫妇将出演12月5日播出的MBC特辑节目《我们学校是韩国Style》。[/cn]     相关单词 왜곡:歪曲. [en]사실을 왜곡하다 [/en][cn]歪曲事实 [/cn] 제소:申诉. [en]상급 기관에 제소하다 [/en][cn]向上级提出申诉 [/cn]

  • 看CF学韩语:李英爱的The Whoo美白水份膏

    LG生活健康旗下的The History of Whoo是韩国唯一能与雪花秀媲美的高端护肤品品牌,采用韩国古代宫廷秘方与现代最新科技打造。现在还以千万投资邀请李英爱拍摄其CF,目标是让韩国宫廷式的奢华驻颜术,如英爱的《大长今》那般风靡。 [en]남NA : 눈부시다 못해.[/en][cn]男NA:至上的光彩耀人。[/cn] [en]영롱하게 살아나는 [wk]광채[/wk][/en][cn]晶莹剔透、焕发生机的光彩[/cn] [en]티없이 하얀[/en][cn]无暇无斑的透白[/cn] [en]지금의 당신처럼.[/en][cn]就像现在的您一般。[/cn] [en]이영애 : 시간이 지나도[/en][cn]李英爱:即使时光流逝[/cn] [en]빛을 잃지 않는[/en][cn]光泽亦不会流失[/cn] [en]로얄 화이트닝의 힘[/en][cn]皇家美白的力量 [/cn] [en]후 미백 수분고[/en][cn]The Whoo美白水份膏[/cn]  词汇学习: 영롱하다:玲珑剔透。皎洁。晶莹。缤纷。 로얄:royal 皇家的。  >>戳我查看李英爱的The Whoo自生御颜精华露  >>戳我查看更多“看CF学韩语”系列 声明:音视频均来自互联网链接,仅供学习使用。本网站自身不存储、控制、修改被链接的内容。"沪江网"高度重视知识产权保护。当如发现本网站发布的信息包含有侵犯其著作权的链接内容时,请联系我们,我们将依法采取措施移除相关内容或屏蔽相关链接。

  • 李英爱为好友拉选票造势 老公贴心陪同

    片中,李英爱将及肩长发绑成马尾辫,身穿象牙白色大衣,显得端庄典雅。虽然她妆容普通,但却丝毫难掩其美貌。 [en]이영애, 남편과 선거유세장 등장 '눈에 띄는 미모'[/en][cn]李英爱与丈夫现身选举游说场“美貌依旧”[/cn] [en][wk]쌍둥이[/wk]엄마 배우 이영애가 선거 [wk]유세장[/wk]에 남편 정호영씨와 함께 모습을 드러냈다.[/en][cn]4月1日,李英爱与丈夫一同现身首尔中区选举造势现场,为和丈夫交情甚笃的新世界党(首尔中区)候选人郑镇硕加油助威。[/cn] [en]이영애는 지난 1일 남편과 [wk]친분[/wk]이 있는 새누리당 정진석(서울 중구) [wk]후보[/wk] 선거 유세장을 찾아 선거유세를 도우며 [wk]응원[/wk]을 보냈다.[/en][cn]郑镇硕候选人2日在自己的推特帖文说:“大家好!今天为郑镇硕候选人前来造势的特别嘉宾是韩国顶级明星李英爱。感谢一如既往支持我的双胞胎妈妈李英爱和她的老公。”并上传了现场照片。[/cn] [en]이에 정진석 후보는 2일 자신의 트위터를 통해 "여러분! 오늘 정진석 후보를 응원 와주신 특별 손님은 대한민국 최고의 한류스타 이영애 씨였습니다. 항상 지지해주시는 쌍둥이 엄마 이영애, 남편 정호영님 감사드립니다"라는 감사의 글과 함께 현장사진을 공개했다. 또한 "중앙시장에 이어 약수시장까지 찾아주신 우리의 한류스타 이영애씨께서 '제가 오랫동안 봐왔는데 참 [wk=진솔하다]진솔하[/wk]고 [wk]겸손[/wk]하신 분입니다. 여러분이 많은 [wk]성원[/wk] 보내주시면 감사하겠습니다'라고 응원을 해주셨습니다"라고 이영애가 남긴 응원 메시지를 전했다.[/en][cn]郑镇硕在帖文中写道:“当天,她从中央市场到药水市场为选举奔波。我们的明星李英爱女士还帮我拉选票说‘我认识他很久,他是一位坦诚谦虚的人。请大家多多给予支持!’”[/cn] [en]이와 함께 공개된 사진 속 이영애는 [wk=수수하다]수수한[/wk] 차림으로 남편 정호영씨와 함께 지원유세에 [wk]여념[/wk]이 없는 모습. 선거[wk]도우미[/wk]들과 함께 찍은 단체사진에서는 여전한 아름다운 미모를 [wk]과시[/wk]하며 환한 미소를 짓고 있어 눈길을 끈다.[/en][cn]在公开的照片中,李英爱一身朴素打扮,与丈夫一起积极为选举拉票。在和选举工作人员的集体照中,李英爱的美貌和李英爱与老公郑浩英现身首尔新国家党郑镇锡候补的游说场。公开的照片中,李英爱亲切的笑容依然醒目。[/cn] [en]앞서 이영애 정호영 부부는 지난 2월 20일 서울 남산의 한 호텔에서 [wk]비공개[/wk]로 쌍둥이 돌잔치를 열었다.[/en][cn]今年2月20日,李英爱夫妇在首尔南山某酒店以不公开方式举办了龙凤胎的周岁宴。[/cn]

  • 看CF学韩语:李英爱的Whoo后秘贴再生精华广告

    “WHOO后”品牌来源自韩国的顶级宫廷护肤美容秘丹,融合了皇后的高贵气质与宫廷的神秘感,重视本源、线条之美的东方美学与现代时尚理念相结合,是LG集团子公司LG生活健康旗下的顶级奢华化妆品品牌,由不老女星李英爱代言多年。 [en]여NA:시간이 갈 수록[/en][cn]女NA:随着光阴流逝,[/cn] [en][wk]자생[/wk]의 힘을 더해가고[/en][cn]自生之力愈发强盛[/cn] [en]스스로 살아나는 자생력으로 [wk]왕후[/wk]의 피부를.[/en][cn]以自我重生的自生之力塑造皇后美肌。[/cn] [en]후 비첩 자생 에센스[/en][cn]Whoo后秘贴再生精华[/cn]  词汇学习: 자생:自生。野生。 [en]기술 [wk]개선[/wk]을 대대적으로 [wk]진행[/wk]하여 기업의 자생 능력을 강화하다.[/en][cn]大力进行技术改造,增强企业的造血功能。[/cn]  >>戳我查看更多“看CF学韩语”系列 声明:音视频均来自互联网链接,仅供学习使用。本网站自身不存储、控制、修改被链接的内容。"沪江网"高度重视知识产权保护。当如发现本网站发布的信息包含有侵犯其著作权的链接内容时,请联系我们,我们将依法采取措施移除相关内容或屏蔽相关链接。

  • 李英爱家族照片公开 “自身发光的美貌妈妈”

    氧气美女李英爱日前为时尚杂志ELLE拍摄了家族画报,同丈夫和李英爱龙凤胎儿女在一起尽显幸福模样。她表示,仍会坚持作为女演员的梦想,同时很享受现在的生活。 [en]배우 이영애 남편 정호영 씨, 두 아이가 담긴 가족사진이 공개됐다.[/en][cn]演员李英爱和丈夫郑浩英以及两个孩子的家族照片被公开.[/cn] [en]이영애는 최근 패션매거진 엘르(ELLE) 5월호를 통해 남편 정호영 씨와 쌍둥이 아들, 딸과 함께 찍은 가족 화보를 공개했다.[/en][cn]李英爱最近通过时尚杂志ELLE五月刊公开了与丈夫郑浩英,龙凤胎儿女一同拍摄的家族画报.[/cn] [en]공개된 사진에

  • 李英爱或将出演《大长今2》,中方预投资制作

    李英爱

  • 《亲爱的金子》中饰演李英爱女儿珍妮的少女如今竟然这么飒?

    给我带来很多体验的地方。”[/cn] 重点词汇 유사시【名词】有事时 ,非常时期 ,有事之秋  외교관【名词】外交官 참모【名词】参谋 친절하다【形容词】亲切的 유창하다【形容词】流利的,流畅的 重点语法 1.-고 싶다  用于动词词干后,表示“想…”。 ① 主语是第一人称时,表达说话人的意愿。 음식을 만들고 싶습니다. 想做菜。 ② 主语是第二人称时,表达询问听话人的意愿。 어디에서 만나고 싶습니까? 想在哪里见面? ③ 主语是第三人称时,用“-고 싶어하다”表达第三人称的愿望。 마리아 씨는 커피를 마시고 싶어합니다. 玛利亚想喝咖啡。 2. -았/었/였던 限定:用在动词后。 大意:表示回想、叙述耳闻目睹的过去已李英爱完了的事情。 우리가 갔던 산은 아주 높았습니다.   我们去过的山很高。 내가 앉았던 의자에 앉아요.   在我坐过的椅子上坐。 相关阅读: 因《王国》继妃一角在外国扬名的韩国女演员—金慧峻 金喜爱&文素利携手出演网飞新作《Queen Maker》 韩国电影《老千》新续篇《女老千》确定11月上映 本翻译为沪江韩语原创,禁止转载

  • 《师任堂》李英爱“1人2角”完美演技引爆期待感

    片中,意大利古香古色的背景和李英爱优雅端庄的气质十分相配,展现出了类似于画的氛围。照片对应的就是徐智允在意大利偶然发现了一卷被推测是师任堂日记的古书,并追赶这个秘密的场景,也是韩国美术史讲师徐智允被卷入命运漩涡的始发点场景。通过现代的徐智允展开了我们所不知道的师任堂灿烂的一生,将会引起观众们的共鸣。[/cn] [en]‘사임당’은 ‘푸른바다의 전설’ 후속으로 SBS 수목 황금 라인업을 이어간다. 오는 26일 목요일 밤 10시 SBS에서 첫 방송된다.[/en][cn]《师任堂》将接档《蓝色大海的传说》,继续SBS水木剧的黄金阵容,将于26日星期三晚上10点在SBS进行首播。[/cn] 相关阅读 李英爱回归韩剧《师任堂》 出演朝鲜天才画家 李英爱宋承宪《师任堂》输出额超《太阳的后裔》 韩剧《师任堂,光的日记》敲定播出日期,中韩同播! 本翻译为沪江韩语原创,禁止转载

  • 网传李英爱和韩彩英是婆媳关系 李英爱起诉造谣者

    章和恶意留言,导致李英爱和郑浩英被误解和这些根本不是本人实际存在的或连见都没见过的人存在家庭关系。不仅本人的年龄问题、家庭关系复杂、就连家庭关系也受到质疑”。[/cn] [en]아울러  “위 악플러 등이 작성한 내용은 모두 명백한 허위사실임에도 이들은 아무런 근거 없이 떠도는 얘기를 마치 본인이 직접 알고 있는 정확한 사실인 것처럼 인터넷에 게재했다”면서 “[wk=막강하다]막강한[/wk] 영향력과 전파성을 지닌 인터넷의 속성을 고려할 때 위 악플러 등의 행위로 인하여 이영애 씨와 정호영 씨가 입은 피해는 [wk=막심하다]막심하고[/wk] 그 피해는 점점 더 심각해지고 있는 상황이다”고 강조했다.[/en][cn]因此,他还强调:“以上所说的恶意留言者等人写出的内容分明都是虚假事实,而他们毫无实证地在网上到处宣传就像是他们真的直接证实了消息是真的一样”,“考虑到拥有非常强大的影响力和传播性的网络属性,因为恶意留李英爱是演员韩彩英的婆婆,震惊了大片韩国网民,成为一时的热门话题,今天李英爱言者等人的行为,李英爱和郑浩英受到的伤害很大,而且就目前情况看,这损害还将会继续恶化”。[/cn] 单词学习: 악플러: 恶意留言者 本内容为沪江韩语原创翻译,转载请注明出处。

热搜榜
  1. 1 132729
  2. 2 30015
  3. 3 23147
  4. 4 22838
  5. 5 6106
  6. 6 5929
  7. 7 4244
  8. 8 2892