-
【有声】营销人看过来!必备网站TOP3推荐!
常以“다면 좋겠다”的形式出现。其理由是比起“-(으)면좋겠다”来“-(으)다면 좋겠다”更能使听者不产生过分的负担而委婉地TOP表达出说话者的意思和想法。 [en] 자주 연락해 주신다면 좋겠습니다.[/en][cn]能经常联系就好了。[/cn] [en]음식을 남기지 않고 다 드신다면 좋겠어요.[/en][cn]食品不要剩下全吃掉最好。[/cn] [en]친구와 사이좋게 지낸다면 좋겠군요.[/en][cn]能和朋友处好关系最好。[/cn] 相关阅读: 【有声】韩语新造词合集! 【有声】咖喱中的姜黄素居然对健康大有益处! 【有声】韩语阅读:爬楼梯有助于长寿 本翻译为沪江韩语原创,禁止转载
-
Niel《心动(Feat.Juniel)》新歌试听
谁能赢[/cn] [en]너와 함께 걸을 땐 내 심장 박동이 멈춰 그 충격에 내 발걸음까지 함께 멈춰버려 이런 어쩌면 좋아 널 너무 좋아하잖아 이런 기분 말 못하는 내 모습이 싫어[/en][cn]和你一起走的时候 听到我心脏的脉动 随着那节奏 我的步伐总是加快 如此怎么那么好 不就是太喜欢你吗 真讨厌说不出这样的话的我[/cn] [en]우리 이제 시작해볼까 음 내 맘 속에 숨겨놓기 힘들어 모르겠다 느낌을 믿고서 너의 손을 잡아당겨버릴까 그럴까[/en][cn]我们现在开始吗 嗯 把我的心藏得严严实实好累 啊 不Teen Top管了 相信这感觉 抓住你的手拽着吗 要这样吗[/cn] [en]너의 손을 잡으니 니 심장 박동을 느껴 그 리듬에 맞춰 내 맘이 춤을 추네 이런 어쩌면 좋아 나 너무 신나버렸어 우리 두 손에 시원한 바람이 불어오네 좋아[/en][cn]抓着你的手呢 感受你心脏的脉动 随着那节奏 我心跳起舞来呢 如此怎么那么好 我整个人都兴奋了 在我们双手里吹来凉爽的风 真好[/cn] 【新造词学习】 *심쿵-心扑通,心动 [en]심장이 쿵쾅쿵쾅거린다는 뜻으로 쓰이는 단어입니다. 대개 깜짝 놀랄만한 것을 보거나 외모가 훤칠한 사람을 볼 때 쓰는 단어입니다.[/en][cn]意思是心脏砰砰乱跳扑通扑通的(쿵쾅쿵쾅),就是指心动。是在感到吓一跳或者是看到俊秀的人会使用的单词[/cn] 声明:本内容为沪江韩语原创翻译,转载请注明出处。音视频均来自互联网链接,仅供学习使用。本网站自身不存储、控制、修改被链接的内容。"沪江网"高度重视知识产权保护。当如发现本网站发布的信息包含有侵犯其著作权的链接内容时,请联系我们,我们将依法采取措施移除相关内容或屏蔽相关链接。
-
UP10TION《SO, DANGEROUS》新歌试听
看这 全都让开[/cn] [en]Baby 이렇게 가는 건 너무 위험해 You're driving me crazy babe 날 이끄는 본능 또 다른 나를 깨워 거부할 수 없는 너는 You make me lose control[/en][cn]Baby 就这么走很危险 You're driving me crazy babe 牵引我的本能让另一个我苏醒 让人无法抗拒的你 You make me lose control[/cn] [en]SO DANGEROUS no no no no no no no no no now 위험해 넌 no no no no no no no no no now SO DANGEROUS no no no no no no no no no now 위험해 넌 no no no no 위험해 넌 no no no no 위험해[/en][cn]SO DANGEROUS no no no no no no no no no now 很危险啊 你 no no no no no no no no no now SO DANGEROUS no no no no no no no no no now 好危险啊 你 no no no no 好危险啊 你 no no no no 好危险啊[/cn] [en]모든 빛은 가려두고 여기 너의 곁에 머물게 해줘 달빛을 켜 나에게만 어서 숨겨둔 네 맘을 보여줘~ uh oh~[/en][cn]所有光芒都遮挡的此处 让我在你身旁停留 月光亮起 只对我赶紧的 让我看Teen Top到你隐藏的心意~ uh oh~[/cn] [en]SO DANGEROUS no no no no no no no no no now 위험해 넌 no no no no no no no no no now SO DANGEROUS no no no no no no no no no now 위험해 넌 no no no no 위험해 넌 no no no no SO DANGEROUS[/en] [cn]SO DANGEROUS no no no no no no no no no now 很危险啊 你 no no no no no no no no no now SO DANGEROUS no no no no no no no no no now 好危险啊 你 no no no no 好危险啊 你 no no no no 好危险啊[/cn] 声明:本内容为沪江韩语原创翻译,转载请注明出处。音视频均来自互联网链接,仅供学习使用。本网站自身不存储、控制、修改被链接的内容。"沪江网"高度重视知识产权保护。当如发现本网站发布的信息包含有侵犯其著作权的链接内容时,请联系我们,我们将依法采取措施移除相关内容或屏蔽相关链接。
-
【有声】韩国畅销小说TOP4
今天带大家了解下近期的韩国畅销小说TOP4。
-
【有声】韩国吃播油管频道TOP4推荐!
要是博主吃东西的样子很馋人。[/cn] [en]옷이나 손에 음식이 묻는 것은 별로 신경쓰지 않는 먹방 TOP3 채널 설기양SULGI의 인기 영상을 아래에서 바로 시청해 보세요.[/en][cn]TOP3吃播频道——《설기양SULGI》的博主对食物沾到衣服或手上居然一点也不在意。[/cn] 4️⃣GONGSAM TABLE 이공삼 [en]먹방 유튜버 순위 TOP4는 GONGSAM TABLE 이공삼입니다. 약 869개의 영상이 올라와 있으며 1100만 명의 구독자를 보유하고 있습니다. 이공삼 채널은 TOP1~4위 와는 달리 남성 유튜버입니다. 제인, 홍유와 비슷한 콘텐츠의 남자 VER 이라고 할 수 있습니다. 채널 주인의 다양한 표정이 인상적인 채널이기도 합니다.[/en][cn]吃播频道排名第四的是《GONGSAM TABLE》,上传了约869个视频,拥有1100万名订阅者。该频道与前三名不同的是,这是一位男博主,可以说是《Jane ASMR》和《Hongyu ASMR》的男版。博主各种各样的表情也是令人印象深刻。[/cn] [en]남자의 먹방은 이런것이다! TOP5 남성 먹방 채널의 인기 영상은 아래에서 확인해 보세요.[/en][cn]快去《GONGSAM TABLE》频道看看什么是男人的吃播吧![/cn] 今日词汇: 엄청나다【形容词】过度 ,过分 볼거리【名词】看头,值得看的 조리하다【他动词】烹调 ,烹饪 손질하다【他动词】拾掇 ,加工 주되다【自动词】为主,主要 句型语法: -ㄴ/는/ㄹ 것 같다 通常用于话者向对方陈述自己的想法或意见,但并不强硬地TOP主张和推断,语气委婉、谦逊或消极。해 봤 -는 것 같다 ”推测的是现在可能正发生的事情,推测将来某种情况用“-을 것 같다”,推测过去发生的事情动词后接(으)ㄴ 것 같다,形容词或이다后接“았던 것 같다”。 [en]학교 정문 옆에 있는 식당 음식은 참 맛있는 것 같아요.[/en][cn]学校正门前的饭店好像很好吃。[/cn] [en]어제 모임에 사람이 많이 온 것 같아요.[/en][cn] 昨天的聚会好像来了很多人。[/cn] 相关阅读: 【有声】韩语阅读:爬楼梯有助于长寿 【有声】韩语阅读:韩国的儿童节的由来 【有声】韩语书籍推荐:《糖果做法》 本翻译为沪江韩语原创,禁止转载
-
Big Bang确定今春以完整体回归,TOP结束与YG的专属合约
仅在音乐上,在时尚和舞蹈等大众文化领域也发挥了巨大影响力,是引领K-POP的领军人物。[/cn] [en]빅뱅 멤버들은 2017년 탑을 시작으로 지드래곤, 태양, 대성이 차례대로 군에 입대하면서 4년이라는 긴 공백기를 보냈다. 그만큼 많은 글로벌 팬들의 기대와 호응이 폭발적일 것으로 예상된다.[/en][cn]BigBang成员们以2017年入伍的Top为首,之后G-Dragon、太阳、大成依次入伍,组合活动的空白期长达4年。因此,预计他们的回归会得到全球许多粉丝们热烈的的期待和响应。[/cn] [en]빅뱅을 기다린 수많은 팬들도 기쁨을 감추지 못하고 있다. 팬들은 빅뱅의 컴백 소식이 알려진 후 온라인 커뮤니티를 통해 "눈물난다" "이런 날이 오긴 하는구나"라며 빅뱅의 컴백을 환영했다.[/en][cn]等待BigBang的众多粉丝也掩饰不住内心的喜悦。粉丝们在BigBang回归的消息传开后,通过网络社区表示:“我哭了”、“原来这一天真的会到来啊”,对BigBang回归表示欢迎。[/cn] [en]한편 탑은 빅뱅 컴백과 더불어 YG와의 전속계약을 종료하고 개인 프로젝트를 가동, 아티스트이자 사업가로서 다양한 도전에 나선다.[/en][cn]一方面,TOP在BigBang回归的同时终止了与YG的专属合约,启动个人项目,作为艺人和企业家进行多样的挑战。[/cn] [en]YG 측은 "빅뱅뿐 아니라 개인 활동 영역을 넓혀가보고 싶다는 탑의 의견을 존중, 이에 대해 멤버들과 잘 협의됐다"며 "그는 여건이 되면 언제든 빅뱅 활동에 합류할 것"이라고 입장을 전했다.[/en][cn]YG方面表示:“我们尊重TOP想要不止作为BigBang的一员,也想要拓宽个人活动领域的意向,就此和成员们进行了很好的协商”,“如果有条件,不管何时,他都会加入到BigBang的活动当中。”[/cn] 重点词汇 무수히【副词】无数 ,不计其数 ,难以计数 ,数不胜数 선두주자【名词】领跑人、领军人物、先驱 마침내【副词】终于 가동【副词】启动 동면【名词】冬眠 重点语法 1.-(으)로서 限定:用于名词后 大意:表示资格。 이것은 회화책으로서 아주 좋습니다. 这本书作为会话书很不错。 학생으로서 해야 할 일이 무엇이겠어요? 作为学生必须做的事情是什么呢? 2.-뿐(만) 아니라 限定:接在名词后。 大意:表示不仅仅包括前面名词所指代的事物,还包括后面名词所指代的事物。 점심뿐만 아니라 아침도 굶었어요. 不要说是中午饭了,就连早饭也没吃。 오늘은 방 청소뿐 아니라 옷장정리도 했습니다. 今天不仅仅打扫了房间,就连衣柜也整理了。 相关阅读: 临上阵突然反悔?孙娜恩不参与Apink10周年活动惹怒粉丝 Rain、金范、金南佶、全善圭…一波大男主韩剧正在来袭! 话题度&收视率大爆的韩国tvN电视剧TOP10 本翻译为沪江韩语原创,禁止转载
-
演员高旻示确认出演尹佳恩导演新作《世界的主人》
到了很多海外电影节的邀请,迅速成为令全世界瞩目的导演、忠武路最值得期待的导演。[/cn] [en]고민시는 그간 넷플릭스 '스위트홈' 시리즈, '아무도 없는 숲속에서', 드라마 '오월의 청춘', 영화 '밀수' 등을 통해 쉼 없이 새로운 캐릭터로 변신을 거듭해 왔다. 특히 안정적인 연기력과 독보적인 캐릭터 소화력으로 다채로운 색깔을 뽐내 왔던 바, 고민시가 독립영화계 신성인 윤가은 감독과 어떠한 시너지를 낼지 영화계의 관심이 집중되고 있다.[/en][cn]高旻示一直以来通过Netflix系列剧《甜蜜家园》、《无声蛙鸣》,电视剧《五月的青春》、电影《走私》等作品,马不停蹄地变换新角色。她凭借稳定的演技和独一无二的角色消化能力释放出多样风采。高旻示与独立电影界新星尹佳恩导演将产生怎样的化学反应,备受电影界关注。[/cn] [en]'세계의 주인'은 현재 촬영에 한창이다.[/en][cn]《世界的主人》目前正在忙碌拍摄中。[/cn] 重点词汇 출연하다【动词】出演 장편【名词】长篇 유수【名词】数一数二、屈指可数 수상하다【动词】获奖 시너지【名词】协同效应、化学反应 重点语法 -ㄴ 바 있다/없다 表示事实。 그는 오케스트라를 40회나 지휘한 바 있다. 他曾经指挥过管弦乐队达40次之多。 그 때까지 한국에 아직 소개된 바가 없었다. 直到当时,法语和拉丁语还没有被介绍到韩国。 -(으)며 表示并列。 읽으며 쓰며 열심히 공부한다. 边读边写地认真学习。 강물이 맑으며 깊다. 河水又清又深。 相关阅读: 临上阵突然反悔?孙娜恩不参与Apink10周年活动惹怒粉丝 Rain、金范、金南佶、全善圭…一波大男主韩剧正在来袭! 话题度&收视率大爆的韩国tvN电视剧TOP10 本翻译为沪江韩语原创,严禁转载
-
韩瑞希再次爆料TOP:别装文艺了
两个人都挺烦的,YG是什么犯罪集团吗?哈哈哈哈,说实话和挨了好多骂的韩瑞希相比,TOP没挨多少骂让人有点不爽,把责任推给女方..[/cn] [cn]2.爆料吧!真是垃圾,爆料那些外表正常的人的真面目吧!不TOP要让第2、第3的委屈的受害者出现。[/cn] [cn]3.虽然这个女的也不怎么样,但是说没拿钱就没拿吧。那个时候top自杀秀,回应的态度不怎么样。这种大明星和练习生一起吸大麻,难道还是因为爱吗?[/cn] [cn]4.嗯嗯..干脆就折磨那个大叔吧~~[/cn] [cn]5.第一次对韩瑞希感到满意哈哈.[/cn] 相关阅读: MC姜汉娜的韩国明星99%整容言论引起争议 韩女明星晒产后39公斤照,却引起网友争议 本翻译为沪江韩语原创,禁止转载
-
因校园暴力争议而自我反省的艺人们近况如何?
除了和金佳览的专属合约,金佳览从LE SSERAFIM退出。[/cn] [en]멤버 탈퇴 이슈로 위기를 맞는 듯했던 르세라핌은 오히려 데뷔 이후 승승잘구하며 대중의 큰 인기를 끌었다. 반면 김가람은 과거 논란으로 인해 꿈을 포기한 채 현재까지도 별다른 근황이 전해지지 않고 있다.[/en][cn]因成员退出问题面临过危机的LE SSERAFIM出道后乘胜追击,获得了较高的人气。相反,金佳览因过去的争议而放弃梦想,至今也没有传出特别的近况新闻。[/cn] 重点词汇 방뇨하다【动词】小便 시험지【名词】试卷、考卷 빼앗다【动词】抢夺、抢占 대조되다【动词】对照 별다르다【形容词】特别 重点语法 -기 시작하다 表示开始做什么事情。 그가 담배를 피우기 시작한 것은 대학교 2학년 때부터이다. 他从大学二年级时开始抽烟 관중들이 소리를 지르기 시작했다. 观众们开始大喊大叫起来。 -보다 附于体词之后,表示比较的对象 지금보다 더 나은 내가 되려면 더 노력해야 한다. 要想成为比现在更优秀的我的话,那么得更加努力。 그는 누구보다 걸음이 빠르다. 他走得比谁都快。 相关阅读: 临上阵突然反悔?孙娜恩不参与Apink10周年活动惹怒粉丝 Rain、金范、金南佶、全善圭…一波大男主韩剧正在来袭! 话题度&收视率大爆的韩国tvN电视剧TOP10 本翻译为沪江韩语原创,严禁转载
-
【有声】韩国人春节送什么套盒?快来看~
果有梨、苹果、天惠香、红香和丑橘。现在阳光玫瑰葡萄也是很受欢迎的礼物之一。[/cn] [en]홍삼 선물세트[/en][cn]红参礼盒[/cn] [en]설날 선물세트 추천 TOP5 중 다섯 번째는 홍삼 선물세트입니다. 홍삼은 대중적으로 선물하기 가장 좋은 선물이며 남녀노소 누구나 부담없이 즐길 수 있습니다. 옛날과 다르게 요즘은 홍삼 구성물들도 굉장히 다양하게 나와 있습니다. 홍삼정, 홍삼포, 홍삼원액, 홍상환 등의 종류뿐만 아니라 용량과 개수도 다양하게 구성되어 있으니 친인척의 구성원에 따라 맞춤으로 선물하시면 됩니다.[/en][cn]春节礼物套装推荐TOP5是红参礼盒。红参是大众送礼的最佳礼物,男女老少均可毫无负担地享用红参。与以前不同,最近红参礼盒的种类多种多样。常见的不仅有红参片、红参脯、红参原液和红参丸,容量和个数也多种多样。大家可以根据亲戚类型,为他们量身定做礼物。[/cn] 重点词汇: 육질【名词】肉质 성의【名词】诚意 루테인【名词】叶黄素 샤인머스켓【名词】阳光玫瑰 홍삼【名词】红参 重点语法: -거나 连接词尾。连接两种或两种以上的动作或状态,而只选择其中的一项。相当于汉语的“或”、“还是”。 例句: [en]주말에는 친구를 만나거나 영화를 봅니다.[/en][cn]周末或者与朋友见面或者去看电影。[/cn] [en]노래를 하거나 음악을 들으면 기분이 좋습니다.[/en] [cn]听歌曲或听音乐心情便会好。[/cn] 相关推荐: 【有声】“雨TOP5는 다음과 같습니다.[/en][cn]春节礼物套装推荐TOP天开酱缸?”韩语雨水俗语大合集! 【有声】写作可用!带来幸运的名人金句 【有声】本视频全程无广!“无广自用”用韩语怎么说? 本翻译为沪江韩语原创,禁止转载