-
【有声】下雨天解冻食物的方法!
使用。”[/cn] 今日词汇: 접객업소【名词】服务场所 취약하다【形容词】脆弱 ,薄弱 침수【名词】浸水 ,水浸 상온【名词】常温 증식하다【自动词】增殖 ,繁殖 박테리아(bacteria)【名词】细菌 판정【名词】判定 ,裁定 句型语法: -(으)ㄴ/는 가운데, - 가운데 表示某事正在发生时的情况,条件。 [en](1) 가: 어려운 생활 가운데서도 절망하지 말고 자신의 꿈을 향해 열심히 노력하기 바랍니다.[/en][cn]希望你在艰苦的生活环境中也不要绝望,向着自己的梦想而努力奋斗。[/cn] [en]나: 감사합니다. 꼭 성공해서 저와 같이 어려운 사람들에게 희망을 주고 싶습니다.[/en][cn]谢谢。成功后,我想将希望给予想我一样生活艰苦的人们。[/cn] [en](2) 가: 많은 시민들이 참여한 가운데 '살기 좋은 도시 만들기 범시민 운동'을 벌이고 있습니다.[/en][cn]在众多市民的参与下,正在开展‘建设宜居城市’的全民运动。[/cn] [en]나: 전 이렇게 많은 시민들이 참여하실 줄은 정말 몰랐어요.[/en][cn]我真没想到会有这么多市民参与进来。[/cn] 相关阅读: 【有声】韩国文化:离职礼物TOP3推荐! 【有声】2024年8月运势韩语版(上) 【有声】书籍推荐:《突破的时间》 本翻译为沪江韩语原创,禁止转载
-
【有声】韩语词组:“그러고 나서”辨析
能与“나서”搭配使用。[/cn] [en]그럼 어떻게 고쳐야 할까. ‘그러다’란 단어가 있다. 이것은 ‘그리하다’의 준말인데 ‘상태, 모양, 성질 따위가 그렇게 되게 하다’의 의미를 지녔다. ‘그러다’는 동사이므로 ‘나서’의 앞에 와도 아무 문제가 없다. 그래서 “발에 사마귀가 생겨서 수술로 없앴습니다. 그러고 나서 2주일쯤 지났는데 수술 부위가 간지러워요”로 바꾸면 된다. [/en][cn]那么第一句话应该怎么修改呢?有个词叫“그러다”,是“그리하다”的略语,表示“使状态、模样、性质等变成那样”。“그러다”是动词,可以与“나서”搭配使用。所以文章开头的句子应该改为“발에 사마귀가 생겨서 수술로 없앴습니다. 그러고 나서 2주일쯤 지났는데 수술 부위가 간지러워요”。[/cn] 今日词汇: 사마귀【名词】疣 구【名词】词组,短语 절【名词】(句子中的)主谓短语 문장【名词】句子 풀이【名词】解释 ,说明 句型语法: -게 하다 跟在动词和形容词后面,以"게 하다"形式在句子中使用,表示说话者指使听话者做某些事情或达到某种状态,相当于汉语的"让...做...". [en]선생님은 민호에게 숙제를 하게 했어요。[/en][cn]老师让民浩做作业。[/cn] [en]삼춘은 민수에게 노래를 부르게 했어요.[/en][cn]叔叔让民秀唱歌。[/cn] [en]이모는 예화에게 방청소를 하게 했어요.[/en][cn]姨让艺华打扫房间。[/cn] [en]어머니는 아들에게 슈퍼에서 남새를 사오게 했어요.[/en][cn]妈妈让儿子去超市买来蔬菜。[/cn] [en]아버지는 딸에게 백화점에서 디지털카메라를 사게 했어요.[/en][cn]爸爸让女儿去百货商店买了数码相机。[/cn] [en]어른 앞에서는 언제나 몸가짐을 단정하게 해야 해요.[/en][cn]老人面前必须始终保持端正的态度。[/cn] 相关阅读: 【有声】韩国文化:离职礼物TOP3推荐! 【有声】韩国流行语:꾸안꾸?꾸안꾸! 【有声】光居然可以操控部分记忆?! 本翻译为沪江韩语原创,禁止转载
-
全球K-POP明星夫妇首次诞生!泫雅•龙俊亨今年10月11日结婚
开了恋爱关系,随后开始了公开恋爱。[/cn] [en]한편, 월드스타 현아는 지난 5월 2일 새 미니음반 '애티튜드'(Attitude)를 내고 가요계에 2년 만에 컴백해 팬들의 뜨거운 반응을 얻고 있으며, 용준형은 지난 3월 25일 발매한 EP '뷰티풀 디스토피아'로 전 세계 6개 지역 아이튠즈 톱 앨범 차트 상위권을 기록하는 등 해외에서 호평을 받고 있다.[/en][cn]另外,国际歌星泫雅在5月2日发行了新迷你专辑《Attitude》,时隔两年回归歌坛,引发了粉丝的热烈反响。龙俊亨在3月25日发行了EP《Beautiful Distopia》,在全世界6个地区iTunes Top专辑排行榜上名列前茅,获得了海外粉丝的好评。[/cn] 重点词汇: 백년가약【名词】百年好合 ,百年佳约 ,百年佳期 고충【名词】苦衷 한옥【名词】韩式房屋 ,韩屋 프라이버시【名词】隐私 ,私生活 ,私事 ,私隐 。 重点语法: 면서(으면서) 一面…一面…”、“边…边…”、“…的同时(的时候)…”。 [en]그들은 길을 걸어가면서 말하고 있다.[/en][cn]他们一边走着,一边说着。[/cn] [en]복순이는 요리책을 보면서 불고리를 만들고 있다.[/en][cn]福顺一边看菜谱,一边做烤肉。[/cn] [en]바람이 불면서 비가 온다.[/en][cn]一面刮风,一面下雨。[/cn] 相关推荐: 玄彬孙艺珍夫妇竟是不动产理财高手?! “经常很累,状态不佳” :知名女团成员确诊癌症?! 女团KARA将在7月回归 本翻译为沪江韩语原创,禁止转载
-
留学韩国必备的校园常用词汇
似的单词,指的是兴趣小组屋。 【학식, 중도 / 学校食堂,中央图书馆】“今天懒得吃午饭,就在学校食堂吃吧”학식是学校食堂的简称,也表示在学校食堂中销售的食物。“今天在中央图书馆熬夜学习吗?”중도是中央图书馆的简称。 #03 大学生活相关用语 【개파, 종파 / 开课聚会,终课聚会】개파是开课聚会的简称。是在开课初期为了培养学科同学的友谊而度过的时间。相反종파是终课聚会,含义是为了纪念课程的结束,而聚在一起的时间。 【과대, 과짱 / 课代表】과대是课代表的简称。相似的单词还有과짱。这个名称每个学校都微微有些差别。 【과팅, 일홒 / 系聚会,一日啤酒】系聚会,一日啤酒在大学生活中少不了的就是聚会了!系里举行相亲也被称为系聚会。일홒是一日啤酒的简称,含义是就借啤酒屋一天来运营。一般是为了留下回忆和培养友谊才这样做。 【과탑, 과사 / 系top,系办公室】과탑是学科中拥有最优秀成绩的学生,是系top的简称。과사是系办公室,助教所在的系办公室有奖学金等和学校生活相关的各种信息。 【통학러, 긱사생 / 走读er,宿舍生】통학러:是"走读"和表示人的后缀er的合成语,意思是在学校利用大众交通走读的学生。긱사생:긱사是宿舍的简称,将住在宿舍的学生简称为긱사생。 特别提醒:如果您对韩语语言学习感兴趣,想要深入学习,可以了解沪江网校精品课程,量身定制高效实用的个性化学习方案,专属督导全程伴学。扫一扫定制专属课程 以上为大家介绍了留学韩国必备的校园常用词汇,希望可以切实帮助到大家。更多韩语学习相关信息,可以关注沪江网查询。
-
【有声】韩语语法学习:[~(으)로] 인해서
淹了。[/cn] 8. [en]적자 누적으로 인해서 그 회사는 결국 파산했다 [적짜 누저그로 인해서 그 회사는 결국 파산핻따][/en][cn]由于赤字的积累,该公司最终破产了。[/cn] 9. [en]너로 인해서 얼마나 많은 사람들이 난처한 입장에 처했는지 알고 있느냐? [너로 인해서 얼마나 마는 사람드리 난처한 입장에 처핸는지 알고 읻느냐][/en][cn]你知道有多少人因为你而陷入困境吗?[/cn] 10. [en]전쟁으로 인해서 수많은 사람들이 조국을 등지고 있다 [전쟁으로 인해서 수마는 사람드리 조국을 등지고 읻따][/en][cn]由于战争, 许多人离开了自己的祖国。[/cn] 今日词汇: 크나큰【冠词】很大 。巨大 쓸데없다【形容词】无用,没有用 임원【名词】高管,管理人员 해치다【他动词】损害 ,破坏 농경지【名词】耕地 ,农田 난처하다【形容词】难办 ,难做 등지다【他动词】背向 ,远离 相关阅读: 【有声】韩国适合吃下午茶的三个地方! 【有声】营销人看过来!必备网站TOP3推荐! 【有声】韩国吃播油管频道TOP4推荐! 本翻译为沪江韩语原创,禁止转载
-
《背着善宰跑》即将大结局,最新剧照流出
在家的任素,并脱掉上衣呢?这对“素善情侣”看似偶然却像命运安排般纠缠的故事让人越发好奇。[/cn] [en]콘텐츠 온라인 경쟁력 분석 기관인 굿데이터코퍼레이션의 플랫폼 펀덱스(FUNdex)에 따르면 ‘선재 업고 튀어’는 5월 3주 차 TV-OTT 드라마 화제성 조사 결과 3주 연속 1위를, 변우석과 김혜윤은 TV-OTT 출연자 종합 화제성 조사 결과 3주 연속 1위와 2위에 이름을 올렸다. 또한 2049 남녀 시청률 7주 연속 전 채널 1위는 물론 5월 24일 기준 멜론 TOP100 차트에서 ‘소나기’ 5위, ‘그랬나봐’ 41위, ‘봄눈
-
【有声】5万韩币以下的圣诞礼物推荐TOP5
今天来推荐5个不到5万韩币就能拿下的圣诞礼物!
-
宋仲基新片上线,难民✖️流浪少女,获网飞播放量排名一位!
有的女性角色“玛丽”,为爱情电影注入了活力。[/cn] 大结局剧透⚠️ [en]기완과 마리의 사이는 더욱 가까워져 연인으로 발전한다. 하지만 어느 날, 마리가 사격 선수로 활동하던 갱단의 펍에서 싸움이 벌어지고 만다. 유능한 선수 마리를 두고 신경전을 벌이던 두 갱단의 두목이 거칠게 싸우다 모두 사망해버린 것. [/en][cn]基完和玛丽变得越来越亲密,发展成了恋人。有一天,玛丽作为射击选手活动的黑帮酒吧里发生了争吵。围绕着选手玛丽展开激烈竞争的两个黑帮头目全部死亡。[/cn] [en]기완과 마리는 현장에서 무사히 도망쳤지만, 이미 갱단의 표적이 된 마리는 목숨을 위협 받는 상황이었다. 결국 기완은 마리에게 이 나라를 떠나 살라는 부탁을 한다. 기완은 떠나기 싫어하는 마리에게 나중에 꼭 다시 만나 마다가스카르에 가자며 희망의 말을 전한다.[/en][cn]基完和玛丽从现场平安逃走,但已经成为黑帮目标的玛丽生命受到威胁。基完求玛丽离开这个国家,他对不愿意离开的玛丽说,“以后一定要在马达加斯加见面”,表达出自己的希望。[/cn] [en]이후 변호사와 자선 단체의 도움을 받은 기완은 1년 넘게 이어져 오던 난민 심사 끝에 거주 허가를 받는다. 당당히 자신의 지위를 얻어낸 기완. [/en][cn]之后,在律师和慈善团体的帮助下,基完经过1年多的难民审查,获得了居住许可,顺利获得自己的立足之地。[/cn] [en]마침내 나라에서 자유롭게 떠나도 될 권리가 생긴 기완은 마리가 있는 마다가스카르로 향한다. 오랜 기다림 끝에 만난 두 사람이 서로 아름답게 포옹을 하는 장면으로 영화는 막을 내린다.[/en][cn]最终,基完获得可以自由离开国家的权利,前往玛丽所在的马达加斯加。在长时间的等待后,两人终于相遇,故事就在两人美好拥抱的场面落下了帷幕。[/cn] 今日单词: 올라타다【动词】坐上 시비가 걸리다【词组】发生争执 동질감【名词】同质感 차분하다【形容词】冷静 당당히【副词】理直气壮地 本翻译有沪江韩语原创,禁止转载
-
【有声】年末退休、离职礼物TOP3推荐
同事要离职了不知道送什么?那就看看这篇文章吧。
-
收视女王归来!金南珠、李宝英、金荷娜的对决
快地揭发他们的罪行,将会给观众们带去强烈的代理满足感。[/cn] [en]'멱살 한번 잡힙시다'는 3월 18일 오후 10시 10분 첫 방송된다.[/en][cn]《抓住你的衣领》将于3月18日下午10点10分首播。[/cn] 重点词汇 내달【名词】下个月 임하다【动词】面临、面向、靠近 유연하다【形容词】柔软、从容 서스펜스【名词】悬念、紧张、心惊胆战 시도하다【动词】试图、打算、尝试 重点语法 -기(가) 어렵다 表示做什么事情很难。 입에 맞는 떡은 구하기 어렵다 千金难买心头好。 사생활, 개인정보가 들어 있어 제출하기 어렵다 由于里面包含私生活、个人信息,不好提供给你。 -ㄹ/을 예정이다 表示“打算”,“预计”。 내일 떠날 예정이에요. 打算明天起程。 오늘 그분을 찾아 뵐 예정이에요. 打算今天去找他。 相关阅读: 临上阵突然反悔?孙娜恩不参与Apink10周年活动惹怒粉丝 Rain、金范、金南佶、全善圭…一波大男主韩剧正在来袭! 话题度&收视率大爆的韩国tvN电视剧TOP10 本翻译为沪江韩语原创,严禁转载