-
处境尴尬的KBS该何去何从呢?
度了。而且也不适合以“观察综艺”或“观众参与型综艺”为
-
虽然难以置信,韩国的这些东西朝鲜也有!
价格是其实是为特权阶层提供的票价并不是门票。实际上,普通市民的门票只需要450韩元左右,再缴纳游泳场使用费1000韩元左右。[/cn] [en]그런데 왜 사용하지 못하느냐하면... 바로 정부에서 주는 배급표가 있어야 입장할 수 있기 때문입니다. 이 표를 얻기 위해서는 몇 년이나 기다리거나, 적게는 20배에서 40배까지 비싼 암표를 구해야 해서 포기할 수 밖에 없다고 하죠.[/en][cn]但是,为什么一般市民无法使用呢?正是因为必须有政府提供的供应票才能入场。为了得到供应票,要么等上几年,要么话20~40倍的价格买黄牛票,所以一般人只能放弃了。[/cn] 重点词汇 불티나다【动词】畅销 폐쇄【名词】关闭 특권계층【名词】特权阶层 서핑【名词】冲浪 항간【名词】民间 重点语法 -ㄴ/는데 表示用感叹的口气叙述某事,并期待对方反应的不定阶(“해”体)终结语尾。 성적이 많이 올랐는데? 成绩提高了很多啊? 몸이 많이 좋아졌는데. 身体好了很多呢。 -때문에/-기 때문에 "-때문에"接在体词(名、数、代)后面,表示前后的因果关系。如果想朝鲜对其他国际而言是个神秘的国度,朝鲜要和谓词(动、形)连接使用,就要在谓词后面加一个기,将该谓词转化为名词性成分。 난 여자친구 때문에 미치겠어요. 因为女朋友,我快疯了。 주말이기 때문에 학교에 사람이 없어요. 因为是周末,所以学校没有人。 相关阅读: 因戏生情,这对韩国情侣公开恋爱后“大秀恩爱” 盘点恋爱后光速分手的情侣 盘点恋爱长跑后分手与别人闪婚的明星 本翻译为沪江韩语原创,严禁转载
-
朝鲜首位女西洋画家-罗惠锡
成了后一行为,相当于汉语的‘通过…’。 [en]아는 사람을 통해서 전화 번호를 알았어요.[/en][cn]通过认识的人知道了电话号码。[/cn] [en]두 사람이 쓴 글을 통해서 차이를 비교할 수 있었어요.[/en][cn]通过两个人的字可以比较出差异。[/cn] -기도 하다 1)表示包括。如: [en]그는 군인이기도 하고 학생이기도 하다.[/en][cn]他是军人,也是学生。[/cn] [en]나는 노래를 부르기도 하고 춤을 추기도 한다.[/en][cn]我既唱歌也跳舞。[/cn] [en]먹을 때 식성에 따라 고추나 식초를 넣기도 해요.[/en][cn]吃的时候根据各自的口味,也可以放辣椒或醋。[/cn] 2)表示强调。如: [en]참 좋기도 하다![/en][cn]真好啊![/cn] [en]그 사람은 빨리 걷기도 한다.[/en][cn]他走得也真快。[/cn] 它前面若是形容词,“하다”还可换成该形容词重复使用。如: 좋기도 좋다. 춥기도 춥다. 밝기도 밝다. 相关阅读: 韩国历史名人:三次成为御用画家的申汉坪 韩国历史名人:《风之画院》 朝鲜的天才画家 — 申润福 韩国历史名人:韩国近代新女性代表-西洋画家罗惠锡 本翻译为沪江韩语原创,禁止转载。
-
我国电视剧《潜伏》在朝鲜热播 广受朝鲜女孩追捧
很受关注,能迅速成为街头巷尾谈论的话题。 解说:在朝鲜播出的外国影视作品里最多的当属中国影视剧,从《大决战》这样的老电影到《王的盛宴》这些近些年才上映的新片,朝鲜的电视台都放映过。不久前,朝鲜一个以文艺节目为主的频道还播放了赵薇主演的电影《花木兰》,一些年轻的朝鲜观众甚至还能认出这个“花木兰”就是当年的“小燕子”,足见中国影视剧在朝鲜的传播之广。 而说起近些年来在朝鲜最流行的中国电视剧,《潜伏(잠복)》当之无愧,它在朝鲜多次重播,剧中的男主角余则成还成了不少朝鲜姑娘追捧的对象。朝鲜观众总喜欢向朝热映,余则成广受朝鲜女孩追捧”,以下为文字实录: 主持人:事实上,外国的影视作品在朝鲜我们这些中国记者打听余则成(的扮演者)后来有没有演什么新片啊?大嘴翠萍(的扮演者)现在是不是已经成了大明星啊? 朝鲜播出的中国电视剧大都是弘扬真善美或是鼓励艰苦奋斗的主旋律作品,《永不消逝的电波》、《毛岸英》、《钢铁年代》、《任长霞》等等,朝鲜观众说起来都是如数家珍,有意思的是,由于近年来引进的中国影视剧越来越多,朝鲜的译制单位都来不及配音,就用中文原声加字幕的方式播出了。 此外,朝鲜电视台还播出过大量的苏联、俄罗斯的老电影,而这几年来偶尔也会播一播西方国家的影片,比如说2011年在朝鲜与英国建交纪念日的前后,朝鲜就播放了英国电影《像贝克汉姆一样踢球》。 其实电视并不是朝鲜人看外国影视剧的唯一渠道,在一些正规的音像店里,也能买到不少外国作品,比电视台播放的要丰富的多,记者就曾经在平壤的音像店里看到过迪士尼动画片《玩具总动员3》的光碟,只不过是作为英语教学片来销售罢了。
-
朝鲜两大平板电脑 你见过吗?
看到两个平壤频道。[/CN] [KR]"삼지연"은 북한 내에서 유통되는 제품인 만큼 유튜브·지메일 같은 구글 서비스의 사용은 제한돼 있다. 그러나 '삼지연'은 이러한 서비스 제한과는 반대로 구글의 안드로이드를 운영 체계로 사용하고 있어 눈길을 끌었다. 관광객이 공개한 '삼지연'에는 안드로이드 4.0버전이 탑재돼 있다.[/KR][CN]“三池渊”是朝鲜内部流通的产品,因此Youtube和Gmail等谷歌服务被限制使用。虽然“三池渊”这些服务受限制,但是使用了谷歌的android操作系统,因此很吸引了人们的眼球。游客公开的“三池渊”搭载了android 4.0版本。[/CN] 三池渊开箱视频: [KR]◆ 교육에 널리 이용 "아침"[/KR][CN]◆广泛应用教育的“早晨”[/CN] [KR]"아침"은 "삼지연"에 이어 두 번째로 공개된 북한의 교육용 태블릿 PC로 지난해 6월 출시됐다. "아침"은 7인치 화면에 300g의 무게, 풀터치 스크린을 탑재한 제품이다. "아침"은 한 번 충전으로 5시간 동안 사용할 수 있으며, 와이파이와 3G를 이용해 온라인 접속이 가능하다.[/KR][CN]“早晨”是继“三池渊”之后,第二个公开的朝鲜平板电脑,在去年6月上市。“早晨”采用了7英寸屏幕,重量300g,触摸屏。“早晨”续航时间达5个小时,可以使用wifi和3G网络链接。[/CN] [KR]재일본조선인총연합회(조총련)가 지난 4월 홈페이지에 공개한 "아침"의 홍보 영상에는 "아침"을 제작하는 공장과 "아침"을 사용하는 학생들이 등장해 눈길을 끌었다. "아침"은 "삼지연"과 마찬가지로 구글의 안드로이드 운영 체계를 이용하고 있다. 동영상에는 '아침'을 켜는 장면이 나오는데, 이때 "아침"의 부팅 화면에 구글 안드로이드를 상징하는 "안드루(Andru)'"로봇이 등장한다. "아침"의 홍보 동영상에는 이에 대해 "가치 있는 운용 프로그램"이라고 표현했다.[/KR][CN]旅日朝鲜人总联合会(朝总联)于今年4月在主页上公开的“早晨”宣传视频中,“早晨”制作的工厂和学生们使用“早晨”的场面。“早晨”和“三池渊”一样,使用了谷歌的android操作系统。视频中“早晨”的开机画面是谷歌android象征“安德烈·鲁(andru)“机器人。“早晨”的宣传视频中他们表示“这是很有运用价值的项目”。[/CN] [KR]동영상에서 "'아침'에는 소학교·중학교·대학교의 각종 교재와 사무처리용 프로그램이 들어 있다"며 "학생들의 교육은 물론 일반 사무원들의 업무 처리에도 큰 도움을 주고 있다"고 설명했다. 동영상에 등장하는 한 대학생은 "이미 구입한 동무들로부터 아주 좋다는 얘기를 들었다"며 "실제로 구입하러 와서 보니까 자료가 아주 풍부하다"고 말했다.[/KR][CN]视频中朝鲜大受欢迎。朝鲜表示:“早晨内置小学·中学·大学的各种教材和办公软件,对学生们的教育和一般职员在业务处理上有很大的帮助。”视频中出现的一名大学生说:“从已经购买的同志们那听说很好,实际来购买的时候也发现这里的资料很丰富。”[/CN] 本内容为沪江韩语原创翻译,转载请注明出处。
-
文化冲击!让韩国人惊讶的朝鲜拉面长什么样?
尝到的酒的种类很多。将乌饭树果实发酵后制作的“乌饭树酒”就是代表性的。因为天然的味道是一流的,所以在朝鲜人们拿它当作与饮料,也热了做酒喝。[/cn] 重点词汇 체제【名词】体制 사뭇【副词】截然、完全(多和否定词连用) 배다【动词】渗透、渗入 사육【名词】饲养 벌판【名词】原野、田野 重点语法 -고 있다 跟在动词后面,以“고 있다”形式在句子中使用,表示行动的持续和行动结果的持续,相当于汉语的“正在……”。 학생들이 교실에서 수업을 하고 있어요. 学生们在教室里上课。 예진이는 집에서 노래를 듣고 있었어요 艺真在家里听过来着。 - (으)ㄹ 수 있다/없다 常用格式.用于谓词词干后,表示一种行为或状态的能力或可能性与否.相当于汉语的”可以”、”能”、”能够”或者”不可以”、”不能”、”不能够”.开音节后用’- ㄹ 수 있다/없다’,闭音节后用’~을 수 있다/없다’.’수’作为不完全名词,表示方法、可能性. 운전을 할 수 있습니까? 能开车吗? 한자가 많기 때문에 한국 신문을 읽을 수 없습니다. 因为汉字很多,所以看不懂韩国报纸 相关阅读: 因戏生情,这对韩国情侣公开恋爱后“大秀恩爱” 盘点恋爱后光速分手的情侣 盘点恋爱长跑后分手与别人闪婚的明星 本翻译为沪江韩语原创,严禁转载
-
朝鲜空姐换装裙子变短 韩媒称受金正恩指示
韩联社11日的报道称,作为朝鲜唯一的国际航空公司,高丽航空空姐换装的消息吸引了大家的眼球。专门从事对朝旅游的“高丽旅行社”当天在其“脸谱”网专页发布了穿着新服装的朝鲜空姐照片。新服装与旧服装不仅颜色不同,而且更加干练,特别是上半身服装没有领子,很好地显露出女性的颈部曲线,这被认为是强调出女性的线条美。裙子也似乎比此前略短一些。报道称,空姐左胸前挂有金正日像章,而右胸前则挂有金色的“高丽航空”标牌。新服朝鲜唯一的国际航空公司,高丽航空空姐换装的消息吸引了大家的眼球。专门从事对朝装在领口、袖口和口袋周围用针线装饰,连同金色花边装饰的帽子让人印象深刻。韩联社援引某朝鲜专家的话称,新服装整体上给人以类似牡丹峰乐团的干练感觉,朝鲜女性时尚潮流似乎正在变化。 分析称,空姐换装有可能是朝鲜最高领导人金正恩亲自下令的结果。金正恩今年7月视察平壤安顺机场时表示,机内服务人员(空姐)的服装也应该按时代要求制作,同时要为旅客提供更好的机内餐饮服务。
-
朝鲜平板电脑“龙兴”有多高大上?
朝鲜出了最新一版的平板电脑啦~~好吧,小编表示朝鲜都出平板了,简直就是高大上有木有啊~~世界在发展,时代在进步,朝鲜
-
莫拉古?朝鲜王朝历史上,有的王居然没有后宫!
山君、仁宗、顯宗、肃宗、纯宗。只有7名而已。 死后被追尊为王的人物: 德宗:世祖的儿子,虽然在世祖1年被册封为世子,但是在继位前就去世了。 元宗:宣祖的第五个儿子,1627年被追尊为王。留下仁祖等4名子女。 真宗:英祖的儿子,虽然在6岁的时候就被册封为世子,但是在继位前去世。养子正祖一继位,就追尊他为真宗。 莊祖:正祖的父亲是思悼世子。父亲因为党派斗争成了牺牲品,最后因英祖而去世。1899年被追尊为莊祖。 文祖:4岁被册封为世子,19岁的时候代理听政参与政治,但是仅仅4年就去世了,后被追尊为翼宗. 看过了王,我们来朝鲜看看朝鲜王朝后宫的选拔制度: 拣择:选拔宫外士大夫家出身的女子入宫的方法 两班家族写好祖上名字和新妇名字,放入坛子中,将坛子递交给王室。必须是比王世子大两三岁的黄花闺女、父母必须健在。之后经过3个阶段的严格审查才会被选中。 承恩:以宫女的身份被王选中,被宠幸的宫女 王妃掌管内命妇,是内命妇的首长。在王的邀请下,王妃下命令,按照品阶册封后宫,只有王妃才可以册封后宫。 输出王妃最多的家族: 清州韩氏6名 没有后宫的王: 端宗、顯宗、景宗 好了,今天的历史学习就到这里啦! 同时,现在对韩语学习感兴趣的小伙伴们有福啦~韩语课程可以免费学习啦!!! 对,你们没有听错!!!是免费学习!!!赶紧戳下方链接或图片免费领取你感兴趣的韩语课程吧~ 点击领取免费韩语课程>> 本内容由沪江韩语原创,严禁转载
-
朝鲜推出自主触摸屏手机“阿里郎”
[en]북한이 11일 자체 생산한 [wk]터치[/wk]식 휴대전화 '아리랑'을 공개했다. 조선중앙통신은 이날 김정은 노동당 제1비서가 전자 제품을 생산하는 '5월11일 공장'을 현지 지도했다는 소식과 함께 '아리랑'을 소개했다. 김정은이 "아리랑 손전화기가 보기도 좋고 가벼우며 통화와 [wk]학습[/wk]에 필요한 여러 가지 봉사 기능이 설치돼 있다", "장착된 사진기의 [wk]화소[/wk]수가 높다"라고 언급한 것으로 봐서 '아리랑'은 카메라가 장착돼 있고, 초보적인 애플리케이션을 사용할 수 있는 수준인 것으로 보인다.[/en][cn]朝鲜11日公