• 金钟民(高耀太)《活着奔跑着》新歌试听

    高耀太成员金钟民Solo专辑主打曲《活着奔跑着》由《可爱颂》制作人DanDi担任制作,著名制作人Zohnny参与作曲,幽默的主题设定引发网友爆笑,曲风强烈而富有中毒性。 살리고 달리고 - 김종민  그땐 잘나갔지 내가 만약 (어?!) 10년만 젊었어도 내가 말야 (어?!) 오빠를 만나려면 번호표를 뽑으세요 아 이것 참 피곤하네   형님 떴다하면 90도지 (어?!) 온 동네 누비면서 주름잡지 (어?!) 디스코 테크노에 펄럭이는 나팔바지  여기저기 난리블루스   왕년에 잘나갔던 나인데 지금은 그냥 그래 이름 좀 날렸었던 나인데 그땐 그땐 그땐 그땐 그땐    살리고 달리고  살리go 살리go 살리go 살리go 살리go (어?!) 달리go 달리go 달리go 달리go 달리go (어?!) 살리go 살리go 살리go 살리go 살리go (어?!) 달리go 달리go 달리go 달리go 달리go (어?!)   (어?!) 살리go 달리go (어?!) 살리go 달리go   그땐 잘나갔지 장난 아냐 (어?!) 딱 보면 모르겠니 장난 하냐 (어?!) 이름만 댔다하면 최고급에 VIP죠  남자답게 당돌하게    뭐만 했다하면 유행이지 (어?!) 걸어만 다녔는데 화보잡지 (어?!) 100m 전방부터 아가씨들 쓰러지죠 여기저기 난리블루스   왕년에 잘나갔던 나인데 지금은 그냥 그래 이름 좀 날렸었던 나인데 그땐 그땐 그땐 그땐 그땐    살리고 달리고  살리go 살리go 살리go 살리go 살리go (어?!) 달리go 달리go 달리go 달리go 달리go (어?!) 살리go 살리go 살리go 살리go 살리go (어?!) 달리go 달리go 달리go 달리go 달리go (어?!)   (어?!) 살리go 달리go (어?!) 살리go 달리go    살리고 달리고   (어?!) 살리go 달리go (어?!) 살리go 달리go    살리고 달리고 声明:音视频均来自互联网链接,仅供学习使用。本网站自身不存储、控制、修改被链接的内容。"沪江网"高度重视知识产权保护。当如发现本网站发布的信息包含有侵犯其著作权的链接内容时,请联系我们,我们将依法采取措施移除相关内容或屏蔽相关链接。

  • 金钟民曝和黄美娜分手的理由,引韩网友指责

    自己的感情牢牢地埋藏在心理了。说清楚了分手似乎更好”。[/cn] [en]김종민은 "(인터뷰에서 황미나에 대해) 솔직하게 이야기하지 않았다. 개인적인 이야기로만 답변했다"라고 말했다. 김종민과 황미나는 결혼설이 불거지기도 했다. 그는 "나는 직업이니까 방송인으로서 대답을 피할 수 없었다. 하지 말라는 성격도 아니다. 난 단단하지만 미나는 처음 겪었을 상황들이다. 이걸 감당 못 하더라. 결혼 기사가 나면 얼마나 부담이겠냐. 주변에서 좋다 아니다 말도 많았을 거다"라고 전했다.[/en][cn]金钟民说:“(在采访里,对于黄美娜)我并没有坦白。我只说了自己个人的事情”。金钟民和黄美娜甚至还传出了结婚谣言。他说:“这是我的职业,所以作为广播人,我没办法逃避不回答。也不是那种会让人别问的性格。虽然我已经坚强,但是美娜却是第一次遇见这种情况。她没办法承受的。出现这种结婚报道,她应该会觉得很负担的。周边也会出现很多好或不好的闲言碎语”。[/cn] [en]김종민은 "가족들 사이에서도 이야기가 나오면 감당이 쉽지 않다"라고 말했다. 제작진은 "미나 씨랑 이야기 안 해 봤냐"라고 물었다. 김종민은 "설명하기엔 주변에서 너무 많은 기사가 나오고 너무 많은 데서 물어보고 기사가 나오기 하나하나 해명할 수 없었다. 나도 이해해 주길 바랐다. 나는 직업이 이것고, 평생 이것만 해 왔던 사람이다"라고 털어놨다.[/en][cn]金钟民说:“家人之间出现相关话语的话,也会对她造成困扰的”。制作组问道:“你没和美娜说过吗”,金钟民表示:“说明的话,我周边出现了太多的报道,太多的人都在询问,我没办法一一解释说明。我也希望她能够理解。我的职业就是这个,一辈子只干过这些的人”。[/cn] [en]김종민은 "그 친구에게 상처가 안 됐으면 좋겠다. 트라우마가 돼서 좋은 사람 만나더라도 안 그랬음 좋겠다. 나도 노력하겠다"라고 전했다.[/en][cn]金钟民说:”希望对她不会造成伤害。希望这些不会成为她的心理阴影,希望她能遇到好的人。我也会努力的“。[/cn] [en]박나래는 "종미나 커플이 1회부터 시작해서 부담이 됐을 거 같다"라고 말했다. 최화정은 "연애의 끝이 결혼은 아니다. 필모 씨 커플이 결혼해서 그렇지, 결혼해야 나오는 프로그램은 아니다"라고 덧붙였다. [/en][cn]朴娜莱说:”钟民美娜这对情侣从第1集开始似乎就很负担的。“崔华京补充道:”恋爱的结束不是结婚。必模情侣虽然结婚了。但这个节目并不是一定得结婚才能出演的“。[/cn] 韩国网友评论: 1.金钟民眼里并没有柔情蜜意,一看就造…喜欢的话是不惧水火的,说忙得没法联系是借口。 2.没时间见面,因为周边的反应而觉得很负担,这些都是在胡说。很明显,金钟民并不是很喜欢黄美娜而已。如果真的很喜欢对方的话,就是没有时间也会挤出时间去见对方,和对方联系的。 3.我不过是在出演综艺,美娜如果因此受伤那就对不起了。就是这意思吧,kk 4.干嘛要骂金钟民呢?我很理解。像李必模那样最终走向结婚的不过是特殊情况,这不过是个恋爱综艺而已。大众似乎对这个节目倾注了太多的感情了。 5.金钟民如果真的有结婚的心,真心对待的话,这顿感情应该会继续下去。他没有结婚的想法,黄美娜自然也能金钟民感觉得到。 相关阅读: 韩国人选出的最想恋爱的6个瞬间 你知道朝鲜时期的恋爱高手是谁吗? 本翻译为沪江韩语原创,禁止转载

  • 金钟民《扑通扑通》新歌试听

    心跳的爱情 你是我的骄傲让我心跳的只有你 beautiful wonderfulone in the worldyou're my girl[/cn] [en]심장 소리가 들려요 내맘이 너무 떨려서 두근대는 내사랑 오직 난 널 기도해 널 기도해 사랑해 내 사랑 고마워 내 사랑 온 세상이 끝날때까지 그대와 내사랑 영원히 두근대는 사랑 (사랑) 너는 나의 자랑( 내 자랑) 나 떨리는 건 (떨리는건) 난 너 뿐인걸 (너 뿐인걸) beautiful wonderful one in the world you're my girl[/en][cn]听到了心跳的声音 心跳的好厉害让人心跳的我的爱只为你祈祷 为你祈祷一直到世界的尽头我们的爱情都要永远让人金钟民时隔一年发表个人第二张solo单曲《扑通扑通》,歌曲中加入了Gilme与金钟心跳的爱情 你是我的骄傲让我心跳的只有你 beautiful wonderfulone in the worldyou're my girl[/cn] 声明:音视频均来自互联网链接,仅供学习使用。本网站自身不存储、控制、修改被链接的内容。"沪江网"高度重视知识产权保护。当如发现本网站发布的信息包含有侵犯其著作权的链接内容时,请联系我们,我们将依法采取措施移除相关内容或屏蔽相关链接。

  • 看CF学韩语:金钟民&申智一起卖萌的农心土豆汤面广告

    掉了。[/cn] 구수하다:(食物)香喷喷的 [en]나는 [wk]뚝배기[/wk]에 [wk]된장찌개[/wk]를 끓여 주시던 어머니의 그 구수한 손맛을 잊을 수가 없다.[/en][cn]妈妈在沙锅里住大酱汤时香喷喷的手艺,至今难忘。[/cn] [en]내가 집으로 돌아왔을 때 구수한 찌개 냄새와 함께 아내가 부엌에서 [wk]도마[/wk]질하는 소리가 들려왔다.[/en][cn]每当我回到家,就闻到香喷碰的汤味儿,还有妻子在厨房切菜的声音。[/cn] 本内容为沪江韩语原创翻译,转载请注明出处。  >>戳我查看更多“看CF学韩语”系列,跟着明星们一起学韩语!<< 声明:音视频均来自互联网链接,仅供学习使用。本网站自身不存储、控制、修改被链接的内容。"沪江网"高度重视知识产权保护。当如发现本网站发布的信息包含有侵犯其著作权的链接内容时,请联系我们,我们将依法采取措施移除相关内容或屏蔽相关链接。

  • 金钟民前女友玄英发布结婚消息

    本月25日,玄英的经纪公司cohen通过报道材料表示:“玄英将于3月3日在首尔广壮洞喜来登华克山庄酒店vista厅和大她四岁的外国金融业职员举办结婚仪式。” [en]25일 현영의 소속사 코엔은 보도자료를 통해 “현영이 오는 3월 3일 서울 광장동 쉐라톤워커힐 호텔 비스타 홀에서 네 살 [wk]연상[/wk]의 외국계 금융업 [wk]종사자[/wk]와 결혼식을 올린다"고 현영의 결혼을 알렸다.[/en][cn]本月25日,玄英的经纪公司cohen通过报道材料“玄英将于3月3日在首尔广壮洞喜来登华克山庄酒店vista厅和大她四岁的外国金融业职员举办结婚仪式。”发布了玄英结婚的消息。[/cn] [en]소속사 측은 "지난 11일 언론 [wk]보도[/wk]를 통해 알려진 것처럼 여러분들의 많은 격려와 응원 속에 키워온 사랑이 결혼이라는 결실을 맺게 됐다"라며 “배우자의 신상은 [wk]공인[/wk]이 아닌 일반인인 관계로 기존 언론 보도를 통해 알려진 것 외에는 알려드릴 수 없다”고 양해를 구했다.[/en][cn]经纪公司表示:“和本月11日媒体报道中所告知的那样,在各位的鼓励和应援中培养的美丽爱情终于结成了结婚的果实。男朋友不是公众人物而是普通人,所以无法通过媒体报道公开更多的信息。”[/cn] [en]현영은 지난 해 3월 지인의 소개로 [wk]예비[/wk] 신랑을 만났다고 전하며 “누구보다 서로를 믿고 의지하기에 평생을 함께하고자 결심했다. 서로 아끼고 이해하며 사랑을 [wk=베풀다]베풀[/wk]며 살아갈 것을 [wk]감히[/wk] 여러분 앞에 약속 드린다. 행복한 삶이 될 수 있도록 격려와 응원 부탁 드린다"라고 결혼식을 앞둔 소감을 전했다.[/en][cn]玄英在去年3月通过朋友的介绍认识了现在的准新郎,并在结

  • 金钟民&郑俊河,年度综艺大奖的有力候补者

    可怕的过山车,所以去了美国,结果爆笑连连。还有之后成为朴明秀的奴隶,”河&秀“的组合再次得到实力认证。最近为了和北极熊交流,去了加拿大。为了北极熊作诗,也因此认识到了严重的环境问题,是个很有意义的特辑。[/cn] [en]한 해 동안 꾸준히 이어진 정준하 특집을 통해 그는 웃음과 감동이 넘치는 숱한 활약상을 남겼고, 그간 빛을 발하지 못했던 정준하의 예능감을 다시금 깨닫게 했다.[/en][cn]一年都在持续完成任务的郑俊河特辑,他带来的感动和笑声,也通过活跃的表现让别人看到了一个之前没有发现的郑俊河,他的综艺感得金钟到了再挖掘。[/cn] [en]김종민과 정준하는 각각 2016년 ‘1박2일’과 ‘무한도전’의 마스코트가 됐다. 두 사람의 활약이 ‘2016 연예대상’에서도 빛을 발할 수 있을지 관심이 모아진다.[/en][cn]通过《两天一夜》和《无限挑战》让金钟民和郑俊河在2016 年成为不可或缺的一员。两人的活跃是否能获得2016综艺大奖,让人倍感期待。[/cn] 相关阅读: 女星出演是韩综《两天一夜》收视率的保证? 最值得期待的2016年《无限挑战》大反击 那些年无限感动的《无限挑战》“快递特辑” 本翻译为沪江韩语原创,禁止转载

  • 金钟国开设油管频道,人气爆发!

    升了。”[/cn] [en]그렇다면 이토록 잘 나가는 '김종국 GYM JONG KOOK' 채널은 얼마나 수익을 벌어들일까.[/en][cn]那么正走红的“金钟国 GYM钟国”频道收益大概有多少呢。[/cn] [en]유튜브 및 인스타그램 등 인플루언서들의 인기 순위와 예상 수익 등을 분석하는 녹스인플루언서(NoxInfluencer) 측에 따르면 '김종국 GYM JONG KOOK' 채널은 현재 국내에서는 342위, 세계 순위로는 16974위를 기록 중이다.[/en][cn]根据分析油管和instagram上红人的人气顺位和收益的Noxinfluencer,“金钟国 GYM钟国”频道现在在国内排342位,全世界排16974位。[/cn] [en]이에 따라 녹스인플루언서(NoxInfluencer) 측은 '김종국 GYM JONG KOOK' 채널이 유튜브 월 수익으로만 990만원 가량을 벌 것으로 분석했고 동영상 1개당 제휴 수익으로도 1270만원 정도의 이익을 거둘 것으로 내다봤다.[/en][cn]Noxinfluencer分析“金钟国 GYM钟国”频道一个月的收益大概在990万韩元左右,一个视频的合作收益就能达到1270万韩元。[/cn] 重点词汇 필적하다【动词】媲美 주효하다【动词】奏效 신뢰도【名词】信赖度 귀띔하다【动词】告知,透露 내다보다【动词】展望,预测 重点语法 -(으)ㄴ/는 셈이다 接在动词后,相当于汉语的“算是……”。 [en]ㄱ: 대련에 가 보셨어요?[/en][cn]ㄱ: 你去过大连吗?[/cn] [en]ㄴ: 텔레비전에서도 보고 사진도 봤으니까 가 본 셈이에요.[/en][cn]ㄴ: 在电视上看过,也看过照片,算是去过了吧。[/cn] 相关阅读 从嘉宾到固定成员 盘点金钟国15年来的综艺史 大赏金钟国:综艺已经成为了我人生的全部 李光洙的空缺,《Running Man》填补上了吗? 本翻译为沪江韩语原创,严禁转载

  • 金钟国又对宋智孝‘忠言逆耳’了什么?

    好了包裹,到邮局寄出去了。 -더라 表示将自己以前经历或感觉到的事实说给比较亲密的人或晚辈。是非敬语形式。接到动词词干、形容词词干、"이다/아니다"、"있다/없다"、“-았/었/였-”后 그렇게 만류했는데도 끝까지 고집을 피우고 가더라. 尽管我这样挽留他还是固执地走了。 내가 생각했던 것과는 다른 판이더라. 和我想象的是不同的状况。 相关阅读: 因戏生情,这对韩国情侣公开恋爱后“大秀恩爱” 盘点恋爱后光速分手的情侣 盘点恋爱长跑后分手与别人闪婚的明星 本翻译为沪江韩语原创,严禁转载

  • 金钟国的第二次感情戏对象居然是她?

    金钟国表露自己的理想型不是宋智孝,而是洪真英。Haha为了想要撮合金钟国和洪真英故意捉弄金钟

  • 金钟国谈论恋爱观,曝自己曾“一直为女友拍照片”

    好看的东西’”。[/cn] [en]경악을 금치 못하는 멤버들 사이에서 유난히 환호하던 유재석은 ”‘X맨’ 때 ‘당연하지’ 내공이 그냥 어디서 나온 게 아니다“라고 덧붙여 김종국의 반전 로맨틱 내공을 입증했다.[/en][cn]在震惊不已的成员们中间特别欢呼的刘在石补充说“《X战警》时的'当然'内功不是从哪里随便来的”,证明了金钟国的“反转浪漫内功”。[/cn] [en]전소민 역시 ‘심쿵’했던 연애담을 공개했는데 ”전 남자친구가 부대찌개를 먹으면서 나에게 ‘넌 라면을 예쁘게 부순다’ 라고 하더라. 그래서 그 이후에 라면만 보면 부쉈다“고 고백해 웃음을 자아냈다.[/en][cn]全昭旻也公开了自己曾经“心动”过的爱情故事,她说“前男友一边吃部队火锅,一边对我说‘你把拉面吹得很漂亮’。 所以之后一看到拉面就砸了。”[/cn] [en]'런닝맨'은 3일 오후 5시 방송된다.[/en][cn]另外《Running Man在3日下午5点播出。[/cn] 韩网评论: 1.全昭旻..吹拉面是啥啊..太好笑了..说到男朋友也是很厉害啊 2.全昭旻...我完全是你的粉丝~~~ 3.漂亮地吹拉面..是什么? 4.金钟国 今天会死守本放的 加油 RM成员们都加油~~ 5.全昭旻漂亮地吹拉面kkkk 6.钟国好热情~~~ 7.全昭旻太可金钟爱了 8.钟国哥哥,金建模叔叔也结婚了..哥哥也快遇到好缘分吧  9.今天也很期待~死守本放!! 10.国儿也快结婚吧.. 相关阅读: 出演只是兴趣?与职业女性结婚的7位男星  韩国女星韩宝凛被曝将结婚  本翻译为沪江原创,禁止转载