-
SJ圭贤和SeeYa金延智21日从庆熙大学毕业
加了毕业演奏会等学校活动和表演,在粉丝间成为新的话题。[/cn] [en]오는 9월 같은 대학 포스트모던음악학과 일반대학원에 진학하는 규현은 “연예인 특례[wk]전형[/wk]이 아닌 대학수학능력시험을 보고 어렵게 들어간 학교라 [wk]애착[/wk]이 컸다”며 “늘 함께 한 동기들과 헤어지는 게 아쉽다”고 졸업소감을 밝혔고 김연지는 “친구들의 도움으로 무사히 졸업하게 됐다. 학교에서는 가수가 아닌 학생이었을 뿐”이라고 말했다. [/en][cn]9月份即将入学同所大学后现代音乐系普通研究生院的圭贤发表了自己的毕业感想:“因为我不是通过演艺人特例招生,而是通过大学修学能力考试艰难进来的,所圭贤和See Ya的金以对学校有很深的感情”,“就要和常常在一起的同期生们说再见了,真舍不得”。金延智也表示:“在朋友们的帮助下安然毕业了。在学校里,我不是歌手,只是一名学生而已”。[/cn] 单词学习 포트폴리오 :(=portfolio)公文包、文件夹、作品集 포스트모던:(=post modern)后现代 本内容为沪江韩语原创翻译,转载请注明出处。
-
2025最新韩剧《揭密最前线》强势来袭!
前线》登场人物&主演[/cn] [en]오소룡 역 – 김혜수[/en][cn]吴疏龙(金惠秀饰)[/cn] [en]방송사KNS의 탐사보도 프로그램 팀장. 검찰, 경찰도 어쩌지 못한 강력 사건까지도 치밀하게 쫓아가는 열정 가득한 인물이다. 정의를 위해 앞뒤 가리지 않고 일단 카메라부터 들이미는 오늘만 사는 태도를 보인다.[/en][cn]KNS电视台犯罪搜查节目制作组组长。她充满热情,连检察机关、警方都束手无策的案件她也会深入追踪。为了正义她
-
时隔4年SM万圣节派对再次回归,直播攻略大盘点!
圣节活动指南![/cn] 1.SM万圣
-
因造谣变成“校园暴力加害者”的赵炳圭的委屈
交了自己的学生生活记录簿,以及近距离接触了自己的老师和同学的陈述和证言。[/cn] [en]외국 국적의 익명 글 작성자에 대해서는 경찰 수사를 통해 피의자가 특정되어 신원이 확보되었으며, 피의자 국내 입국 시 법적 절차가 진행될 것입니다.[/en][cn]通过警方调查,锁定了外国国籍的匿名作者身份,在嫌疑人入境时将会对他进行法律上的处置。[/cn] [en]앞으로도 소속사는 조병규 배우와 관련한 근거 없는 게시글 및 악성 댓글에 대해 적극 대응할 방침입니다.[/en][cn]之后我社也将对演员赵炳圭的相关无根据的推文进行积极回应。[/cn] [en]감사합니다.[/en][cn]谢谢。[/cn] 重点词汇 파문【名词】风波 호소하다【动词】哭诉,诉苦 피의자【名词】嫌疑人 시인하다【动词】承认 왜소하다【形容词】弱小的 重点语法 -(으)면서 表示两个或两个以上的动作或状态同时进行,相当于韩语的“一边…一边…、的同时”。 形态:词干元音以“ㅏ、ㅗ”结束时 가다 + 면서 → 가면서 싸다 + 면서 → 싸면서 词干元音除“ㅏ、ㅗ”以外的元音结束时 먹다 + 면서 → 먹으면서 높다 + 면서 → 높으면서 前面是名词时 有收音的用이면서 [en]학생이면서 영화배우예요.[/en][cn]既是学生,又是电影演员。[/cn] 没收音的用면서 [en]영화배우면서 학생이에요.[/en][cn]既是电影演员,又是学生。[/cn] 例句: [en]운전하면서 전화 통화를 하면 안됩니다.[/en][cn]不可以一边开车一边打电话。[/cn] [en]음악을 들으면서 샤워를 해요.[/en][cn]边听音乐边洗澡。[/cn] 相关阅读 “校园暴力” 用韩语怎么说? 涉嫌校园霸凌的赵炳圭复出?大众反应冷淡 赵炳圭采访:仅靠一个人无法带火一部剧 本翻译为沪江韩语原创,严禁转载
-
金宝罗♥赵巴伦导演,“3年恋爱长跑后”6月结婚
公开婚礼。[/cn] [en]소속사는 "새로운 여정의 출발선에 선 김보라에게 아낌없는 응원과 축복 부탁드린다"며 "김보라 역시 계속해서 좋은 작품으로 인사드리겠다"고 전했다.[/en][cn]经纪公司表示:“希望大家对开启人生第二段旅程的金宝罗给予无私的支持和祝福。今后金宝罗也将继续带着好的作品与大家见面。”[/cn] [en]김보라와 조바른 감독은 지난 2021년 개봉한 영화 '괴기맨숀'으로 호흡을 맞췄다. 두 사람은 이후 연인으로 발전한 것으로 전해졌다.[/en][cn]此前金宝拉和赵巴伦导演合金作了2021年上映的电影《怪奇宅》。 据悉,因此电影结缘,随后发展为恋人。[/cn] [en]김보라는 지난 2005년 드라마 '웨딩'을 통해 아역 배우로 활동을 시작했다. 이어 JTBC 'SKY 캐슬'에 출연하며 큰 사랑을 받았다. 최근에는 ENA '모래에도 꽃이 핀다'에 출연했다.[/en][cn]金宝罗在2005年通过电视剧《Wedding》作为童星出道,开始开始了演艺圈活动。接着她出演了JTBC《天空之城》,受到了大家的广泛喜爱。最近金宝罗出演了ENA《沙之花也有春天》。[/cn] [en]조바른 감독은 영화 '진동'으로 2017년 제21회 부천국제판타스틱영화제 코리안 판타스틱 단편 작품상을 수상했다. 그 외에도 '갱' '불어라 검풍아-감독판' '괴기맨숀' 등을 연출했다.[/en][cn]赵巴伦导演凭借电影《震动》获得了2017年第21届富川国际奇幻电影节韩国奇幻短片奖。 除此之外,他曾指导过《gang》、《鬼剑奇兵》、《怪奇宅》等影片。[/cn] 重点单词: 믿음【名词】信任,信赖 축복【名词】祝福 아역【名词】童星,子役 결실【名词】果实 重点语法: 게 되다 用于谓词末尾,总的来说表示新产生的情况。 1、表示转变为新的情况。 [cn][en]그는 이제야 그 말의 뜻을 알게 되었다.[/en]他现在才知道了那句话的意思。[/cn] 2、表示在某种条件下就会出现这种新情况。这时不用过去时。 [en]예를 들어 해석하면 그들은 이해할 수 있게 될것이다.[/en][cn]举例解释的话,他们可能会理解的。[/cn] 3、表示已被决定或被安排实现某种新情况或面临某种新情况。 [en]저는 다음달에 일본을 떠나게 되었습니다.[/en][cn](安排)我下月离开日本。[/cn] 相关推荐: MEENOI直面争议:都是公司捂嘴不让我说! treasure新恋综《闪耀的solo》来袭! 从清纯女idol到性感女主播,这些女孩们经历了什么? 本翻译为沪江韩语原创,禁止转载。
-
圭贤后台遭遇袭击负伤,凶手系不相识的30代女性
在对A某进行调查,询问购买凶器的途径等确切的事件经过。”[/cn] [en]이와 관련해 규현 소속사 안테나 측은 엑스포츠뉴스에 "규현 씨는 손가락에 가벼운 찰과상을 입고, 현장에서 바로 처치했다"고 설명했다. [/en][cn]对此,圭贤经纪公司Antenna在接受采访时表示,“圭贤的手指受到了轻微的擦伤,现场立即进行了处理。”[/cn] [en]해당 소식이 알려지기 전 각종 온라인 커뮤니티 등을 통해 손가락에 붕대를 감은 규현의 퇴근길 모습이 포착돼 팬들의 걱정을 사기도 했다.[/en][cn]在该消息传出之前,各个SNS平台传播的圭贤手指缠着绷带下班的照片已然引起了粉丝们的担忧。[/cn] [en]한편, 규현은 9월 2일부터 시작해 전날 막을 내린 뮤지컬 '벤허'에 유다 벤허 역으로 출연했다.[/en][cn]另外,圭贤在从9月2日开始,于昨天落幕的音乐剧《宾虚》中饰演犹大·宾虚一角。[/cn] 今日单词: 범행【名词】罪行 위협하다【动词】威胁 분장실【名词】化妆室 체포하다【动词】逮捕 句型语法: -(으)나: 转折 그 둘은 서로 좋아했으나 맺어지지 않았다. 他们俩互相喜欢,但未能结成伴侣。 本翻译为沪江韩语原创,禁止转载
-
“原本互相不是理想型"Rain分享与金泰希结婚的原因
金泰熙姐姐结婚。顶级明星之间的邂逅,原来也可以如此平凡而真实。亲眼见证他们相遇,并共同创造着幸福的时光,我深感欣慰,心中不禁涌起一股暖意,或许每个人都会在生命的某个转角,遇见属于自己的那份美好。”[/cn] [en]비는 "이렇게 얘기하면 좀 그런데 난 결혼할 생각이 없었다. 난 어떠한 사람과도 결혼을 해야겠다는 생각이 별로 없었다"고 말했다.[/en][cn]Rain说:“说出来可能有点奇怪,我原本没有结婚的打算。我对与任何人结婚都没有太多的想法。”[/cn] [en]이어 "원래 서로 이상형이 아니었다. 김태희랑 광고를 찍는다고 해서 갔는데 너무 예의가 바르더라. 메이크업을 수정하는데 귀에서 계속 저 멀리서 얘기하는 그녀의 목소리가 들리더라"고 설명했다.[/en][cn]他继续解释说:“我们原来都不是彼此的理想型。有一次还是因为一起拍广告才见面,她真的非常有礼貌,在化妆的过程中,即使她离我很远,但她的声音仿佛具有魔力,始终萦绕在我耳畔,温柔而清晰。”[/cn] [en]그러면서 "내가 어디서 확 끌렸냐면, 광고 촬영 중 밥을 먹으려고 음식을 막 뜨고 있는데 갑자기 내 옆에서 그녀의 목소리가 들렸다. 보니까 내 옆에서 음식을 뜨고 있더라. 왜 이렇게 많이 뜨나 싶었다. 소고기, 갈비찜 등 나보다 두 배는 먹는 것 같았다"고 밝혔다.[/en][cn]Rain补充道:“我之所以被她深深吸引,源于一次广告拍摄时的偶遇。当时,现场设有餐饮服务,我刚点完餐,耳畔突然传来她清脆的声音。我不由自主地转头望去,只见她正兴高采烈地点着菜,她接连点了牛肉和红烧排骨,食量之大简直令我咋舌,仿佛我的两倍都绰绰有余。”[/cn] [en]비는 "중요한 건 그걸 매니저에게 주더라. 이 여자는 신이 나에게 마지막 기회를 주신 거구나 싶었다. 난 이 사람이랑 결혼하고 싶다는 생각이 들었다. 나라는 존재를 버릴 수 있을 거 같았다"라며 김태희에 대한 깊은 애정을 드러냈다.[/en][cn]Rain感慨地说:“更重要的是,她其实是在帮经纪人盛的。这位女士宛如上天赐予我的最后一份馈赠,因此我决心与她共度余生,甚至愿意为此舍弃自我。” 他表达了对金泰熙深深的爱意。[/cn]
-
人红是非多!赵炳圭校园霸凌疑似实锤?
须用第一人称,后一分句的主语不受限制;后一分句不能使用未来时。 大意:表示回想过去自己进行某个动作,进行了该动作后,结果知道了或者发生了后面的事实。表示前面动作的结果,或者表示事情顺次发生。 약을 먹었더니 다 나았어요. 吃了药以后,病都好了。 축하카드를 보냈더니 감사하다는 전화가 왔어요. 寄去贺卡后,打圭近日深陷校园霸凌风波。19日,随着自称曾被他霸凌的A某上传的一则曝光贴。赵炳圭来了表示感谢的电话。 相关阅读: 赵炳圭采访:仅靠一个人无法带火一部剧 赵炳圭确定出演tvN新作《御史赵伊传》 金世正采访:《惊奇的传闻》让我得以成长 本翻译为沪江韩语原创,禁止转载
-
演员金时恩:冉冉升起的“戛纳之星”,竟是金秀贤同事
动了不少观众。之后,公司将全力支持演员金时恩在任何题材上的尝试。”,“GOLDMEDALIST将携手演员金时恩给大家展现全新的面貌,希望能够给予我们更多的期待和支持”。[/cn] [en]김시은은 첫 타이틀롤을 맡은 영화 ‘다음 소희’가 한국 영화 최초로 제75회 칸 영화제 비평가 주간 폐막작으로 선정되며 ‘칸의 샛별’로 떠올랐다. 이후 다수의 국제적인 영화제에도 초청되며 세계적으로 얼굴을 알렸고, 제59회 백상예술대상 영화 부문 여자 신인연기상과 제43회 영화평론가협회상 신인여우상을 수상하며 라이징 스타로 주목받고 있다.[/en][cn]由金时恩首次担任主角的电影《下一个素熙》,是首部被选为第75届戛纳电影节影评人周单元闭幕影片的作品,因此,金时恩也被冠之“戛纳的新星”的称号。此后,她金还被邀请参加各个国际电影节,在世界舞台上崭露头角,并获得第59届百想艺术大奖电影部门女子新人演技奖和第43届电影评论家协会奖新人女演员奖,备受外界瞩目。[/cn] [en]또한 MBC ‘특별근로감독관 조장풍’, JTBC ‘런 온’, tvN ‘멘탈코치 제갈길’ 등 다양한 청춘상을 연기하며 필모그래피를 쌓아왔다. 이달에는 영화 ‘너와 나’ 주연 하은 역으로 스크린에 돌아온다.[/en][cn]另外,她还出演了MBC《特别勤务监督官赵昌风》、JTBC《run on:奔向爱情》、tvN《精神教练诸葛吉》等各种青春奖,积累了丰富的经验。本月将携电影《你和我》,以主演河恩一角回归大银幕。[/cn] [en]2013년 데뷔한 김시은은 영화 '다음 소희'(2022)를 비롯해 드라마 '특별근로감독관 조장풍'(2019), '런 온'(2020), '멘탈코치 제갈길'(2022) 등 다양한 청춘상을 연기하며 필모그래피를 쌓아왔다. 이달에는 영화 '너와 나' 주연 하은 역으로 스크린에 돌아온다.[/en][cn]2013年出道的金时恩出演了电影《下一个素熙》(2022)、电视剧《特别勤务监督官赵昌风》(2019)、《run on:奔向爱情》(2020)、《精神教练诸葛吉》(2022)等,在剧中展现了多样的青春形象,积累了丰富的经验。在本月还将以电影《你和我》的主演河恩一角回归银幕。[/cn] [en]한편, 김시은이 새롭게 소속된 종합 엔터테인먼트 기업 골드메달리스트는 배우 김수현, 서예지, 설인아, 최현욱, 김수겸, 이종현, 이채민, 유은지, 김승호, 정한설이 소속돼 있다.[/en][cn]另外,演员金时恩新东家GOLDMEDALIST旗下还有演员金秀贤、徐睿智、薛仁雅、崔显旭、金秀谦、李钟贤、李彩玟、刘恩智、金胜浩、郑汉雪。[/cn] 今日词汇: 새 둥지를 틀다【词组】筑巢 한솥밥을 먹게 되다【词组】吃一锅饭、成为一家人 발산하다【动词】发射、散发 스펙트럼【名词】频谱、范围、系列 불문하다【名词】不限 전폭적【副词】全力地 타이틀롤【名词】饰演主角 초청되다【动词】被邀请 필모그래픽【名词】作品集 소속되다【动词】所属 句型语法: -며 (1)用于动词词干、形容词词干、이다词干,以及过去时制词尾-았/었/였-后,表示对等连接两种行为、状态或事实。 [en]이 나라의 사람들은 소박하며 정겹습니다.[/en][cn]这个国家的人朴素、热情。[/cn] [en]나는 티비를 봤으며 친구는 라디오를 들고 있다.[/en][cn]我看电视,朋友听广播。[/cn] [en]저는 한국 사람이며 친구는 태국 사람이다.[/en][cn]我是韩国人,朋友是从泰国来的。[/cn] (2)用于动词词干、形容词词干、이다词干后,表示两种行为同时进行或两种状态同时存在。 [en]나는 아침 식사를 하며 라디오를 듭니다.[/en][cn]我边吃早饭边听广播。[/cn] [en]우리는 차를 마시며 이야기를 했습니다.[/en][cn]我们边喝茶边聊天。[/cn] [en]강의를 들으며 중요한 내용은 메모를 했습니다.[/en][cn]边听课边记笔记。[/cn] -고 있다 用于动词后,相当于汉语中的“正在……”。 [en]친구들이 웃고 있는 사진이 정말로 재미있다.[/en][cn]朋友们笑着的照片真的很有趣。[/cn] [en]밥을 먹고 있다.[/en][cn]在吃饭。[/cn] [en]큰 화제를 모으고 있다.[/en][cn]引发人们的热议。[/cn] 相关阅读: 姜栋元!终于去走了梦寐以求的戛纳红毯 金秀贤,荣登“200亿男神”宝座 盘点徐睿知出演过的6部作品 本翻译为沪江韩语原创,禁止转载
-
收视女王归来!金南珠、李宝英、金荷娜的对决
快地揭发他们的罪行,将会给观众们带去强烈的代理满足感。[/cn] [en]'멱살 한번 잡힙시다'는 3월 18일 오후 10시 10분 첫 방송된다.[/en][cn]《抓住你的衣领》将于3月18日下午10点10分首播。[/cn] 重点词汇 내달【名词】下个月 임하다【动词】面临、面向、靠近 유연하다【形容词】柔软、从容 서스펜스【名词】悬念、紧张、心惊胆战 시도하다【动词】试图、打算、尝试 重点语法 -기(가) 어렵다 表示做什么事情很难。 입에 맞는 떡은 구하기 어렵다 千金难买心头好。 사생활, 개인정보가 들어 있어 제출하기 어렵다 由于里面包含私生活、个人信息,不好提供给你。 -ㄹ/을 예정이다 表示“打算”,“预计”。 내일 떠날 예정이에요. 打算明天起程。 오늘 그분을 찾아 뵐 예정이에요. 打算今天去找他。 相关阅读: 临上阵突然反悔?孙娜恩不参与Apink10周年活动惹怒粉丝 Rain、金范、金南佶、全善圭…一波大男主韩剧正在来袭! 话题度&收视率大爆的韩国tvN电视剧TOP10 本翻译为沪江韩语原创,严禁转载