-
女子乐队QWER新曲为何收获高人气?
刻了金鷄卵和始燕初见的场所和服装,令人浑身起鸡皮疙瘩”。[/cn] [en]컴백과 동시에 음원차트를 장악한 QWER은 유튜버 김계란이 제작한 걸밴드다. 인터넷 방송 플랫폼 트위치에서 활동했던 마젠타·쵸단, 틱톡에서 유명한 인플루언서였던 히나, 일본에서 가수로 활동한 시연으로 구성됐다. 그룹 뜻은 온라인 게임 ‘리그 오브 레전드’의 스킬 배치 순서인 QWER 키보드 배열에서 유래했다[/en][cn]回归的同时就掌控了音源排行榜的QWER是金鷄卵打造的女子乐队。乐队由前网络平台主播洪智惠和李娅熙、TikTok网红张娜英(粉丝量430万+)、日本出道歌手(前NMB48成员)始燕组成。团名QWER创意源自网游《英雄联盟》技能键位QWER排列,象征每位成员如同游戏角色技能般各司其职。[/cn] 重点词汇 불협【名词】不和谐、不满 저력【名词】潜力 밴드【名词】乐队 공감하다【动词】共鸣 별다르다【形容词】特别、特殊 버겁다【动词】吃力、费劲、费力 -xx 더하다 表示程度更深、更重 이번 일은 지난번 일보다 부담이 더하다. 这次事情的压力比上次的事情大。 이 소설은 다른 작품보다 긴장미가 더하다.. 这本小说比其他作品更有紧张感。 -자(이자) 表示双重并列 사상가이자 정치가. 思想家兼政治家 오늘은 청명이자 한식이다. 今天是清明节,又是寒食。 相关阅读: 顶楼2.0版的大女主复仇剧《夏娃》即将播出 《语义错误》朴宰灿专访 李钟硕的颜值又回来了~新剧《巨口》剧照首公开! 本翻译为沪江韩语原创,严禁转载
-
《第二次二十岁》喜剧背后的可悲现实
会了露拉所剩时日不多,故事变得更有意思了。[/cn] [en]우철과 이진의 불륜 사실을 가장 먼저 알아차린 이도 현석이다. 이에 노라의 남편사수작전에 본격 돌입한 현석에 드라마를 지켜보는 시청자들은 설레기 시작했다. 현석의 도발로 아내 노라를 다시 돌아보게 될 남편 우철, 그래서 속을 썩게 될 남편의 여자 등 코믹 코드에 서글픈 현실을 반영한 드라마 ‘두 번째 스무살’에서 아직까지는 유일한 판타지의 행보가 흥미롭다.[/en][cn]最先发现宇哲和怡真出轨事实的人还是贤硕。自此,贤硕正式投入死守露拉丈夫的作战之中,这
-
女神文佳煐的新剧《那家伙是黑炎龙》来了!
用心管理自己的形象。但是无聊的时候,会去酒吧听音乐或是靠打游戏放松。初恋对象“草莓”的打击让他更加不愿敞开心扉。[/cn] [en]❗참고로 반주연의 아역은 문우진 배우가 맡았습니다. <무인도의 디바>, <열혈 사제> 등 많은 작품에서 활약했으며, 최근 영화 <검은 수녀들>에서 악귀 들린 연기로 많은 화제가 되었었죠.[/en][cn]❗班柱延的少年时期由文友辰饰演。他参
-
徐康俊退伍新剧《卧底高中》来啦!
到了她的班级,这个“学生”不知为何让她想起了自己的初恋。[/cn] [en]언더커버 하이스쿨 인물관계도[/en][cn]《卧底高中》人物关系图[/cn] [en]언더커버 하이스쿨 원작 웹툰[/en][cn]《卧底高中》原著漫画[/cn] [en]뭔가 웹툰 스타일의 소재와 스토리를 자랑하는 언더커버 하이스쿨. 원작이 따로 있는지 궁금해 하는 분들을 위해 정리하자면, 언더커버 하이스쿨은 별도의 원작이 따로 없는 오리지널 창작 드라마입니다.[/en][cn]不知道为什么这部剧从题材到剧情都
-
前WINNER成员南太铉取消演出,吸毒缓刑期二次酒驾
掉了机会。[/cn] [en]남태현은 “더 나은 삶을 살겠다”던 자신과의 약속조차 끝내 지키지 못했다. 누리꾼들 역시 실망감을 감추지 못하고 있다. “이쯤 되면 반성은 퍼포먼스”, “기회를 줬더니 돌아온 건 두 번째 음주”,“이제는 어떤 말도 신뢰할 수 없다”며 비판이 이어지고 있다.[/en][cn]南太铉甚至没能遵守 “想过上更好生活” 的承诺,网友们也无法掩饰对他的失望。“都做到这份上了,所谓的反省不过是作秀”、“给他机会了,但他回报的是第二次酒驾”、“现在他说什么都不会信了”等批评不断。[/cn [en]남씨는 마약 투약 혐의 재판 선고 전인 2023년 10월 국회에서 열린 보건복지위원회 국정감사에 참고인으로 출석해 마약 재활치료 과정 등에 관해 발언해 화제가 되기도 했다.[/en][cn]南太铉涉嫌在吸毒宣判前,在2023年10月作为参考人出席了于国会举行的保健福祉委员会国政监察,就毒品康复治疗过程等发表演讲,成为话题。[/cn] 重点词汇: 음주운전【名词】酒驾 혈중알코올【名词】血液酒精浓度 약식명령【名词】简易命令 인멸【名词】湮灭 ,湮没 ,毁灭 ,销毁 重点语法: 면서(으면서) 一面…一面…”、“边…边…”、“…的同时(的时候)…”。 [en]그들은 길을 걸어가면서 말하고 있다.[/en][cn]他们一边走着,一边说着。[/cn] [en]복순이는 요리책을 보면서 불고리를 만들고 있다.[/en][cn]福顺一边看菜谱,一边做烤肉。[/cn] [en]바람이 불면서 비가 온다.[/en][cn]一面刮风,一面下雨。[/cn] 相关推荐: 金在中时隔15年回归综艺,童年回忆令人泪目 老公惹事,智妍被网暴?美女有什么错啊! 因胜利门事件“男朋友被连累”,泫雅又是遭了什么罪? 本翻译为沪江韩语原创,禁止转载
-
MAMA庆功派对 崔智友韩佳人大跳“马舞”
到了舞台中央。对此其他艺人纷纷呼应,刚开始Psy露出害羞的笑容,但很快就主导了现场气氛。[/cn] [en]노래가 절정에 이르자 분위기는 한껏 달아올랐고 가수, 배우 너나 할 것 없이 '말춤'을 췄다. 특히 최지우와 한가인은 우아한 롱 [wk]드레스[/wk]를 입었음에도 굴하지 않고 쾌활하게 '말춤'을 췄고, 턱시도를 갖춰 입은 정우성 역시 환한 미소와 함께 의외의 말춤 실력으로 눈길을 끌었다.[/en][cn]当歌曲到达高潮部
-
已故歌手兼演员雪莉(崔真理)生前采访短片公开
好呢?”[/cn] 설리는 옳고 그름에 대해 생각하고 스스로 목소리를 내면서 오히려 자유를 찾았다고 말했다. 그는 “예를 들어서 노브라를 하는게 나는 더 예뻐 보이고 아름답다고 생각한다. 온 세상 사람들이 욕해도, 내가 생각할 때 잘못한 게 아니니까. 욕을먹어도 내가 편해서 그 행동을 계속 한 것 같다. 다른 사람들은 어떻게 생각할지 몰라도 예전보다 훨씬 자유로워졌다. 혼자만 알고, 앓고 있었던 수치스러움에서 조금 벗어났던 것 같다”고 전했다. [cn]雪莉表示,思考对错,自己发出自己的声音,反而找到了自由。她说:“举例来说,我觉得不戴胸罩看起来更漂亮,更美好。就算全世界的人都骂我,我也觉得不是我的错。即使挨骂,我自己觉得舒服,所以持续这么做了。即便不知道别人会怎么想,也比以前自由多了。好像从只有自己一个人知道、所患的羞耻中稍微摆脱
-
《请回答1988》“德善弟弟”崔胜元计划复出
使用,表示动作终于实现或动作的完了,相当于汉语的“最终”、“一定”。有时“-고”后面加“야”,表示强调。 [en]그와 나는 마주보고 웃고 말았어요.[/en][cn]他和我对视着最终笑出声来。[/cn] [en]그 애는 끝내 울음을 터뜨리고 말았어요.[/en][cn]最终那个小孩哭了起来。[/cn] [en]최선을 다해 좋은 성적을 얻고야 말겠어요.[/en][cn]全力以赴一定要取崔得好的成绩。[/cn] 相关阅读: 战胜病魔回归的韩国明星 盘点6位抗击病魔后复出的韩国明星 她18岁确诊红斑狼疮,战胜病魔考入首尔大 本翻译为沪江韩语原创,禁止转载。
-
不要躲躲藏藏了,在阳光下相爱吧: 女idol大胆出柜!
智爱(金智人呢’,一上头我就法到了社媒上,后来被报道出来了。”[/cn] [en]자신을 둘러싼 관심에 대해 개인적인 연애 문제인데 그게 남자든 여자든 마치 큰일인 것처럼 나는 게 의문"이라며 "감정을 숨기지 않고 사랑하자"고 소신을 드러냈다.[/en][cn]对于外界对自己的关心,她说这都是自己的恋爱问题,不管是男还是女,不懂为什么大家要大惊小怪。她说我们不要躲躲藏藏了,在阳光下相爱吧,表达了自己的信念。[/cn] [en]이후로도 지애는 꾸준히 SNS에 자신의 일상과 연인과 함께 보낸 사진을 올리며 근황을 전했며, '러브 이즈 러브'(Love os Love)라며 양성애와 관련핸 노래를 내기도 했다.[/en][cn]此后,智爱不断在社媒上传自己的日常生活和恋人的合照,分享自己的近况,还发表了一首名为《Love os Love》与双性恋人相关的歌曲。[/cn] 重点词汇: 부케【名词】花束 ,新娘捧花 오프숄더【名词】露肩 양성애자【名词】双性恋人 커밍아
-
秀智获“首尔电视剧大赏”最佳女演员奖《财阀家的小儿子》获两项大奖
到了认可。[/cn] [en]또한 '재벌집 막내아들'은 한류드라마 부문 남자연기자상(이성민)과 함께 국제경쟁부문 작품상의 영예를 안았다.[/en][cn]《财阀家的小儿子》则收获了韩剧类的最佳男主奖(李成民)以及国际竞选类的最佳作品奖。[/cn] [en]이와 함께 국내 작품 중에서는 '더 글로리'와 '이상한 변호사 우영우'가 나란히 한류드라마 부문 작품상을 수상했으며 박은빈은 국제초청부문 아시아스타상의 영예를 안게 됐다.[/en][cn]同时韩剧中还有《黑暗荣耀》、《非常律师禹英禑》同时获得了韩剧类的最佳作品奖,朴恩斌获得了国际特邀类的亚洲明星奖。[/cn] [en]올해로 18회를 맞이한 서울드라마어워즈는 한국방송협회가 주최하는 국제 드라마 시상식으로, 국가와 지역 상관없이 모든 작품을 심사한다. 올해는 총 44개국(지역) 344편이 출품됐고 본심에는 24개 작품, 30명의 개인상 후보가 경쟁했다.[/en][cn]今年迎来第十八届的《首尔电视剧大赏》是由韩国放送协会主办的电视剧颁奖典礼,作品不分国家地区都可进行评审。今年共有44个国家(地区)的344个参赛作品参加,最