• 韩国顶级美女们的合成照 又见金泰希?

    [en]최근 온라인 커뮤니티 게시판에는 '한국 최고 미인의 합성 사진'이라는 제목의 사진 두 장이 게재됐다.[/en][cn]最近在网络社区公告栏中出现了一个标题为《韩国最漂亮美女合成照》的帖子,里面附有两张照片。[/cn] [en]공개된 사진 중 한 장은 대표 미녀배우 김태희, 이영애, 한가인, 한예슬, 송혜교, 손예진, 이민정을 합성한 것이고, 다른 한 장은 소녀시대 윤아, 원더걸스 소희, f(x) 설리, 2NE1 산다라박, 미쓰에이 수지, 카라 구하라를 합성한 것.[/en][cn]一张是代表性美女演员金泰希、李英爱、韩佳人、韩艺瑟、宋慧乔、孙艺

  • 韩剧《龙八》沉睡的公主金泰希苏醒

    金泰希

  • 韩剧《龙八》周元♥金泰希正式确立爱情

    金泰贤(周元 饰)和韩茹贞(金泰希 饰)终于通过Kiss确立了互相的感情,虽然茹贞对过去恋人死亡的伤痛还在,但是泰

  • 金泰希韩剧《龙八》躺四集赚了80万?

    出演该剧的片酬产生好奇,躺了四集的女主到底每集的片酬是多少呢?一起来看一下某电视剧局相关人员怎么说吧! [en]배우 김태희가 '용팔이' 4회가 흘렀음에도 여전히 누워있다.[/en][cn]演员金泰希在韩剧《龙八》播出了4集仍然还在躺着。[/cn] [en]김태희(한여진)는 극중 연인과 도로를 달리던 중 결혼을 막으려는 오빠의 방해에 교통사고로 3년째 누워있는 상태다.[/en][cn]金泰希(饰演韩茹贞)与剧中的恋人行驶在道路上,因为她的哥哥想阻止他们结婚而发生了交通事故,3年间都处于躺在床上的状态。[/cn] [en]큰 [wk]충격[/wk]에 빠진 김태희는 아버지가 보는 앞에서 자살 시도를 했고 또 한 번 깨어나자 화병을 깨뜨려 [wk]조각[/wk]으로 목숨을 끊으려고 했다.[/en][cn]陷入极大冲击的金泰希在父亲面前试图自杀,而且再次醒来的时候打碎花瓶想用花瓶碎片结束生命。[/cn] [en][wk]이렇듯[/wk] 4회까지 오면서 김태희의 주 무대는 병원 침대다. 그곳에서 일어나지 않고 곧은 자세로 누워있다. 가끔 [wk]회상[/wk]신이나 다른 장면서 정상적인 연기를 하지만 이것마저도 길어야 3분이 넘지 않을 정도로 굉장히 짧다.[/en][cn]就这样到第四集为止金泰希的主舞台就是医院的床。在那个地方一直以笔直的姿势躺着。虽然偶尔会有回忆的戏份或是在其他场景进行正常的表演,但是连这些加在一起的长度也不过3分钟左右,时长相当短。[/cn] [en]상황이 이러니 늘 [wk]꼬리표[/wk]처럼 달고 다니는 연기력 논란에 대해 말하기도 민망할 정도로 분량이 없다. 4회만에 전국시청률 16%를 넘어서는 동안 김태희가 한 건 창백한 얼굴을 보여준게 전부라는 말이 [wk]괜히[/wk] 나온건 아니다.[/en][cn]在这样的情况下经常会被指责带着像标签一样的演技,但是这样的话说出来都觉得很过意不去,因为戏份实在是太金泰希少了。只播出4集全国的收视率就超过16%的期间,有人说金泰希做的就是向观众们展示了苍白的面孔,这些话也不是徒然说出的。[/cn] [en]일부에서는 김태희의 [wk]출연료[/wk]에 대한 궁금증도 크다. 누워만 있는 김태희는 정상적인 출연료를 받을 수 있을까. 한 드라마국 관계자는 15일 일간스포츠에 "김태희도 똑같이 제 값의 출연료를 받는다. 분량이 작다고 출연료가 적은 건 절대 아니다. 재방 출연료까지 모두 동일하다"고 말했다.[/en][cn]一部分人对金泰希的片酬感到很好奇。只是躺着的金泰希是否可以收正常的片酬呢?15日某电视剧局的相关人员对日刊体育表示“金泰希也是一样收取原价的片酬。绝对不是说戏份少片酬就少。连重播的片酬都是一样的”。[/cn] [en]그렇다면 김태희의 출연료는 얼마일까. 같은 관계자는 "김태희는 '용팔이'로 회당 약 4000만원 정도를 받는다. 지상파에 나오는 여배우 중 A급이다. 남자주인공인 주원과 큰 차이 없는 출연료다"고 살짝 귀띔했다.[/en][cn]那么金泰希的片酬到底是多少呢?同一个相关人员稍微透露说“金泰希出演《龙八》每集大概收4000万(韩元)(约21万人民币)左右。在出演地面电视的女演员中属于A级。与男主人公周元收到的片酬没多大差别”。[/cn] 本内容为沪江韩语原创翻译,转载请注明出处。

  • 跟金泰希学机场秀 引领今春简洁白色摩登风

    起了话题。[/cn] [en]김태희는 [wk]이너[/wk] 및 신발까지 올 [wk]화이트[/wk] [wk]아이템[/wk]에 [wk]그레이[/wk] 색상의 트렌치코트와 토트백을 매치해 세련되며 모던한 스타일을 선보였다.[/en][cn]金泰希的内增高与鞋子是净白色,加上灰色巴宝莉防水外套和皮包,展现了洗练的摩登风格。[/cn] [en]김태희가 [wk]착용[/wk]한 트렌치코트와 토트백은 ‘버버리 (BURBERRY)’ 제품으로 트렌치코트는 배우 김민희, 송지효 등 여러 스타들이 공항패션으로 선보인 바 있는 버버리의 스테디 셀러 아이템이다.[/en][cn]金泰希身穿的外套和手拿的皮包是‘巴宝莉 (BURBERRY)’的产品,是演员金敏喜、宋智孝等明星在机场秀里也展现过的产品。[/cn] [en]한편, 김태희는 최근 현지에서 중국 드라마 ‘서성 왕지희’ 촬영을 마치고 칸쿤 에서 화보 촬영 겸 휴가를 즐긴 후 이달 말 [wk]귀국[/wk] 할 예정이다.[/en][cn]金泰希最

  • “原本互相不是理想型"Rain分享与金泰希结婚的原因

    金泰熙姐姐结婚。顶级明星之间的邂逅,原来也可以如此平凡而真实。亲眼见证他们相遇,并共同创造着幸福的时光,我深感欣慰,心中不禁涌起一股暖意,或许每个人都会在生命的某个转角,遇见属于自己的那份美好。”[/cn] [en]비는 "이렇게 얘기하면 좀 그런데 난 결혼할 생각이 없었다. 난 어떠한 사람과도 결혼을 해야겠다는 생각이 별로 없었다"고 말했다.[/en][cn]Rain说:“说出来可能有点奇怪,我原本没有结婚的打算。我对与任何人结婚都没有太多的想法。”[/cn] [en]이어 "원래 서로 이상형이 아니었다. 김태희랑 광고를 찍는다고 해서 갔는데 너무 예의가 바르더라. 메이크업을 수정하는데 귀에서 계속 저 멀리서 얘기하는 그녀의 목소리가 들리더라"고 설명했다.[/en][cn]他继续解释说:“我们原来都不是彼此的理想型。有一次还是因为一起拍广告才见面,她真的非常有礼貌,在化妆的过程中,即使她离我很远,但她的声音仿佛具有魔力,始终萦绕在我耳畔,温柔而清晰。”[/cn] [en]그러면서 "내가 어디서 확 끌렸냐면, 광고 촬영 중 밥을 먹으려고 음식을 막 뜨고 있는데 갑자기 내 옆에서 그녀의 목소리가 들렸다. 보니까 내 옆에서 음식을 뜨고 있더라. 왜 이렇게 많이 뜨나 싶었다. 소고기, 갈비찜 등 나보다 두 배는 먹는 것 같았다"고 밝혔다.[/en][cn]Rain补充道:“我之所以被她深深吸引,源于一次广告拍摄时的偶遇。当时,现场设有餐饮服务,我刚点完餐,耳畔突然传来她清脆的声音。我不由自主地转头望去,只见她正兴高采烈地点着菜,她接连点了牛肉和红烧排骨,食量之大简直令我咋舌,仿佛我的两倍都绰绰有余。”[/cn] [en]비는 "중요한 건 그걸 매니저에게 주더라. 이 여자는 신이 나에게 마지막 기회를 주신 거구나 싶었다. 난 이 사람이랑 결혼하고 싶다는 생각이 들었다. 나라는 존재를 버릴 수 있을 거 같았다"라며 김태희에 대한 깊은 애정을 드러냈다.[/en][cn]Rain感慨地说:“更重要的是,她其实是在帮经纪人盛的。这位女士宛如上天赐予我的最后一份馈赠,因此我决心与她共度余生,甚至愿意为此舍弃自我。” 他表达了对金泰熙深深的爱意。[/cn]  

  • 李奎亨:饰演金泰希女儿的小朋友居然是男孩纸?

    件事,她表示“我们宇振是真男子汉”,并介绍道:“比起说他可爱,漂亮,他更喜欢听到夸他帅气的话,梦想成为强壮的绿巨人。”[/cn] [en]더불어 "(서우진의) 아빠가 심리박사 과정을 마치고 심리전문가로 일하고 있고, 저도 심리학을 전공했다"며 "간혹 불편한 말들을 하시는 분들이 계신데, 겉으로 보이는 부분만 보고 편견을 갖거나 유언비어를 퍼트리지 않았으면 한다"고 지적했다. [/en][cn]她又说“(徐宇振的)爸爸修完了心理博士课程,工作是心理专家,我也主修心理学,有时候会有一些人说一些让人不太舒服的话,希望不要只看到表面可见的部分,产生偏见或传播流言蜚语。“[/cn] 不知道大家对于这个问题是怎么想的呢?韩语菌觉得小朋友健康快乐的成长,坚持自己的梦想最好了。 重点词汇 심리학【名词】心理学 유언비어 【名词】流言蜚语 심리전문가【名词】心理学专家 게재하다【动词】刊登、发表 성정체성【名词】性别认同感 重点语法 -았/었으면 좋겠다 用于动词词干后,表示约定或决定某事,相当于汉语的“决定...”、“打算...” 집이 있었으면 좋겠어요. 要是有家就好了 돈이 많았으면 좋겠어요. 要是有很多钱就好了 -거나 表示选择。 비가 오거나 바람이 불거나 그는 하루도 결석하지 않았다. 不管是刮风还是下雨,他一天都没有缺席过。 크거나 작거나 다 쓸 수 있다. 不管是大还是小,都可以用。 相关阅读: 因戏生情,这对韩国情侣公开恋爱后“大秀恩爱” 盘点恋爱后光速分手的情侣 盘点恋爱长跑后分手与别人闪婚的明星 本翻译为沪江韩语原创,严禁转载          

  • 韩剧《龙八》金泰希开始爆发演技

    自己还有意识的事实告诉李科长的场面。在无法移动身体的状态下金泰希孤寂地只用眼神和台词压倒瞬间的氛围。金泰希通过动摇的瞳孔和颤抖的声音将那个瞬间的害怕和埋怨交织在一起的感情冲击性地表现出来,让人没有怀疑的余地,展现了使观众们的心脏受到震惊的表演。[/cn] [en]이날 방송 말미 태현을 돕는 수간호사(김미경 분)에 의해 한여진이 사망한 것으로 위장되고 이과장과 도준, 태현까지 그에 속으며 더한 갈등을 예고했다. 사망으로 위장된 여진의 운명이 앞으로 어떻게 전개될지에 대해 시청자들의 기대를 한껏 모으고 있는 상황. 앞서 연기력으로 수많은 뭇매를 맞아왔던 김태희는 드디어 6회를 [wk]반환점[/wk]으로 확실히 연기력을 입증했다. 이제는 의심의 눈이 아닌 기대의 눈으로 그녀를 바라볼 때가 아닐까. 앞으로 본격 활약을 펼칠 김태희의 모습에 기대를 걸어본다.[/en][cn]当天播出的末尾预告了帮助泰贤的护士长(金美京 饰)将韩茹贞伪装成死亡的样子,而且李科长、道俊和泰贤之间将展开更深一层的纠葛。被伪装成死亡状态的茹贞的命运今后将如何展开,一下子聚集了观众们的期待。因为之前的演技被众多人怀疑的金泰希终于以第六集为转折点确确实实地证明了她的演技。现在不金泰希是以怀疑的眼神而正是以期待的眼神望向她的时候不是吗。希望期待金泰希今后正式展开活跃的面貌。[/cn] 本内容为沪江韩语原创翻译,转载请注明出处。

  • “令日本人也着迷”的金泰希,日本地铁站广告中展示女神姿态

    [en]배우 김태희가 일본 지하철 역을 점령했다.[/en][cn]演员金泰希占领了日本地铁站。[/cn] [en]최근 일본 지하철 역에는 김태희의 일본 진출작인 후지 TV 드라마 '나와 스타의 99일' 포스터가 붙었다.[/en][cn]最近日本地铁站贴满了金泰希进军日本市场的作品——富士电视台的电视剧《我与明星的99天》的宣传海报。[/cn] [en]포스터 속에서 김태희와 남자 주인공 니시지마 히데토시의 얼굴이 클로즈업돼 눈길을 끈다. 김태희는 비즈 장식이 돋보이는 스킨톤 드레스를 입고 우아한 자태를 뽐냈다.[/en][cn]海报中是金泰希与男主人公西岛秀俊的特写照片,非常吸引眼球。其中金泰希身着宝石装饰的婚纱,尽显优雅。[/cn] [en]'나와 스타의 99일'은 23일 첫방송된다.[/en][cn]《我与明星的99天》将于10月23日首播。[/cn]   相关单词: 점령: 占领 드레스: 连衣裙 우아: 优雅 자태: 姿态

  • 金泰希现身首尔大学招聘说明会

    上了欢呼声。[/cn] [en]채용설명회장을 찾은 서울대생 김모(27)씨는 "여러 설명회장을 가봤지만 이렇게 사람이 많은 건 처음 봤다"고 했고, 대학원생 한모(29)씨는 "한화 취업이 아니라 김태희씨에게 관심이 있어 왔다"고 했다. 서울대 온라인 커뮤니티에서는 "화이트데이 최고의 선물"이라는 글도 올라왔다. 그러나 한 서울대생은 "한화그룹에 다녀보지도 않은 김태희가 왜 취업설명회에 왔는지 모르겠다"고 했다. 한화는 전날 서울대 공대와 롯데국제교육관에서 오전 10시부터 오후 5시까지 7시간 동안 기업 설명회를 했지만, 김씨가 참석하지 않은 이 설명회는 [wk=한산하다]한산한[/wk] 편이었다.[/en][cn]参加此次招聘说明会的首尔大学学生小金说:“曾参加过几个招聘说明会,但还是第一次看到有这么多人。”研究生小韩说:“并不是为了在韩华就业,是为了看金泰希一面而来。”在首尔大学网络社区还出现了“白色情人节最佳礼物”等留言。但一位首尔大学学生却表示:“不知道未曾在韩华集团就业过的金泰希为何参加招聘说明会。”前一天上午10时至下午5时,韩华集团在首尔大学理工学院和乐天国际教育馆举行了7个小时的企业说明会,但金泰希没有参加的说明会显得有些冷清。[/cn]

热搜榜
  1. 1 132729
  2. 2 30015
  3. 3 23147
  4. 4 22838
  5. 5 6106
  6. 6 5929
  7. 7 4244
  8. 8 2892