-
韩国感人爱情故事:初中开始10年长跑,照耀彼此的青春
谢你一直在我身边,之后也不要变,一直幸福地相爱吧,金润儿我爱你♥[/cn] 重点词汇 급격히【副词】急剧地 착장【名词】着装 털어놓다【动词】开诚布公 당당하다【形容词】堂堂正正 기념일【名词】纪念日 重点语法 -곤 하다 形态:"-고"+"는"+"하다"(-고는 하다的缩略形式) 意义:表示经常做某事。经常以过去式的形态-곤 했다出现。用在动词词干、"있다/없다"后。 [en]어렸을 때 선생님한테 혼나면 학교 뒤에 있는 창고에 가서 울곤 했다.[/en][cn]小的时候挨老师的训了就经常到学校后面的仓库去哭。[/cn] [en]담임 선생님께서 몸이 편찮으실 때마다 다른 선생님께서 수업을 대신하곤 했다.[/en][cn]每当班主任身体不适的时候常常由其他老师代课。[/cn] 相关阅读 韩国留学生来中国后用得最多的词是? 李帝勋替身争议,“高难度场面NO,制作组忧虑多” 朴叙俊,加盟漫威电影《惊奇队长2》,与布丽拉尔森合作 本翻译为沪江韩语原创,禁止转载
-
Wavve公开的2024年十大年度电视剧
发现尸体的神秘杀人事件的罪犯,有着这样犯罪前科的他10年后试图揭开当天真相的过程,是一部逆追踪犯罪惊悚剧。[/cn] [en]6위. 모범택시[/en][cn]第六名.《模范出租车》[/cn] [en]모범택시 2 (Taxi Driver 2) 방영 시기 : 2023년 2월 17일 ~ 2023년 4월 15일 (16부작) 연출 : 이단,/ 극본 : 오상호 주요 배우 : 이제훈, 김의성, 표예진, 장혁진, 배유람, 신재하[/en][cn]《模范出租车2》,播出时间:2023年2月17日~2023年4月15日(共16集),导演李丹,吴相浩编剧,主演李帝勋、金义城、表艺珍、张赫镇、裴侑蓝、辛载夏。[/cn] [en]정의가 실종된 사회, 전화 한 통이면 오케이! 베일에 가려진 택시회사 무지개 운수와 택시기사 김도기가 억울한 피해자를 대신해 복수를 완성하는 사적 복수 대행극[/en][cn]正义失踪的社会里,只要打一个电话就ok!蒙上神秘面纱的出租车公司‘彩虹运输’和出租车司机金道奇代替冤屈的受害者完成复仇,是一部私人代理复仇剧。[/cn] [en]5위. 커넥션[/en][cn]第五名.《联结》[/cn] [en]커넥션 (Connection) 방영 시기 : 2024년 5월 24일 ~ 2024년 7월 6일 (14부작) 연출 : 김문교 / 극본 : 이현 주요 배우 : 지성, 전미도, 권율, 김경남[/en][cn]《联结》,播出期间:2024年5月24日~2024年7月6日,导演金文教,编剧李贤,由池晟、田美都、权律、金景南主演[/cn] [en]50억 보험금을 남기고 숨진 한 고등학교 친구의 죽음을 추적하며 드러나는 친구들의 변질된 우정을 그린 범죄 수사 스릴러[/en][cn]该剧是一部犯罪调查惊险剧,讲述了在追查高中同学死后留下50亿保险金案件的过程中,揭开的变质的友情的故事。[/cn] [en]4위. 열혈사제[/en][cn]第四名.《热血司祭2》[/cn] [en]열혈사제2 (The Fiery Priest 2) 방영 시기 : 2024년 11월 8일 ~ 2024년 12월 20일 (12부작) 연출 : 박보람 / 극본 : 박재범 주요 배우 : 김남길, 이하늬, 김성균, 김형서[/en][cn]《热血司祭2》,播出期间:2024年11月8日~2024年12月20日(共12集),该剧由朴宝蓝执导,朴才范执笔,主演未金南佶、李哈妮、金成钧、金亨瑞。[/cn] [en]다혈질 성격에 불타는 정의감으로 똘똘 뭉친 열혈사제 김해일이 구담구에서 발생한 마약 사건을 쫓아 부산으로 향하게 되면서 벌어지는 이야기를 담은 익스트림 공조, 노빠꾸 코믹 수사극[/en][cn]该剧讲述了正义感爆棚的热血司祭金海日,在追查九潭区所
-
李敏镐孔晓振共同出演申东烨综艺《碰杯哥》
生了新的情况。通常用于因时间流逝或因他人的影响而发生的事情。 일 때문에 외국에 가게 되었어요. 因为工作要去国外。 열심히 연습해서 한국말을 잘 하게 되었어요. 因为刻苦练习,韩语说得很好了. 相关阅读: 因戏生情,这对韩国情侣公开恋爱后“大秀恩爱” 盘点恋爱后光速分手的情侣 盘点恋爱长跑后分手与别人闪婚的明星 本翻译为沪江韩语原创,严禁转载
-
93年李玹雨自愿入伍受韩国人好评
出演过《伟大的隐藏者》《最美不过初相见》《她爱上了我的谎》等多部热门电影电视剧的男星李玹雨虽然年纪轻轻,仍然拥有不少粉丝。最近他宣布自愿入伍,积极履行国防义务的样子受到了韩国民众的一致称赞。 [en] 배우 이현우가 입대를 앞두고 있다.[/en][cn]演员李玹雨即将入伍[/cn] [en]TV리포트 취재 결과, 1993년생 이현우는 오는 2월 육군 최전방수호병으로 자원입대할 예정이다. 최근 병무청 면접까지 마쳤다.[/en][cn]根据报道,1993年生的李玹雨在2月作为陆军最前线守雨卫兵自愿入伍,最近结束了兵务厅的面试。[/cn] [en]이현우의 최측근에 따르면 여느 연예인들처럼 입대를 연기하지 않고, 국방의 의무를 다한 뒤 활동하고 싶다는 본인의 강력한 의지로 자원입대를 결심했다.[/en][cn]据李玹雨相关人员说,李玹雨不会像某些艺人一样,把入伍当做表演,表达了自己在履行了国防的义务之后才想进行活动的强烈意志以及自愿入伍的决心。[/cn] [en]2004년 아역 배우로 데뷔한 이현우는 드라마‘봄날’‘선덕여왕’‘공부의 신’ ‘브레인’ ‘적도의 남자’‘아름다운 그대에게’‘밤을 걷는 선비’ 등을 통해 다양한 연기를 펼쳤다. 그 결과, 아역에서 성인 연기자로 자연스럽게 잘 성장했다는 평을 받았다.[/en][cn]2004年作为饰演少年角色出道的李玹雨在电视剧《春日》《善德女王》《学习的神》《brain》《赤道的男人》《夜行书生》等多部作品展现了演技,让他从少年角色的演员自然的过渡成长为了成人演员。[/cn] [en]이현우는 영화 ‘은밀하게 위대하게’ ‘기술자들’ ‘연평해전’ ‘뷰티인사이드’ 등에도 출연하며 알차게 필모그래피를 쌓아왔다. 지난해 tvN ‘그녀는 거짓말을 너무 사랑해’에서도 인상 깊은 연기로 주목 받았다.[/en][cn]李玹雨出演过《伟大的隐藏者》《技术者们》《beauty inside》等电影一步一步地积累了自己作品表。在去年的tvn电视剧《她爱上了我的谎》里面也展现了让人印象深刻的演技而受到瞩目。[/cn] 韩网友评论: 相关阅读: Bigbang入伍前“最后的问候” 金秀贤2017年10月23日安静入伍 本内容为沪江韩语原创翻译,禁止转载。
-
不要躲躲藏藏了,在阳光下相爱吧: 女idol大胆出柜!
人呢’,一上头我就法到了社媒上,后来被报道出来了。”[/cn] [en]자신을 둘러싼 관심에 대해 개인적인 연애 문제인데 그게 남자든 여자든 마치 큰일인 것처럼 나는 게 의문"이라며 "감정을 숨기지 않고 사랑하자"고 소신을 드러냈다.[/en][cn]对于外界对自己的关心,她说这都是自己的恋爱问题,不管是男还是女,不懂为什么大家要大惊小怪。她说我们不要躲躲藏藏了,在阳光下相爱吧,表达了自己的信念。[/cn] [en]이후로도 지애는 꾸준히 SNS에 자신의 일상과 연인과 함께 보낸 사진을 올리며 근황을 전했며, '러브 이즈 러브'(Love os Love)라며 양성애와 관련핸 노래를 내기도 했다.[/en][cn]此后,智爱不断在社媒上传自己的日常生活和恋人的合照,分享自己的近况,还发表了一首名为《Love os Love》与双性恋人相关的歌曲。[/cn] 重点词汇: 부케【名词】花束 ,新娘捧花 오프숄더【名词】露肩 양성애자【名词】双性恋人 커밍아
-
演员宋再临去世
年在签订专属合约后,不知道宋再临的去向。”[/cn] [en]경찰에 따르면 송재림은 서울 성동구의 한 아파트에서 사망했다. 현장에는 A4용지 2장 분량의 유서와 니코틴 원액이 발견됐다.[/en][cn]据警方透露,宋再临是在首尔城东区某公寓死亡的。现场发现了2张A4纸分量的遗书和尼古丁原液。[/cn] 重点词汇: 빈소【名词】灵堂 발인【名词】出殡 열애설【名词】恋爱传闻 重点语法: ~을/를 통해서 表示通过某人、物、时间或某一过程而完成了后一行为,相当于汉语
-
以‘坚定的爱情歌曲’回归的三十岁IU带来新期待
起了人们的期待。[/cn] [en]엄태화 감독은 지난 2018년 아이유 콘서트의 VCR 작업에 참여한 이후 5년 만에 아이유와 호흡을 맞췄다.그는 "2년 동안 현장을 나가지 않던 중 아이유의 연락을 받고 VCR 작업을 했던 것이 이후 제 작업에 동기부여가 됐다"며 "이번 역시 촬영장에 대한 즐거움을 일깨워주는 작업이었다"고 말했다.이어 "세계관이 이질적이고 추상적인 만큼 뮤직비디오에 대한 다양한 해석들 역시 환영한다"고 덧붙였다.[/en][cn]严泰华导演曾在2018年参与IU演唱会的VCR制作,5年后再次与IU合作。 他表示:“两年不出现在现场的情况下,收到IU的联系并参与VCR制作,这激发了我后续作品的动力。”他还说:“这次拍摄也让我重新体会到了拍摄现场的乐趣。”他还表示:“由于这部mv的世界观既异质又抽象,因此欢迎对其进行多种解读。”[/cn] [en]'러브 윈스 올'은 '비밀', '이름에게', '아이와 나의 바다' 등으로 이어지는 아이유의 대곡(大曲) 발라드 시리즈 가운데 하나다.단순하고 클래식한 피아노 인트로로 시작해 후반부로 갈수록 절정을 치닫는 아이유의 음색이 두드러지는 곡이다.화려한 심포니를 연상시키는 악기 구성으로 쉴 새 없이 고조되다 끝에는 다시 피아노 소리와 함께 여운을 남기는 기승전결도 담겼다.[/en][cn]《Love Wins All》是继《秘密》、《致名字》、《孩子和我的大海》之后,IU的大型歌曲弹唱系列中的一首。这首歌以简单而经典的钢琴前奏开始,向后半部分逐渐达到高潮,IU的音色尤为突出。曲中包
-
MBC新漫改韩剧《禁婚令》来袭,金永大朴柱炫上演禁婚7年的爱情!
员外,本剧还将由演员金珉周饰演世子嫔;由演员崔德文饰演开耳;由演员郑宝闵(音)饰演海英;由演员梁东根饰演曹承均;由演员朴宣容饰演徐氏夫人。[/cn] 相关词汇 궁궐【名词】宫,宫殿,王宫 줄거리【名词】框架,梗概;秃枝,藤 간택령【名词】拣择令 신중하다【形容词】慎重,小心谨慎 날벼락【名词】晴天霹雳,意外之灾 적령기【名词】适龄期,最佳年龄 혈기왕성【名词】血气方刚,精力旺盛 독수공방【名词】孤家寡人,独守空房 열망【名词】热切希望,渴望 지극히【副词】至极,及其 광인【名词】狂徒,疯子 폭군【名词】暴君,残暴的人 남몰래【副词】偷偷地,暗地里 현행범【名词】现行犯 끌려가다【动词】被抓去 새장가【名词】续弦,再娶 도탄【名词】涂炭,水生火热 복사꽃【名词】桃花 애달프다【形容词】心焦,焦急;悲凉 句型语法 -(으)려(고) 1.表示意图的连接词尾 [en]내일은 일찍 일어나려고 한다.[/en][cn]明天想早点起床。[/cn] 2.表示即将发生的动作或状态变化的连接语尾 [en]하늘을 보니 곧 비가 쏟아지려고 할 태세다.[/en][cn]看样子天马上要下暴雨了。[/cn] -와/과 같다 与某
-
【有声】10月应季美食推荐!
也是卡萨诺瓦很喜欢吃的健康食品。富含钙、锌和无机物,有助于男性健康。其中钙、铁成分可促进儿童骨骼发育。而对女性来说可以增加皮肤弹性,改善气色……因为牡蛎中还含有铜,对贫血也有好处。牛磺酸成分多,有助于改善胆固醇,降低血压。[/cn] [en]굴 고르는 법[/en][cn]挑选牡蛎的方法[/cn] [en]굴은 알이 굵으면서 테두리의 검은색이 선명한 것이 좋습니다. 속살은 우윳빛이 돌고 통통하면서 탄력 있는 것이 신선하다고 해요.[/en][cn]牡蛎体大肥实,裙边乌黑明显,透着牛奶光泽,肥美有弹力的是新鲜的。[/cn] 今日词汇: 주자【名词】选手 겨울을 나다【词组】过冬 자르르【副词】油光光地 ,滑溜溜地 동맥경화【名词】动脉硬化 ,动脉硬化症 뇌졸중【名词】脑中风 물러지다【自动词】 熟透,变软 아가미【名词】鳃 통통하다【形容词】胖乎乎 아미노(amino)산【名词】氨基酸 침착【名词】堆积,沉着 句型语法: -게 하다 跟在动词和形容词后面,以"게 하다"形式在句子中使用,表示说话者指使听话者做某些事情或达到某种状态,相当于汉语的"让...做...". [en]선생님은 민호에게 숙제를 하게 했어요。[/en][cn]老师让民浩做作业。[/cn] [en]삼춘은 민수에게 노래를 부르게 했어요.[/en][cn]叔叔让民秀唱歌。[/cn] [en]이모는 예화에게 방청소를 하게 했어요.[/en][cn]姨让艺华打扫房间。[/cn] [en]어머니는 아들에게 슈퍼에서 남새를 사오게 했어요.[/en][cn]妈妈让儿子去超市买来蔬菜。[/cn] [en]아버지는 딸에게 백화점에서 디지털카메라를 사게 했어요.[/en][cn]爸爸让女儿去百货商店买了数码相机。[/cn] [en]어른 앞에서는 언제나 몸가짐을 단정하게 해야 해요.[/en][cn]老人面前必须始终保持端正的态度。[/cn] 相关阅读: 【有声】秋季时令水果有哪些? 【有声】“今运完”是什么意思? 【有声】韩语俗语:与“雨”有关的俗语 本翻译为沪江韩语原创,禁止转载
-
【有声】女性每天2~3杯黑咖啡降低患代谢综合征风险
可能得益于咖啡对HDL胆固醇和中性脂肪的积极影响。”[/cn] [en]앞서 중앙대 식품영양학과 신상아 교수팀은 블랙커피 뿐 아니라 봉지 커피(커피 믹스, 설탕·커피 메이트 함유)를 즐겨 마셔도 대사증후군 위험이 낮아진다는 연구 결과를 2019년 12월 ‘뉴트리언츠’(Nutrients)에 발표했다.[/en][cn]此前,中央大学食品营养学系申尚雅教授团队于2019年12月在《Nutrients》上发表的研究结果称,除了黑咖啡外,袋装咖啡(速溶咖啡,含糖和咖啡伴侣)的摄入也会降低患代谢综合征风险。[/cn] [en]1만4132명을 대상으로 한 이 연구에선 봉지 커피를 마신 여성의 대사증후군 유병률이 18% 낮았다. 봉지 커피를 즐긴 여성의 중성지방 수치가 낮고, HDL 콜레스테롤 수치는 높았다.[/en][cn]该研究表明,喝袋装咖啡的女性代谢综合征发病率低18%。喜欢喝袋装咖啡的女性中性脂肪水平低,HDL胆固醇水平高。[/cn] [en]2018년 ‘아시아 태평양 임상영양 저널’에 실린 논문(성별에 따른 한국인의 대사증후군과 커피 소비의 연관성: 한국에서의 단면 연구)에서도 여성의 커피 소비가 대사증후군 발생 위험을 낮추는 것으로 나타났다.[/en][cn]2018年刊登在《亚太临床营养杂志》上的论文《不同性别韩国人代谢综合征发生和咖啡摄入的关联性:在韩国的横断面研究》也显示,女性摄入咖啡可降低代谢综合征风险。[/cn] [en]제 교수팀의 이번 연구 결과는 ‘유럽임상영양학회지’(EJCN) 최근호에 실렸다.[/en][cn]诸教授团队的研究结果刊登在最新一期的《欧洲临床营养学杂志》(EJCN)上。[/cn] 今日词汇: 중주【名词】重奏 통하다【自动词】 (与“-으로”合用)被称为,被叫做 이롭다【形容词】有利 ,有益 해롭다【形容词】有害 ,危害 커피 메이트【名词】咖啡伴侣 단면 연구【名词】横断面研究 최근호【名词】最新一期 ,最新刊物 句型语法: –아/어/여도 一、让步:与前面的事情无关而发生了后面的结果。 [en]잠을 못 자도 공부해야 합니다.[/en][cn]即使不睡觉也要学习。[/cn] [en]바빠도 식사를 합니다.[/en][cn]再忙也要吃饭呀。[/cn] [en]보고 싶어도 볼 수 없습니다.[/en][cn]即使再怎么想看也看不到。[/cn] 二、许可:-아/어도 좋다/괜찮다/되다 *表示禁止的“(으)면 나쁘다”/“안 되다” [en]가:밤에 전화해도 좋아요?[/en][cn]晚上打电话也可以吗?[/cn] [en]나:밤에 전화해도 좋아요/밤에 전화하면 안 돼요.[/en][cn]晚上打电话也可以。/晚上打电话不可以。[/cn] [en]가:건물 안에서 담배를 피워도 괜찮아요?[/en][cn]在大厦里可以吸烟吗?[/cn] [en]나:담배를 피워도 괜찮아요/담배를 피우면 안 돼요.[/en][cn]吸烟也没关系。/不可以吸烟。[/cn] 相关阅读: 【有声】秋季时令水果有哪些? 【有声】韩语词汇:반나절到底指几个小时? 【有声】韩语俗语:与“雨”有关的俗语 本翻译为沪江韩语原创,禁止转载