• 罗夏恩成为STAYC师妹,这次出道有戏了!

    近在举办全球选秀,寻找下一个女团“第二个STAYC”。因此罗河恩是否会加入 High Up娱乐的新女团,备受关注。[/cn] [en]나하은은 2022년 SM에 입사해 연습생 생활을 시작해 화제를 모았으나, 최근 SM에서 퇴사했다. 이후 나하은의 행보에 대한 시선이 쏠렸다.[/en][cn]罗夏恩在2022年成为SM练习生曾引发话题,最近离开了SM。随后罗夏恩的动向受到大众关注。[/cn] [en]나하은은 과거 SBS '스타킹'에 출연해 ‘댄스 신동’으로 이름을 알리며 국내외 팬덤을 갖춘 2009년생 댄서 겸 크리에이터다. 특히 개인 유튜브 채널 ‘어썸하은(Awesome haeun)’을 통해 댄스 커버 영상 등을 게재하며 구독자 500만 명 이상을 보유한 대형 크리에이터로 주목을 받았다.[/en][cn]罗夏恩出生于2009年,是一名舞者和主播。曾出演过SBS《Starking》,作为“舞蹈神童”闻名韩国。她在自己的YouTube《Awesome haeun》上传了舞蹈cover视频,是一名拥有500万粉丝备受关注的大主播。[/cn] [en]또한 ‘스타킹’, ‘K팝스타 4’, ‘불후의 명곡’ 등 다수의 방송에서도 이미 뛰어난 춤 실력을 입증했으며, 2018년 ‘멜론 뮤직 어워드’ 당시 나하은이 베스트 댄스 후보를 소개하는 영상이 8000만 뷰를 넘어서며 지금까지도 화제를 이어가고 있다.[/en][cn]另外,她在《Star King》、《K-POP STAR 4》、《不朽的名曲》等多个节目上展示了自己出色的舞蹈实力,在2018年MMA上,她介绍最佳舞蹈候补的视频点击量已突破8000万次,如今也有不小的热度。[/cn] [en]이후 SM엔터테인먼트에 들어가 연습생 생활을 지내 큰 관심을 받았으나, 데뷔까진 이어지지 못했다. 이에 하이업엔터테인먼트에서 새롭게 시작할 나하은의 향후 행보에도 기대감이 쏠리고 있다.[/en][cn]随后她加入SM成为练习生,受到了不小的关注,但最后没能出道。对于罗夏恩加入High Up娱乐后会有怎样的表现,备受期待。[/cn] [en]한편, K-POP을 대표하는 그룹 스테이씨(STAYC)와 국내 최고의 프로듀싱팀 블랙아이드필승이 속해있는 하이업엔터테인먼트는 차기 걸그룹을 위해 지속적인 오디션을 진행하고 있다.[/en][cn]另外,High Up娱乐为打造下一代女团,在持续开展全球选秀,其旗下拥有K-POP代表组合STAYC和韩国超一流制作团队黑眼必胜。[/cn] [en]하이업엔터테인먼트에서 새롭게 시작할 나하은의 향후 행보가 기대된다.[/en][cn]在加入High Up娱乐后,罗夏恩会有怎样的发展令人十分期待。[/cn] 重点词汇: 구독자【名词】订阅人 러브콜【名词】诚招人才;挖人才 행보【名词】步行 , 步子 ,步伐 重点语法: -으려고/려고 하다 表示计划或意图。 [en]우리 아들은 의사가 되려고 합니다.[/en][cn]我儿子想当医生。[/cn] [en]김밥을 만들려고 합니다.[/en][cn]我想做紫菜包饭。[/cn] 相关推荐: "因为想念丈夫"林英雄演唱会现场,罗文姬奶奶的催泪故事  “脸蛋天才”宋江:《甜蜜家园2》恶评?不想在意评论  “30岁后无法当女主”严正花·宋慧乔引领的韩剧变化!  本翻译为沪江韩语原创,禁止转载

  • 【有声】i人最爱!首尔西大门的沉默咖啡厅

    人时,郑代表说:“还没有那样的顾客。”如果是需要对话的顾客,会在看到门前的告示后离开。虽然周围有人说,我的咖啡厅门槛很高,但我没有放弃的想法。”[/cn] 重点词汇: 침묵【名词】沉默 겉【名词】表皮 ,表面 ,外皮 ,外表 메뉴판【名词】菜单 문턱【名词】门槛 重点语法:  에 대해서 表示 "对......."。 [en]친한 친구에 대해서 발표해 봅시다.[/en][cn]我们以好朋友(为主题)来发表一下吧。[/cn] [en]저는 환경 문제에 대해서 이야기 하겠습니다.[/en][cn]我要就环境问题说一下。[/cn] [en]저는 가족에 대해서 한도 말하지 않았습니다.[/en][cn]关于我的家人,我一次也没有说起过。[/cn] 相关推荐: 【有声】 폼 미쳤다?最近韩国人超爱用的流行语!  【有声】韩国劳动时间,OCED国家中除去中南美全球最长  【有声】就爱看“土味小视频”!“土味”用韩语怎么说?  本翻译为沪江韩语原创,禁止转载

  • 【有声】韩语词汇:반나절到底指几个小时?

    生了混淆。[/cn] [en]‘한나절’은 기존처럼 6시간도 되지만 하룻낮 전체인 12시간도 된다. 그리고 ‘반나절’은 3시간도 되고, 6시간도 된다. ‘전국 반나절 생활권’이란 말은 차를 타고 가서 일을 보고 돌아오는 시간까지 포함하므로 왕복 5~6시간 정도의 거리를 뜻한다고 볼 수 있다. 그러니까 여기서 ‘반나절’은 6시간인 셈이다.[/en][cn]“한나절”既可以表示6个小时,也可以表示一昼(하룻낮),即12个小时。那么“반나절”既可以表示3个小时,也可以表示6个小时。KTX的宣传标语中有一句是“全国반나절生活圈”,表示在这个生活圈内的人乘坐KTX去办事,往返只需5-6个小时。也就是说,KTX说的“반나절”是6个小时。[/cn] [en]이렇게 되면 결국 나절과 한나절·반나절이 모두 6시간을 나타낼 수 있으므로 이때는 셋이 동의어가 된다.[/en][cn]这样的话,“나절、한나절、반나절”都可以表示6个小时,变成了同义词。[/cn] [en]‘한나절’ ‘반나절’은 시간 개념으로서의 효용성이 떨어질 수밖에 없다. 정확한 시간을 나타내려면 ‘한나절’ 대신 6시간·12시간, ‘반나절’ 대신 3시간·6시간 등의 표현을 써야 한다.[/en][cn]如此一来,“한나절”和“반나절”表示时间的功能必将受到影响。想要准确表达时间的话,用“6个小时”、“12个小时”代替“한나절”,用“3个小时”、“6个小时”代替“반나절”。[/cn] 今日词汇: 하룻낮【名词】一昼 단순하다【形容词】简单 ,单纯 풀이되다【自动词】解释出来;被理解 여지【名词】余地 효용성【名词】效用性 句型语法: -거나 表示对可以选择的事实的罗列。 [en]쉬는 날에는 여행을 하거나 책을 읽어요.[/en][cn]休息体去旅行,或者读书。[/cn] [en]아프거나 힘들 때는 어머니 생각이 나요.[/en][cn]生病或是疲倦的时候,就会想妈妈。[/cn] [en]외출할 때는 모자를 쓰거나 선글라스를 써요.[/en][cn]出门的时候戴帽子或戴墨镜。[/cn] [en]휴식 시간에는 커피를 마시거나 담배를 피워요.[/en][cn]休息时间喝咖啡或者抽烟。[/cn] [en]일요일에는 낮잠을 자거나 텔레비전을 봐요.[/en][cn]星期天睡午觉或者看电视。[/cn] 相关阅读: 【有声】健康的饮食习惯 【有声】快来学习有关残奥会的小知识! 【有声】中韩建交32周年 本翻译为沪江韩语原创,禁止转载

  • 【有声】TOPIK阅读:中国电影票价有望赶超韩国

    出了这个活动,和崔岷植的发言无关。”[/cn] 重点词汇: 관람료【名词】 票价 ,票钱 ,观看费用 부진【名词】不振,低迷 대체재【名词】代替品 重点语法: -(으)ㄴ 끝에 进行的前面的动作之后,发生了后面的事情。 [en]긴 이야기를한끝에 서로의 속마음을 알게 되었어요.[/en][cn]经过很长时间的谈话,才了解彼此的内心(想法)。[/cn] [en]생각하고 생각한 끝에 전재산을 자선 사업에 쓰기로 했어요.[/en][cn]想了很久,最终决定把全部的财产用在慈善事业上。[/cn] 相关推荐:  【有声】韩国人春节送什么套盒?快来看~  【有声】韩语阅读:就现在!换腿跷二郎腿的姐妹立刻点进来~  【有声】《活着》原文翻译对比学习  本翻译为沪江韩语原创,禁止转载

  • 因校园暴力争议而自我反省的艺人们近况如何?

    除了和金佳览的专属合约,金佳览从LE SSERAFIM退出。[/cn] [en]멤버 탈퇴 이슈로 위기를 맞는 듯했던 르세라핌은 오히려 데뷔 이후 승승잘구하며 대중의 큰 인기를 끌었다. 반면 김가람은 과거 논란으로 인해 꿈을 포기한 채 현재까지도 별다른 근황이 전해지지 않고 있다.[/en][cn]因成员退出问题面临过危机的LE SSERAFIM出道后乘胜追击,获得了较高的人气。相反,金佳览因过去的争议而放弃梦想,至今也没有传出特别的近况新闻。[/cn] 重点词汇 방뇨하다【动词】小便 시험지【名词】试卷、考卷 빼앗다【动词】抢夺、抢占 대조되다【动词】对照 별다르다【形容词】特别 重点语法 -기 시작하다 表示开始做什么事情。 그가 담배를 피우기 시작한 것은 대학교 2학년 때부터이다. 他从大学二年级时开始抽烟 관중들이 소리를 지르기 시작했다. 观众们开始大喊大叫起来。 -보다 附于体词之后,表示比较的对象 지금보다 더 나은 내가 되려면 더 노력해야 한다.  要想成为比现在更优秀的我的话,那么得更加努力。 그는 누구보다 걸음이 빠르다.  他走得比谁都快。 相关阅读: 临上阵突然反悔?孙娜恩不参与Apink10周年活动惹怒粉丝 Rain、金范、金南佶、全善圭…一波大男主韩剧正在来袭! 话题度&收视率大爆的韩国tvN电视剧TOP10 本翻译为沪江韩语原创,严禁转载

  • 免疫低下脑神经麻痹,最近做梦都是生病的梦,姐姐要早日康复啊

    片中的金伦我正在医院输液。[/cn] [en]가수 김윤아는 7월 자신의 유튜브 채널에서 "제가 면역력이 너무 약해져서 뇌신경 마비가 왔다"며 "선천성 면역 결핍자라서 지금도 매달 치료를 받고 있다"고 고백했다. 김윤아는 최근에도 인스타그램 스토리에 "다시 보조배터리의 날"이라며 "원기버섯이랑 원기배스 구워서 식량 칸 채워야겠다”라는 병원서 링거 맞는 사진을 올렸다.[/en][cn]本月7日,歌手金伦我在自己的油管频道中称:“我因为免疫力底下,出现了脑神经麻痹。我是先天性免疫缺陷者,每月都在接受治疗。”金伦我最近也在Instagram Story上传了在医院输液的照片,称“今天是充电的日子,要多用烤蘑菇和烤鲈鱼填饱肚子”。[/cn] [en]그는 "2011년에 자우림의 8번째 정규앨범을 만들고 면역력이 너무 약해져서 뇌 신경 마비가 왔었다"면서 "선천성 면역 결핍자라서 지금도 매달 치료를 받고 있다. 당시 뇌 신경마비로 후각, 청각, 미각, 통각, 냉온감, 얼굴부터 상체 근육과 미주신경까지 다 영향을 받고 문제가 생겼다"고 설명했다.[/en][cn]她说:“2011年制作紫雨林正规8辑到时候,因为免疫力太低曾导致过大脑神经麻痹。因为我是先天性免疫缺陷者,每月都在接受治疗。当时由于脑神经麻痹,嗅觉、听觉、味觉、痛觉、冷温感、脸部和上身肌肉、末梢神经都受到影响。”[/cn] [en]그러면서 김윤아는 "지금도 마비 후유증 때문에 몇 가지 기능이 제대로 돌아오지 않은 상태"라며 "사실은 약간의 발성 장애가 남았는데 힘으로 억누르고 있다"고 덧붙였다.[/en][cn]金伦我补充道:“因为麻痹后遗症,我还有几种功能没有完全恢复。现在还有一些发声障碍,我在努力抑制复发。”[/cn] [en]코로나19나 독감으로 고생하지 않고 환절기를 보내려면 평소 면역력을 꾸준히 관리하는 게 중요하다. 충분한 수면과 규칙적인 운동, 몸에 좋은 식단, 일정한 체온 유지 등 면역력을 높이는 습관이 중요한 이슈로 떠오르고 있다.[/en][cn]后疫情时代,要想不受到流感影响,平稳度过换季期,需要平日持续对免疫力进行管理。充足的睡眠,规律的运动,健康的食谱,维持均衡的体温等提高免疫力的习惯,正在成为关心话题。[/cn] [en]허준할매건강TV' 유튜브를 운영하는 최정원 한의학박사는 코로나, 독감(인플루엔자) 등 호흡기 감염병 시즌을 맞아 환절기 면역력을 지키기 위한 한방차 3가지를 추천했다.[/en][cn]在新冠复发、流感等呼吸道传染病高发的换季期,油管频道《许俊奶奶健康TV》运营人韩医学博士崔正元,给大家推荐了3种换季期提高免疫力的韩方茶。[/cn] [en]면역력은 정상 체온에서 1도만 높아져도 5~6배 증가한다. 면역력을 높이려면 기초 체온을 높이고 유지하는 게 가장 손쉬운 방법이다.[/en][cn]正常体温下,身体每提高1度,免疫力可以增加5~6倍。因此要想提高免疫力,最容易的方法就是提高和维持基础体温。[/cn] [en]체온을 높이는 좋은 습관 중 하나는 '따뜻한 차'를 마시는 것이다. 한방에서는 성질이 따뜻한 △숙강차(생강) △인삼차(홍삼차)와 베타글루칸이 풍부한 △표고버섯차를 대표적인 면역증강 음료로 손꼽는다.[/en][cn]提高体温的好习惯之一,就是多喝“热茶”。性质温和的△熟姜茶(生姜)△人参茶(红参茶)和富含β-葡聚糖的△香菇茶,是代表性的增强免疫饮料。[/cn] [en]숙강차에 쓰이는 '숙강'은 생강의 껍질을 벗겨 쪄서 말린 것으로, 생강 복용 방법 중 가장 약성이 뛰어난 것으로 알려져 있다. 소화기관을 따뜻하게 하고 소화를 촉진하며 체온을 유지하는 데 도움이 된다. 생강은 이로운 성분이 많아 '신이 내린 선물'이라 불리는 건강식품으로, 서울대 노화연구소가 3대 면역력 증진 식품으로 꼽기도 했다.[/en][cn]据悉,用于熟姜茶的“熟姜”指的是去皮蒸熟后晾干的姜,是在生姜的所有服用方法中,最具药性的一种,它能温暖消化道,促进消化,助于维持体温。生姜含有较多的有益成分,是被称为“神赐予的礼物”的健康食品,是首尔大学防衰老研究所选定的三大提高免疫力食品之一。[/cn] [en]표고버섯차도 면역력 강화에 좋다. 표고버섯은 베타글루칸이 풍부하며, 체내에 쌓인 콜레스테롤이나 바이러스를 배출해 면역력 강화를 돕는 천연 면역 증강제로 유명하다.[/en][cn]香菇茶也有益于强化免疫力。香菇富含β-葡聚糖,能帮助排出体内堆积的胆固醇或病毒,进而强化免疫力,是一种有名的天然免疫增强剂。[/cn] [en]삼차(홍삼차)는 마른기침을 줄이는 데 도움을 준다. 면역력 증강 식품인 '인삼'은 그 약성을 '대보원기'(大補元氣)라 부르며 기운을 북돋아 주는 대표 약재다. 미국 조지아주립대 의대 강상무 교수팀에 따르면 호흡기 세포 융합 바이러스(RSV) 감염 시, 홍삼이 세포 생존율을 증가시키고, 바이러스 복제를 제한하며, 폐로 전이되는 다수의 면역세포와 사이토카인의 분비를 조절해 항바이러스 효과를 확인했다고 밝힌 바 있다.[/en][cn]参茶(红参茶)有助于减少干咳。“人参”作为能增强免疫力的食品,具有“大补元气”的药性,是能提高精气神的代表药材。据美国佐治亚州立大学医学院姜尚武教授组透露,感染呼吸道合胞病毒(RSV)时,红参有助于提高细胞生存率,限制病毒复制,调节转移到肺部的多数免疫细胞和细胞因子的分泌,具有抗病毒效果。[/cn] [en]최 박사는 "한방차는 우리 몸의 건강을 지키는 좋은 방법의 하나로, 코로나19, 독감 등 호흡기 감염병에 대비해 면역력을 높이는 습관을 들여야 한다"면서 "숙강차, 인삼차 등 성질이 따뜻한 차를 자주 마시고 건강한 가을 나기 하시기 바란다"고 말했다.[/en][cn]崔博士表示:“喝韩方茶是守护身体健康的好方法之一。为应对新冠、流感等呼吸道传染病,我们要养成提高免疫力的习惯。希望大家能养成多喝熟姜茶、人参茶等温性茶的好习惯,迎来一个健康的秋天。”[/cn] 重点词汇: 보조배터리【名词】充电宝 링거【名词】注射,输液 통각【名词】痛觉 후유증【名词】后遗症 환절기【名词】换季期 약성【名词】药性 증강제【名词】增强剂 마른기침【名词】干咳 重点语法: -기 때문이다 表示原因。相当于汉语的“因为…所以”。 [en]이번 시험성적이 우수한 까닭은 학생들이 자각적으로 노력했기 때문이다.[/en][cn]这次考试成绩优秀的原因,是因为学生们都自觉努力。[/cn]  [en]그럼 나 때문에 일부러 나온 거군?[/en][cn]那么,是因为我才特意出来的吧?[/cn]  相关推荐: 韩素希、金泰熙、马东锡…”《黑暗荣耀》主演新作大汇总 未成年奢侈品代言接到手软…畸形消费观究竟由谁买单? 金希澈酒后直播飙脏话引争议,是真性情还是没素质? 本翻译为沪江韩语原创,禁止转载

  • 黄载均出没猎艳酒吧…“智妍离婚说”再次成为焦点

    开了。[/cn] [en]온라인 커뮤니티를 통해 해당 장면이 확산하자 지연의 전 소속사 관계자는 “본인에게 직접 확인한 결과, 이혼설은 사실무근”이라고 입장을 밝혔다. 이혼설을 언급한 이광길 해설위원 또한 “오해를 했다. 제가 잘못한 것”이라고 사과했다.[/en][cn]随着传言的持续扩散,智妍前经纪公司表示:“我们亲自向本人确认了情况,离婚言论没有事实依据。”传出离婚说的解说李光吉也表示:“这是误会,是我的错。”[/cn] [en]여기에 유튜브를 운영하고 있던 지연이 6월 20일 자신의 채널에 “개인 사정으로 인해 당분간 유튜브 영상 업로드가 어려울 것 같다. 구독자 여러분의 양해를 부탁드린다. 밝은 모습으로 돌아오겠다”고 글을 남겨 이혼설에 힘이 실렸다.[/en][cn]此外,6月20日智妍在自己运营的YouTube上传贴文:“因个人原因,短期内不会上传YouTube视频了。请各位粉丝们谅解,我会以更好的面貌回归的。”让离婚传言越描越粗。[/cn] [en]한편 황재균과 그룹 티아라 멤버 지연은 지난 2022년 2월 연애 6개월 만에 결혼을 발표하고 2022년 시즌이 끝난 12월 결혼했다.[/en][cn]此外,黄载均和女团T-ara智妍在2022年月传出恋爱绯闻,6个月后发表结婚消息,在2022年赛季结束后的12月结婚。[/cn] 重点词汇: 헌팅포차【名词】猎艳酒吧 이성【名词】异性 음주【名词】饮酒 외박【名词】外宿,在外过夜 相关推荐: 首尔市民:大熊猫福宝回来吧!  Key·珉豪,和SM续约…“与SHINee从一而终”  高旻示采访:今年是闪闪发光的2023年   本翻译为沪江韩语原创,禁止转载。

  • 【有声】韩国旅游:5月推荐你去韩国顺玩一玩噢!

    住着108户人家。[/cn] [en]과거와 현재가 만나는 아름다운 마을에서 순천 여행을 함께 즐겨보면 좋을 코스로 특히 아이들과 방문하기에 좋은 여행지에요.[/en][cn]去顺天旅行,非常推荐来到这个历史与现代碰撞的美丽村庄,而且特别适合和孩子们一起去。[/cn] [en]우리 서민들이 살아왔던 옛 모습 그대로 조상들의 정서와 생활을 엿볼 수 있는 정감이 가득하고요, 마을을 구경하며 아름다운 성곽을 따라 산책하기에도 부담이 없어요.[/en][cn]从保留下来的原貌可以感受到先祖们的情感和生活痕迹。一边观赏村庄,一边沿着美丽的城邑散步也不会很累。[/cn] [en]입장료는 어른 4,000원 / 청소년, 군인 2,500원 / 어린이 1,500원 / 만 6세 이하는 무료로 입장이 가능해요.[/en][cn]成人票为4,000韩元,青少年、军人票为2,500韩元,儿童票为1,500韩元,6岁及6岁以下儿童免票入场。[/cn] [en]성곽 관아 투어, 관아 체험장 투어, 순천 낙안읍성 전체 투어 코스로 나누어져 있고요, 읍성 전체의 모양은 사격형으로 총 세 개의 문들이 있어요.[/en][cn]观光线路分为城邑官衙路线、官衙体验路线、顺天乐安邑城整体旅游路线。邑城整体形状为方形,共有三扇门。[/cn] [en]역사와 민속 그리고 아름다운 생태가 어우러진 순천 낙안읍성 민속마을은 매년 정월 대보름이면 널뛰기, 그네 타기, 성곽 돌기 등 민속행사가 열리며 아이들이 직접 체험할 수 있는 프로그램도 준비되어 있어요. 또 민속음식점에서 간단한 식사와 티타임도 즐길 수 있답니다. [/en][cn]融合历史、民俗和美丽生态的顺天乐安邑城民俗村每年正月十五都会举行跷跷板、荡秋千、绕城郭等民俗活动,还有为孩子们准备的体验项目。另外,还可以在民俗餐厅里享用简单的饭菜和茶水。[/cn] 今日词汇: 갈대밭【名词】芦苇田 ,芦荡 나들이【名词】外出 ,出游 일몰【名词】日没 ,日落 간직하다【他动词】保管 ,保存 성곽【名词】城郭 ,城邑 어우러지다【自动词】协调 ,和谐 대보름【名词】正月十五 널뛰기【名词】跷跷板 그네【名词】秋千 句型语法: -N보다 “-보다”前面的内容作为比较的标准,相当于汉语的“比”。 [en]1.비행기가 기차보다빨라요.[/en][cn]飞机比火车快。[/cn] [en]2.동생이 언니보다더 커요.[/en][cn]妹妹比姐姐还高。[/cn] [en]3. 백화점이 시장보다더 비싸요.[/en][cn]百货商店比市场还贵。[/cn] [en]4. 오늘이 어제보다더 더워요.[/en][cn]今天比昨天更热。[/cn] [en]5.사과보다딸기를 더 좋아해요.[/en][cn]比起苹果,我更喜欢草莓。[/cn] 相关阅读: 【有声】韩语初级语法:“대로”的隔写 【有声】韩语书籍推荐:《糖果做法》 【有声】韩国新闻:外国人健康保险新政策 本翻译为沪江韩语原创,禁止转载

  • 【有声】世界预防自杀日科普

    [en]생명의 소중함과 국가적·사회적으로 증가하고 있는 자살문제의 심각성을 전 세계에 널리 알리고 이에 대한 대책 마련을 위해 제정한 날로, 매년 9월 10일이다.[/en][cn]为向全世界宣传生命的珍贵,认识到当前国际社会日益严峻的自杀问题的严重性,每年的9月10日被定为世界预防自杀日。[/cn] [en]세계보건기구(WHO)와 국제자살예방협회(IASP)가 전 세계 여러 나라와 함께 자살문제 예방과 대책을 마련하고, 이에 대한 공동의 노력과 정보를 공유하고자 제정한 날로 매년 9월 10일이다. 이는 2003년 9월 10일을 '세계자살예방의 날'로 제정하고, 2004년 9월 10일 제1회 세계 자살 예방의 날 기념식을 가진 것에서 시작됐다.[/en][cn]世界卫生组织(WHO)和国际自杀预防协会(IASP)与多国联手,制定了预防自杀的方法和对策。为了和全球共享努力成果,宣传自杀问题的严重性,将9月10日定为世界预防自杀日。这一纪念日制定于2003年9月10日,并在2004年9月10日开展了第一个世界预防自杀日纪念仪式。[/cn] [en]특히 우리나라의 경우 경제협력개발기구(OECD) 국가 중에서 자살률이 가장 높은 것은 물론, 국내 사망원인에서도 자살이 암, 심혈관질환, 뇌혈관질환 등과 함께 상위를 기록하고 있다. 이에 우리 정부는 2011년 3월 30일 자살에 대한 위해성과 심각성을 인식하고 국가적 차원의 책무와 예방정책 등의 사항을 규정한 '자살예방 및 생명존중문화 조성을 위한 법률'을 제정·시행 중에 있다.[/en][cn]值得注意的是,韩国在世界经合组织中,属于自杀率最高的国家。而在韩国死亡原因中,自杀与癌症、心血管疾病、脑血管疾病等一起名列前位。韩国政府在认识到自杀的危险性和重要性后,在2011年3月30日出台并开始施行《预防自杀与营造尊重生命共存文化的法律》,执行国家层面的义务,推出预防政策。[/cn] [en]그리고 '세계자살예방의 날'과 같은 매년 9월 10일을 '자살예방의 날'로 제정하고, 이날로부터 1주일을 '자살예방주간'으로 지정하여 자살예방과 교육 및 홍보를 위한 행사를 실시하고 있다. 특히 이 자살예방법에 따라 전국 응급의료기관에 생명사랑위기대응센터를 설치,극단적 선택으로 응급실에 내원한 환자들을 지원하고 있다.[/en][cn]此外,9月10日除了是“世界自杀预防日”,同样也被定为“自杀预防日”,并将从当日起的一周定为“预防自杀周”,开展预防自杀教育,举行活动宣传。值得注意的是,根据预防自杀法,韩国在全国急救医疗机关设立生命爱心危机应对中心,支援因极端选择进入急诊室治疗的患者。[/cn] 重点词汇: 심혈관질환【名词】心血管疾病 제정【名词】制定 극단적 선택【名词】极端选择 응급실【名词】急诊室 重点语法: -거나   连接词尾。连接两种或两种以上的动作或状态,而只选择其中的一项。相当于汉语的“或”、“还是”。 例句: [en]주말에는 친구를 만나거나  영화를 봅니다.[/en][cn]周末或者与朋友见面或者去看电影。[/cn] [en]노래를 하거나  음악을 들으면 기분이 좋습니다.[/en] [cn]听歌曲或听音乐心情便会好。[/cn] 相关推荐:  【有声】“雨天开酱缸?”韩语雨水俗语大合集!  【有声】写作可用!带来幸运的名人金句  【有声】本视频全程无广!“无广自用”用韩语怎么说?  本翻译为沪江韩语原创,禁止转载

  • 【有声】健康的饮食习惯

    就是一种可以稍微可以健康一点吃面食的方法。[/cn] [en]몸에 좋은 음식도 과식은 독..."알맞게 먹는 게 너무 어려워요"[/en][cn]对身体再好,吃多了也是毒……“如何适当吃成为了难题”[/cn] [en]건강을 위해 잡곡, 통곡류를 먹고 싶지만 소화가 안 돼 꺼리는 경우가 있다. 에너지가 더 필요한 환자가 소화장애가 있는 경우 쌀밥을 먹는 게 좋다. 잡곡밥도 무조건 좋은 음식은 아니다. 당 지수가 낮은 음식이라도 많이 먹으면 혈당이 크게 오르고 살이 찔 수 있다. 몸에 좋은 음식이라도 과식은 금물이다. 과일도 마찬가지다. 적절하게 먹으면 문제가 없지만 단 과일을 지나치게 많이 먹는다면 혈당 조절이 잘 되지 않고 체중 증가의 원인이 된다.[/en][cn]有时为了健康想吃杂粮、全谷类食物,但因为消化不良而吃不了的情况也会发生。消化不良的患者,可以选择吃大米饭。杂粮饭不一定就是好的。虽然升糖慢,但是摄入过多也会引起血糖升高、导致发胖。对身体再好的食物,吃多了也不好。水果也是一样。适当吃没有问题,吃多了反而影响血糖调节、导致发胖。[/cn] [en]채소-단백질-탄수화물 순서로 먹었더니... 살이 빠졌다[/en][cn]按照蔬菜-蛋白质-碳水化合物的顺序进食……人瘦了[/cn] [en]빵, 면은 통밀로 만든 것이 좋다. 많은 사람들이 알고 있다. 하지만 맛을 위해 흰 밀가루로 만든 제품들이 많다. 통밀, 흰 밀가루를 따지기 전에 식사 때 마다 채소-단백질-탄수화물 순서로 먹는 습관을 들이자.[/en][cn]很多人都知道最好吃用全麦做的面包和面食。但实际上很多产品为了口味都是用面粉做的。比起纠结全麦和面粉,不如养成蔬菜-蛋白质-碳水化合物的进食顺序习惯。[/cn] [en]식이섬유가 많은 채소를 먼저 먹으면 혈관 건강에 좋고 포만감으로 밥, 빵, 면을 덜 먹을 수 있다. 중성지방을 줄이는 데도 도움이 된다. 외부 식당에선 채소가 많이 나오는 경우가 드물다. 면을 시키면 단무지, 양파가 전부다. 집에서 라면을 끊을 때 토마토, 생채소를 듬뿍 넣자. 면만 먹는 습관이 최악이다. 면의 양을 줄이고 채소를 더 많이 먹는 식습관이 좋다.[/en][cn]先吃富含膳食纤维的蔬菜,有利于血管健康,增加饱腹感,减少米饭、面包、面条的摄入,还有助于减少中性脂肪。在外面吃饭,很少有店家会给很多蔬菜。点面的话,只有腌萝卜和洋葱。在家煮泡面,可以多放点西红柿和蔬菜。只吃面是非常不好的。要少吃面条,多吃蔬菜。[/cn] 今日词汇: 흡입【名词】吸进 ,吸入 거들떠보다【他动词】理睬 ,睬 늦추다【使动词】推迟,延迟 꺼리다【他动词】顾虑 ,讨厌 소화장애【名词】消化不良 句型语法: -기(가) 짝이 없다 用于形容词后,表示“再无与其相比的对象”,相当于汉语的“无比…”。如: [en]그건 매우 어리석기 짝이 없는 생각이다. [/en][cn]那是无比幼稚的想法。[/cn] [en]이 좋은 소식을 들은 우리들은 반갑기 짝이 없다.[/en][cn]我们听到了这个好消息,无比高兴。[/cn] 相关阅读: 【有声】韩语书籍推荐:什么是“敌产房屋” 【有声】马拉松运动的十大好处 【有声】奥运会闭幕式首次为女子马拉松颁奖 本翻译为沪江韩语原创,禁止转载

热搜榜
  1. 1 132729
  2. 2 30015
  3. 3 23147
  4. 4 22838
  5. 5 6106
  6. 6 5929
  7. 7 4244
  8. 8 2892