“(영화 티켓값을) 그렇게 올리면 나라도 안 간다”(배우 최민식), “당신이 극장 세워서 싸게 사업하라”(이병태 카이스트 교수).
“(电影票价)这么贵,我也不去看”(演员崔岷植)、“那你自己建个电影院,卖便宜票吧(韩国科学技术院教授李炳泰)”

최근 배우 최민식의 발언에 이병태 카이스트 경영공학부 교수가 소셜미디어로 반박하면서 영화 티켓값 논란이 다시 불붙었다. 영화 티켓값은 2019년 1만2000원에서 1만5000원(주말 2D 기준)으로 뛰었다. 실제 관객이 지불하는 1인당 평균 관람료는 올해 상반기(1~6월) 1만원 이하로 떨어졌다. 1만원 이하는 지난 2021년 이후 처음이다. 영화진흥위원회 통합전산망에 따르면 올 상반기 1인당 평균 관람료는 9698원이다.
最近,韩国科学技术院经营工学部教授李炳泰在SNS上反驳了演员崔岷植,让电影票的价格争议再次成为焦点。电影票价已从2019年的1.2万韩元上涨至1.5韩万元(周末2D)。但今年上半年,观众实际支付的人均电影票价自2021年来的首次跌至1万韩元以下。据电影振兴委员会综合电算网统计,上半年人均电影票价格为9698韩元。

평균 관람료 하락은 극장에서 각종 통신사 제휴 할인을 실시하고, 가격 인상에 민감한 소비자들이 이를 적극적으로 챙긴 결과다. 아이맥스와 4DX 등 특수상영관 매출이 감소한 요인도 있다. 올 상반기 특수상영관 매출은 381억원으로, 작년 동기보다 52% 줄었다. 티켓값 상승만이 극장 부진의 원인은 아니라는 지적도 나온다. 대체재로 자리 잡은 OTT나 다른 엔터테인먼트 콘텐츠를 제칠 만한 경쟁력이 부재하기 때문이라는 것이다. 김형호 영화시장 분석가는 “코로나 이후 ‘아바타: 물의 길’은 2만원 넘는 비싼 특수관 위주로 상영됐는데도 천만 영화가 됐다”며 “관객은 ‘비싸도 볼 만한 영화’라고 판단하면 본다”고 말했다.
电影票均价的下降,是电影院和各大运营商合作打折,以及对消费者意见保持敏感度的结果。此外IMAX和4DX等特殊电影的销售量走低,也是原因之一。今年上半年特殊电影的销售额为381亿韩元,较去年同期下降了52%。此外有人指出,票价上涨不是导致影院萧条的原因,和踩着电影上位的OTT或娱乐内容相比,缺乏竞争力才是真正原因。 电影市场分析家金炯浩(音)表示:“新冠之后,像《阿凡达2》这种价格2万多的特殊电影,票房都能破千万。这说明如果观众判断这是一部‘贵也值得一看’的电影,那还是愿意掏腰包的。”

올여름 극장가는 400만 관객을 돌파한 조정석 주연의 ‘파일럿’을 제외하곤 뚜렷한 흥행작을 보기 어렵다. 기대했던 광복절 특수가 실패하자 10년 만에 처음으로 실시하는 할인 행사까지 나왔다. CGV는 매월 마지막 주 수요일 ‘컬처데이’(‘문화가 있는 날’) 행사를 ‘컬처위크’로 확대해 실시한다고 22일 밝혔다. 지난 2014년 ‘문화가 있는 날’ 제도 도입 이후 처음이다. 내주 월요일부터 목요일(26~29일) 오후 5~9시에 2D 영화를 7000원에 볼 수 있다. CGV 관계자는 “광복절 흥행이 부진해 배급사 협의를 거쳐 실시하게 됐다”며 “최민식 배우의 발언 때문이 아니다”라고 밝혔다.
除了今年夏天突破400万观影人数的《变身机长》之外,没有其他票房大卖的作品。寄予厚望的光复节假期票房也走低,电影院在10年来首次推出了打折活动。CGV在22号表示,将每月的最后一周周三定为“文化日”延长为“文化周”,这是2014年引入“有文化的日子”制度后的首次调整。在下周周一到周四(26-29)的下午5-9点,看2D电影只要7000韩元。一位CGV相关人士表示:“光复节票房低迷,在和发行公司商议后推出了这个活动,和崔岷植的发言无关。”

重点词汇:

관람료【名词】 票价 ,票钱 ,观看费用

부진【名词】不振,低迷

대체재【名词】代替品

重点语法:

-(으)ㄴ 끝에

进行的前面的动作之后,发生了后面的事情。

긴 이야기를한끝에 서로의 속마음을 알게 되었어요.
经过很长时间的谈话,才了解彼此的内心(想法)。

생각하고 생각한 끝에 전재산을 자선 사업에 쓰기로 했어요.
想了很久,最终决定把全部的财产用在慈善事业上。

相关推荐: 

【有声】韩国人春节送什么套盒?快来看~ 

【有声】韩语阅读:就现在!换腿跷二郎腿的姐妹立刻点进来~ 

【有声】《活着》原文翻译对比学习 

本翻译为沪江韩语原创,禁止转载