• 韩剧也开始流行穿越了?!《我夺走了男主的初夜》爆笑来袭

    说中,借此释放现实压力。正要翻到小说最后一章的瞬间突然眼前一黑,醒来后她马上意识到自己魂穿成了书中配角“车善册”。[/cn] [en]소설 속 차선책은 명문가 막내딸에 외모도 절세미인. 돈도 많고 가족도 화목한 금수저에 빙의되다니, 최애 소설을 1열 관전하며 편하게 살 생각에 서연은 차선색으로서의 삶을 만끽하려 한다. 하지만 갑작스럽게 소설에 빙의된 상황에 어리둥절한 상황도 잠시, 차선책은 더 큰 갈등에 휘말리게 된다.[/en][cn]车善册是名门家的小女儿,美貌冠绝天下,而且家境优渥,家族和睦。作为小说的真爱粉,徐妍打算以车善册身份彻底躺平,近距离观看剧情。然而刚穿书对周围一切都还很陌生的她,很快就卷入了更大的风波。[/cn] ​ [en]바로…술에 취해 이야기 속 남주이자 임금의 총애를 받는 경선군 ‘이번(옥택연 군)’과 하룻밤을 보내버리고 만 것?! 이번의 품 속에서 눈을 뜬 차선책은 어리둥절하기만 하지만, 정작 이번은 자신과 첫날밤을 치렀으니 혼인을 하자는 말도 안 되는 말을 한다.[/en][cn]她竟在醉酒后与小说男主、深受皇帝宠爱的庆成君“(玉泽演 饰)”共度春宵!在李樊怀中醒来的车善册不知所措,而李樊更是提出要娶她。[/cn] [en]원래대로라면 진짜 여주인공 ‘은애’와 사랑이 이어져야 하는데 말이지. 여주가 되기 싫은 차선책은 어떻게든 혼인을 피하려 노력하지만, 집착 광공 이번을 자극하기만 할 뿐이고…[/en][cn]​要知道,原剧情里男主本应和女主“恩爱”相爱!不

  • 韩剧《贞淑的推销》简介

    开了出轨的丈夫(成寿)和Johnny警官(道贤饰),过

  • 2025年100届韩国语能力考试(TOPIK)韩国报名时间

    届韩国语能力考试TOPIK,考试时间为5月11日,韩国地区报名时间为3月11日-3月17日,本届

  • 2025年TOPIK韩国语能力考试时间公布(口语+机考+笔试)

    韩国语能力考试考试日程公布!2025年TOPIK笔试共有6次考试,中国考2次,韩

  • 韩国电影《普通家庭》简介

    追求物质欲望,认为医道和伦理非常重要。[/cn] [en]자신의 아들이 형의 딸과 함께 범죄를 저질렀다는 사실을 알게 된다. 형과는 달리 아이들이 잘못에 대한 책임을 받아들여야 한다고 주장한다.[/en][cn]当他得知自己的儿子和哥哥的女儿犯罪后,他认为孩子们应该主动承担责任。[/cn] [en]이연경 역 – 김희애[/en][cn]李妍京(金喜爱饰)[/cn] [en]재규의 아내. 번역가로 일하는 워킹맘이다. 아들의 범죄 사실을 가장 먼저 알아차린 인물이지만, 부모로서 이를 덮고자 한다.[/en][cn]宰圭的妻子,从事翻译工作。是她第一个发现儿子犯了罪,但作为父母,她选择掩盖真相。[/cn] [en]이런 극단적인 상황에서조차 이상적으로 말하는 남편 재규의 모습이 마음에 들지 않는다. 재완의 새 아내이자 동서인 지수에 대한 반감을 갖고 있으며, 이를 노골적으로 드러내기도 한다.[/en][cn]她非常不喜欢老公宰圭在面对儿子这么大问题时还一副大圣人的模样。她也不喜欢宰完的第二任妻子,也

  • 2025年99届韩国语能力考试(TOPIK)韩国报名时间

    届韩国语能力考试TOPIK,韩国地区报名时间为2025.2.11-2025.2.17,本届

  • 这是什么剧?生物科技、人工培养肉...韩剧赛道再创新形式!

    定为幕后黑手,要求才云成为自由的心腹,获取情报。[/cn] [en]인공 배양에 성공한 기업 BF와 대표 윤자유를 둘러싼 진실과 욕망. 그리고 그녀의 곁을 맴도는 우채운을 중심으로 비밀과 의심의 정황이 계속해서 쌓여가게 되는데…[/en][cn]就这样,关于人工肉类培养企业BF的真相,和代表尹自由的欲望,以及她身边徘徊的于彩云为核心,秘密层层,疑点重重。[/cn] 人物设定 ①禹才云-朱智勋 [en]해군사관학교를 졸업한 퇴역 군인.[/en][cn]毕业于海军士官学校,退役军人。[/cn] [en]현재는 전 대통령 테러 사건의 배후로 BF 그룹을 의심하며 의도적으로 대표이사 윤자유에게 접근한 후, 경호원으로 일하는 중. [/en][cn]他怀疑前总统被袭恐怖事件的幕后主使是BF集团,有意接近代表理事尹自由,担任警卫。[/cn] ②尹自由-韩孝周 [en]생명공학기업 BF의 창업주이자 대표이사. 세계 최초로 인공 배양육 개발을 성공시키며 새로운 시대를 여는 초일류 기업으로 성장시켰어요.[/en][cn]生命工学企业BF的创始人兼代表理事。在世界上最先成功开发出人工培养肉,领导着开创新时代的超一流企业。[/cn] [en]하지만 이를 반대하는 이들로부터 위협을 받기도 하는 중. BF의 성장을 위협하는 문제들을 직면하면서도 계속해서 사업을 확장시켜 나가고 있습니다.[/en][cn]但是也受到了反对者的威胁。但是在面临着威胁的同时,还在继续扩大事业。[/cn] ③善宇在-李熙俊 [en]국무총리. 외무부 서기관부터 UN 대표부에 이어 현재의 위치까지, 자신의 힘으로 끊임 없이 성장해왔습니다. 윤자유를 지지하는 듯 보이지만, BF 그룹을 장악하려는 욕망을 숨기고 있는 속을 알 수 없는 인물.[/en][cn]国务总理。从外务部书记官升到联合国代表部,再到现在,他依靠自己的力量不断成长。虽然看似支持尹自由,但却隐隐有着想要掌握BF集团的欲望,深藏不露。[/cn] ④温尚-李茂生 [en]BF의 창립 멤버 중 한 명. 생리학 박사로, 핵심 기술인 배양액 기술의 총책임자를 맡고 있어요. 윤자유와는 대학동기로 20년 간의 우정으로 맺어졌습니다.[/en][cn]BF创始成员之一。生理学博士,是培养液技术的总负责人。和尹自由是大学同学,有20年的友情。[/cn] 今日单词: 중의적【名词】双重意义 배양【名词】培养 덤덤하게【副词】沉默 자칫하다【动词】一不小心 눈치채다【动词】觉察 지지하다【动词】支持 本翻译由沪江韩语原创,禁止转载

  • 韩网热帖—关于韩国出生率0.78的一些所感

    雨带雨伞去吧。[/cn] [en]내일은 바쁠 텐데 다음에 만나면 안 될까요?[/en][cn]明天可能忙,以后见不韩行吗?[/cn] 2.用于终结词尾,表示说话人的推测 [en]도와 달라고 말하면 도와줄 텐데.[/en][cn]如果让他帮忙,应该会帮的。[/cn] [en]철수만 이 일을 몰랐을 텐데.[/en][cn]可能只有哲洙不知道这件事。[/cn]   -따위 依赖名词,并列两个以上的名词时,用于最后的名词

  • 韩国有望6月诞生新总统

    升了13.6个百分点。[/cn] [en]권역대별, 연령대별, 이념 성향 등 모든 세부 계층에서 수용 의견이 미수용 의견보다 우세했다. 특히 40・50대와 호남권, 진보층에서 그 비율이 높았다.[/en][cn]按地区、年龄段、理念倾向等各个细分阶层来看,各分类中接受意见的回答均多于不接受意见。尤其是40岁、50岁人群,湖南地区(指的是广州特别市、全罗南道、全北特别自治道一带)、进步阶层中,接受比例较高。[/cn] [en]탄핵 선고 이후 대한민국의 정치적 안정 방안 조치를 묻는 질문에는 ‘사회적 갈등 해소 및 국민 통합 노력’이 필요하다고 답한 비율이 25.8%로 1위를 기록했다. 이어 대통령제 개편 및 국회 권한 조정 등 정치 제도 개혁이 필요하다는 답변이

  • 韩剧《老板的菜单》简介

    해하기가 힘드네요.[/en][cn]听说他相信那种人,真是难以理解。[/cn] 补充说明:根据引用部分终结形式的不同使用“(느/으)냐니,자니,(으)라니,(이)라니”等形式。 [en]나보고 누구냐니 나를 모르니?[/en][cn]看着我,问是谁这一点来看,难道不知道我吗?[/cn] [en]아침마다 운동장에서 뛰라니 아이들이 힘들어 하지요.[/en][cn]听说每天早上叫孩子们在运动场上跑跳,这样会累坏孩子的。[/cn] [en]여기가 우리 회사인데 출입금지라니 무슨 일이 있었어요?[/en][cn]这里是我们公司,上面写着出入禁止。发生什么事了?[/cn] [en]수미 씨 선보는데 나보고 같이 가자니 무슨 말입니까?[/en][cn]秀美要去相亲,看着我说一起去。是什么意思啊?[/cn] 相关阅读: 【有声】健康的饮食习惯 【有声】快来学习有关残奥会的小知识! 【有声】中韩建交32周年 本翻译为沪江韩语原创,禁止转载