• 韩孝珠前经纪人以私照敲诈韩孝珠父亲

    了案,调查也随之开始。”“韩父汇款部分金额也是按照警察局的指示做的。”[/cn] [en]관계자는"수사 이후4일 만에 모두 검거에 성공했는데 그 가운데 한 명이 예전 매니저로 밝혀졌다"며"한효주의 옛 소속사 현장 매니저가 사람 둘을 모으고 대포 통장과 대포폰까지 만들어 조직적으로 범행을 벌였다"고 참담해 했다. [/en][cn]相关人士还表示:“调查开始4天以后,所有的嫌疑者全部被检举,并发现这其中有一个人是他的前经纪人。”并且,“韩孝珠前经纪公司的经纪人协同两名同伙,制作了假冒的存折和预付费手机,并组织完成了这次敲诈犯罪活动。”[/cn] [en]소속사는 공식 입장을 통해"한효주는 비난받을 만한 일을 한 적이 없기에 협박을 받은 즉시 경찰에 신고했다"며"한효주의 아버지에게 지난11월4일 오후9시40분쯤 신원을 밝히지 않는 남성으로부터'한효주 본인에게는 알리지 말고4억여 원의 돈을 입금하라'며 금품을 요구하는 협박전화가 걸려왔다"고 사건 경위를 설명했다.[/en][cn]韩孝珠的经纪公司公开立场表示:“因为韩孝珠从来没有做过应该受谴责的事情,所以受到敲诈就立即向警察报了案”而且“韩父从去年11月4日下午9点40分开始接到不明身份的男性电话,内容是‘不要让韩孝珠本人知道,给我汇款4亿元’的勒索电话。”并解释了事情的原委。[/cn]  本内容为沪江韩语原创翻译,转载请注明出处。

  • 韩孝珠“转型”变身性感歌手

    [kr]배우 한효주가 트로트 가수로 깜짝 변신해 이목을 집중시킨다.[/kr][cn]演员韩孝珠变身TROT歌手,引人高度关注。[/cn] [kr]미스터피자 전속모델로 활동중인 한효주는 지난 26일 공개된 CF에서 장윤정의 ‘어머나’를 개사한 ‘오마이립 송’을 맛깔 나게 부르며 완벽한 이미지 변신에 성공했다.[/kr][cn]连锁比萨饼店“米斯特比萨”的专属代言人韩孝珠在26日公开的广告歌曲中把歌手张允瀞的歌曲《天哪》改韩孝珠编成《Oh My Rib Song》,成功地完成了形象转变。[/cn] [kr]특히 빨간색 스팽클 드레스에 롱 장갑을 착용하고 화려한 액세서

  • 秀智&韩孝珠教你白色连衣裙怎么穿

    有的开朗明媚的魅力更加升级。[/cn] [en]☞스타일링 포인트[/en][cn]☞造型关键点[/cn] [en]수지는 시스루뱅 헤어스타일에 붉은 립 메이크업으로 사랑스러운 느낌을 강조했다. 그녀는 네크라인과 [wk]소매[/wk]가 오건디 소재로 디자인 돼 풍성하고 발랄한 느낌을 자아내는 원피스를 착용했다. 여기에 수지는 [wk]베이지색[/wk] 스웨이드 소재의 힐을 신고 다리가 더욱 매끈해 보이도록 스타일링 했다.[/en][cn]空气刘海加红色唇妆,强调了秀智可人的气质。她穿了一件领口和袖子为欧根纱材质的连衣裙,彰显出活泼灵动的感觉。脚上穿驼色羊羔皮材质的高跟鞋,让双腿看上去更加修长。[/cn] [en]한효주는 미디길이의 헤어에 굵은 웨이브를 넣고 핑크톤의 메이크업으로 우아한 여배우의 매력을 뽐냈다. 그녀는 흰색 수술 장식의 [wk]귀걸이[/wk]로 원피스에 통일감을 더했다. 한효주는 [wk]밑단[/wk]의 플레어 장식이 돋보이는 레이스 원피스를 입고 흰색의 힐을 신고 여성스러운 올 화이트룩을 완성했다.[/en][cn]韩孝珠的中长发烫了大波浪,再加上粉色系的妆容,女演员的优雅魅力自然而生。她还以白色花蕊状耳坠增加了连衣裙造型的整体统一感。连衣裙下端为微微扩散的小喇叭状蕾丝裙,再配上白色高跟鞋,一套女人味儿十足的纯白造型就完成了。[/cn] 相关阅读 更多韩国时尚精品文章>> 本翻译为沪江韩语原创,禁止转载。

  • 韩孝珠VS李多海,相同衣服穿出不同感觉

    韩孝珠衣服本身搭配得非常和谐。[/cn] [en]▶ 이다해는? : 파격적이었다. 드레스 안에 브리프만 착용, 레이스 사이로 다리 라인을 훤히 드러냈다. 시스루의 매력을 그대로 전한 것. 여기에 누드색 킬힐을 신어 각선미를 업시켰다. 오른쪽 방향으로 넘긴 헤어스타일로 긴 목선과 쇄골 뼈가 시원하게 드러났다.[/en][cn]▶李多海呢?:非常惊爆人眼球。李多海连衣裙内只穿了件贴身短裤,透视蕾丝让她的腿型清清楚楚地展现出来,将透视装的魅力原封不动地传递给他人。裸色的高跟鞋更增添了她的曲线美,而拢到右肩的发型则清清爽爽地将她修长优美的颈线和锁骨展示人前。[/cn] [en]▶ 같은 옷 다른 느낌 : [wk]가시[/wk] 몸매 스타들의 스타일 대결이었다. 한효주는 타이트한 드레스 사이로 군살 없는 몸매를 뽐냈다. 이다해는 시스루의 본질에 충실했다. 최소한의 이너웨어로 바디 라인을 깔끔하게 드러냈다. 자신감이 돋보였다. [/en][cn]▶相同的衣服不同

  • 敲诈韩孝珠的前经纪人被判缓期执行

    之前韩孝珠被爆陷入敲诈事件中,其父亲就不断地遭到陌生男人来电勒索,声称手上有韩孝珠的私生活照。经调查,敲诈主谋竟是韩孝珠前经纪人,犯人已被捕并被判缓期执行。 [en]배우 한효주의 사생활이 담긴 사진을 [wk]유포[/wk]하겠다며 아버지를 협박한 전 매니저 일당이 [wk]집행유예[/wk]를 선고받았다.[/en][cn]敲诈韩孝珠父亲,声称要散布韩孝珠秘照的前经纪人被判缓期执行。[/cn] [en]14일 서울중앙지법 판사 송각엽은 딸의 사생활 사진을 유포하겠다며 한효주의 아버지에게 4억원을 요구하는 등 협박한 혐의(공갈)로 구속 기소된 전 매니저 이모(30)씨와 불구속 기소된 황모(30)씨, 일당 윤모(37)에 대해 각각 징역 6월에 집행유예 2년, 징역 8월에 집행유예 2년, 징역 10월에 집행유예 2년을 선고했다.[/en][cn]14日,首尔中央支检宋格烨法官宣布,对以要散布其女儿私生活照片为由敲诈韩孝珠父亲4亿元而被起诉拘留的前经纪人李某(30)、被不拘留起诉的黄某及尹某分别处以6个月有期徒刑缓刑两年、8个月有期徒刑缓刑两年、10个月有期徒刑缓期两年。[/cn] [en]재판부는 혐의가 모두 인정되나 사진 [wk]원본[/wk]이 모두 회수됐고 피해자인 아버지 한씨와 피의자들이 합의한 점을 감안해 이같이 판결했다고 밝혔다.[/en][cn]裁判部表示,虽然对于罪行供认不讳,但是因照片原稿都已回收,而且与被害人父亲韩氏达成协议,所以考虑诸多因素之后作出以上判决。[/cn] [en]앞서 과거 P사 매니저로 한효주의 현장 매니저였던 이씨가 디지털 카메라에서 발견한 한효주의 사진을 이용해 돈을 뜯어내기로 마음먹고 지인인 윤씨, 황씨와 공모해 한효주의 아버지에게 4억 원을 요구하며 협박한 혐의로 지난해 11월 기소됐다.[/en][cn]之前曾在P社就职的,担任韩孝珠现场经纪人的李某发现并利用相机里韩孝珠的照片,并与尹某及黄某共谋敲诈勒索韩孝珠父亲4亿韩币,因此于11月被起诉。[/cn] [en]당시 윤씨는 지난해 10월 초 이씨로부터 사진을 받아 필리핀으로 출국한 뒤 한효주의 아버지에게 전화해 딸의 사생활이 담긴 사진 20장을 갖고 있다며 한 장 당 2000만원, 총 4억 원을 주지 않으면 기자들에게 사진을 넘기겠다며 협박했다.[/en][cn]10月初尹某从李某手里拿到照片,出国到菲律宾,之后对韩孝珠父亲称自己手上有其女儿的秘照20张,索要按每张2000万韩币、合计4亿元韩币的金额,还称不给的话将照片交给记者。[/cn] 相关新闻:>>>>>>韩孝珠前经纪人以私照敲诈韩孝珠父亲 本内容为沪江韩语原创翻译,转载请注明出处。

  • “Running Man”无礼对待韩孝珠遭非议

    成了一片。但在这一过程中,《Running Man》成员们的行动却让人颇为讶异。[/cn] [en]하하는 무 뽑기 대결에서 먼저 도착한 한효주의 발을 걸어 넘어뜨려 내동댕이 치거나 밀어내는 등 [wk]씨름[/wk]과 레슬링을 합친 듯한 '격투기'의 모습을 보여줬다. 또 배추 빼앗기 게임에서도 '장정' 둘이 한효주에게 매달려 배추를 빼앗아가려고 하는 등 '왜 한효주에게 막대하나'는 생각이 절로 들 정도였다. 정작 한효주는 뽀글거리는 '파마' 스타일에 고무줄 바지를 입는 등 '런닝맨'에 최대한 맞추려고 노력했다.[/en][cn]在拔萝卜对决中,哈哈先是伸出脚将率先到达的韩孝珠绊倒在地,还对韩孝珠做起了打斗和摔跤的动作,似乎上韩孝珠演了一场“格斗”。而在争夺白菜的游戏中,两个成员纠缠韩孝珠争夺白菜,让观众忍不住质疑“为什么要这样对待韩孝珠”。相反,韩孝珠却在节目中烫一头小卷发并穿搭配松紧带裤子,尽最大限度的配合出演《Running Man》。[/cn] [en]'런닝맨' 시청자 게시판은 이미 비난의 글로 도배된 지 오래다. '하하는 한효주에게 악감정이라도 있나?' '이렇게 여배우한테 막대하기는 처음인 듯' '한효주가 뭘 잘못했다고 저런 [wk]대접[/wk] 받아야하나'는 글이 잇따르고 있다.[/en][cn]在《Running Man》的观众留言板上,观众们的非议已经充斥了整个板块,纷纷表示“哈哈对韩孝珠有什么不满吗?”、“从没见过成员这样对待一个女演员”、“韩孝珠做错了什么,为什么要被这样对待”等。[/cn]   相关单词 매너:礼貌. 礼仪. [en]정말 매너 없다 [/en][cn]真没礼貌 [/cn] 되찾다:收回 收复. [en]꾸어 준 돈을 되찾다 [/en][cn]收回贷款 [/cn]

  • 姜栋元&韩孝珠绯闻后第一次同框引网友舌战

    韩孝珠

  • 看CF学韩语:韩孝珠代言的T Station广告

    好感,进而关注她所代言的产品哦,我们一起来看一下这个广告吧。 <br /> 广告词: [en]타이어말고도 꼼꼼하게 봐 줬으면 좋겠는데...[/en][cn]除了轮胎外的其他地方也认真检查就好了...[/cn] [en](자막)3D휠 얼라인먼트  10대 무상점검  [/en][cn](字幕)3D车轮定位 10大无偿检查[/cn] [en](자막)마음까지 맡길 수 있어야 스마트 케어[/en][cn](字幕)只有连心都能安心交付的才是Smart Care[/cn] [en](자막)한국타이어 T-Station[/en][cn](字幕)韩国轮胎 T-Station[/cn] 相关词汇: 1. 꼼꼼하다:仔细的、细致的 [en]예)영애씨의 성격은 원낙 꼼꼼하니까 일을 맡겨줘도 안심할 수 있어요.[/en][cn]例子)英爱的性格原本就很细心,所韩孝珠为韩以我很放心把事情交给她。[/cn] 2.무상:无偿 [en]예)오늘 무상 치료의 날이다. [/en][cn]例子)今天是无偿治疗日。[/cn] 3. 휠:(=wheel)轮 4. 얼라인먼트:(=alignment)队列、调整 5. 타이어 :(=tyre)轮胎、车胎 点击查看更多【看CF学韩语】系列文章>>> 声明:音视频均来自互联网链接,仅供学习使用。本网站自身不存储、控制、修改被链接的内容。"沪江网"高度重视知识产权保护。当如发现本网站发布的信息包含有侵犯其著作权的链接内容时,请联系我们,我们将依法采取措施移除相关内容或屏蔽相关链接。

  • 韩孝珠VS金孝渊 相同衣服穿出不同感觉

    韩孝珠和少女时代成员金孝

  • 高修、韩孝珠主演《创口贴》预告片出炉

    开了以高修与韩孝珠梦幻性的合作而引人瞩目的预告片。[/cn] [en]공개된 예고편에는 까칠한 [wk]소방관[/wk] 강일과 거침없는 의사 미수 역으로 완벽 변신한 고수와 한효주의 모습이 시선을 사로잡는다.[/en][cn]公开的预告片里,大大咧咧的消防队员姜日(高修 饰)与医生美秀(韩孝珠 饰)吸引了人们的视线。[/cn] [en]그간 단아하고 청순한 매력을 보여줬던 한효주는 첫 장면부터 거침없고 발랄한 [wk]캐릭터[/wk]로 [wk]파격[/wk] 변신했으며 고수가 있는 곳이라면 어디든 따라 다니는 미수 캐릭터를 완벽 소화하고 잇다.[/en][cn]此前一直以端雅清纯魅力著称的韩孝珠从第一个画面开始就以大方活泼的性格,给以往形象来了个大变身,高韩影《创可贴》,男女主角分别是韩孝珠修到哪就跟到哪,完美地演绎了美秀这个角色。[/cn] [en]또한 솔직하고 적극적인 미수에게 처음엔 까칠했지만 시간이 흐를수록 변화되어 가는 강일의 모습은 앞으로 펼쳐질 두 남녀의 진한 스토리에 대한 궁금증을 불러일으킨다.[/en][cn]高修一开始觉得直率而积极的美秀过于粗犷,但随着时间的流逝,他的内心发生了变化,之后两人所发生的真情故事,可谓是吊足了观众们的胃口。[/cn] [en]이에 ‘반창꼬’ 예고편을 접한 네티즌