• 金在中公布卖萌照 可爱美爆发

    开了。[/cn] [en]김재중은 4월 14일 오전 네이버 라인에 "그동안 아시아[wk]투어[/wk]에 함께 해 주신 여러분 감사해요. 정말 고마웠어요. 감사의 마음을 담아 여러분이 원하시던 그 포즈 나갑니다"는 글과 함께 사진을 게재했다.[/en][cn]金在中4月14日上午在NAVER LINE发布了“感谢这段时间一起进行亚洲巡演的各位。真的非常感谢。怀着感激的心为各位奉上你们想要的姿势”,还有照片一张。[/cn] [en]사진 속 김재중은 다양한 포즈를 선보이며 귀여움을 뽐냈다. 특히 어린 아이처럼 양 손가락 끝을 [wk]볼[/wk]에 갖다 댄 포즈는 보는 이로 하여금 훈훈함을 자아냈다.[/en][cn]照片中金在中做出各种姿势卖萌无止境。特别是像小孩子一样两手指尖相对放在脸颊上的姿势,展现了温暖魅力。[/cn] [en]이를 본 네티즌들은 "김재중 귀요미 사진에 눈을 뗄 수 없다" "김재중 귀요미 사진 보니 남자가 예뻐 보일 때도 있네" "김재중 귀요미 모습 따라 해 봤는데... 난 안 되겠다" "김재중 귀요미 넘어 섹시미도 보고 싶다" 등 반응을 보였다.[/en][cn]看到照片的网民们,“金在中卖萌照,让人移不开视线”,“看了金在中的卖萌照才知道男人也有美金在中通过NAVER LINE公布了自己允诺粉丝们的撒娇卖萌照,被粉丝们成为金在中美的时候啊”,“金在中卖萌的样子我也想学着做来着...我不行啊”,“除了金在中卖萌,还想看性感美”等等等等。[/cn] 本内容为沪江韩语原创翻译,转载请注明出处。

  • 金在中出演综艺吐露恋爱苦恼“想成家”

    想过的东西。也开始变得害怕了”。并且还说:“我在中秋给权相宇哥打电话问候他。他给我发了自己和孩子们一起玩的视频。跟我说:“你也快点结婚生孩子吧。从孩子身上能感受到另一种幸福”,说出了自己想要组建一个家的抱负。[/cn] [en]솔직한 김재중의 입담에 김수미와 최양락은 라이브 무대를 부탁하기도 했다. 이에 김재중은 가게 안은 물론 밖에서도 손님들이 자신만 쳐다보는 것을 알고 겸연쩍어했고 금세 마이크를 잡고 무대에 앉았다. 또한 객석을 향해 "최근에 이별하신 분 있으시냐"고 물으며 관객들을 이끈 뒤 '지켜줄게'를 라이브로 소화, 감미로운 음색을 뽐냈다. [/en][cn]在金在中坦率的谈话后,金守美和崔阳拉还拜托他来场现场表演。对此,金在中虽然因为店里和店外的客人都在盯着自己而感到不好意思,但还是一下子就抓起麦克风坐在了舞台上。并且对客人们问道:“最近有人分手了吗”,在吸引了观众的关注后就现场唱金守美近来合作综艺节目《到处蹭饭吗》。歌手金起了《守护你》,展现了甜美的音色。[/cn] 相关阅读: 安七炫,郑柔美纷纷否认恋情 KangTa恋爱说?几年前就已经结束的恋情  被称赞为秀智+瑟琪的历代级美貌的爱豆是谁?  本翻译为沪江韩语原创,禁止转载

  • 明星推特学韩语:金在中&金俊秀的出道10年感想

    金在中和金俊秀在推特上发文表达了他们对出道10年的感慨,表达了对一起笑过一起哭过的成员和粉丝们的深厚爱意和感谢。我们一起来看一下吧。 推特原文 [en]데뷔 10주년! 모두가 있기에 가능했던 시간들 모두가 함께했기에 버틸수 있었던 시간들 행복과 고난의 눈물을 흘려주고 위로해줬던 모두에게 감사하단 말씀드리고 싶고 멤버들아 진심으로 감사해 또 다시 다가올 10년을 웃음으로 가득차길[/en] 原文翻译 [cn]出道10周年!只有我们都在一起才有可能走到现在的这段时间,只有我们都在一起才可能坚持至今的那段时间,想要向那些为我们流下幸金在中和金福和苦难泪水,给予我们安慰的所有人说声谢谢,成员们啊,真心谢谢你们,希望我们能用欢笑填满接下来的10年。[/cn] 推特原文 [en]10년간 함께 걸어와준 유천이와 재중이형 그리고 팬분들의 사랑...무엇과도 비교할 수 없는 큰 사랑에 조금이나마 보답할 수 있도록 그빚을 갚는다는 마음으로 앞으로 더 열심히 하겠습니다. 함께 울어주고 웃어준 팬분들...그리고 사랑하는 벰버들... 고마워 정말[/en] 原文翻译 [cn]10年来一起走过的有天和在中哥还有粉丝们的爱...为了能报答他们对我无与伦比的爱,我以偿还这些人情债的心情决心往后更认真工作。和我们一起哭一起笑的粉丝们...还有我爱的成员们...真心感谢你们。[/cn]   单词学习 데뷔  :出道 버티다: 坚持 고난 : 苦难 보답하다: 报答 빚을 갚다 : 还债 本内容为沪江韩语原创翻译,转载请注明出处。

  • 金在中《Heaven》新歌试听 (feat.gummy)

    金在中去年十月发行了主打摇滚风歌的专辑,并于近日发行了该辑的Repackage版本《WWW卸妆》,其中追加收录的《Heaven》邀请gummy共同演绎,该曲翻唱于中岛美雪的《化妆》,金在中亲自参与翻译谱写歌词,再一次讲述了关于爱的故事。 Heaven - 김재중 whatever you do don't go there again 차라리 내가 널 대신해 다녀올게 whatever can you mean 이런 말은 말아 ‘알겠어'란 답을 원해 좋지만 Heaven 가지마 Heaven 너의 기억엔 없잖아 사실 나 무서워 나를 바라봐도 알지 못하는 게 사랑을 다시 되돌리고 설레 여하며 이름을 또 묻고 우린 또 첫사랑을 해야 하고 빛이 닿지 않는 Heaven 그곳에 기억해 Heaven 답답해 Heaven 너마저 점점 흐려져 사실 나 무서워 너를 바라봐도 알 수가 없는 게 사랑을 다시 되돌리고 설레 여하며 이름을 또 묻고 우린 또 첫사랑을 해야 하고 빛이 닿지 않는 Heaven 그곳에 무언가 우릴 가르려 해도 세상이 우릴 가르려 해도 우리 사랑이 어둠마저 갈라 신이 준 기억 다시 되찾을 때 빛이 닿지 않는 Heaven 그곳에 잊으면 안 될 Heaven 声明:音视频均来自互联网链接,仅供学习使用。本网站自身不存储、控制、修改被链接的内容。"沪江网"高度重视知识产权保护。当如发现本网站发布的信息包含有侵犯其著作权的链接内容时,请联系我们,我们将依法采取措施移除相关内容或屏蔽相关链接。

  • 金在中拿感染新冠恶搞,被韩网友送上国民请愿

    称是不当的,随着这种情况的加剧,金在中删除了这篇问题帖。然后,舆论引发的公愤并未平息。某韩国网友在韩国青瓦台国民请愿告示板上要求:“作为公共人物,拿新冠病毒开玩笑,这像话吗”,“请惩处他,让任何人都不会再次开这种玩笑”。该请愿帖到今天晚上8点为止已经有超过7000人签名同意了。[/cn] [en]중앙방역대책본부(중대본)도 김재중에 대한 처벌 가능성을 검토하는 것으로 알려졌다. 중앙방역대책본부 관계자는 한 매체에 “현재 김재중 씨 건에 대한 상황을 파악하고 있다”며 “허위 사실 유포도 같이 맞물려 있는 거라, 정확히 어떻게 처벌이 이뤄질지 논의하고 있다”고 밝혔다.[/en][cn]韩国中央防疫对策本部据说正在探讨是否有可能惩处金在中。韩国中央防疫对策本部相关人士对某韩国媒体表示:“现在,正在确定金在中先生事件的情况”,“也吻合散播虚假事实,所以目前正在讨论该如何正确地进行处罚”。[/cn] [en]앞서 정부는 만우절 장난으로 심각한 피해가 생길 것을 우려, 가짜 정보 유포를 자제해 달라고 당부했다. 중대본은 이날 오전 정례브리핑에서 “지금은 매우 엄중한 시기”라며 “장난전화나 잘못된 정보를 수용할 수 있는 사회적 분위기가 아니라는 점을 다시 한번 말씀드린다”고 강조했다.[/en][cn]此前,政府因为担心会因为愚人节恶作剧出现严重的损害,所以叮嘱国民自我克制,不要散播虚假消息。中央防疫对策本部今天早上在定期简报会上强调:“现在是非常严重的时期”,“再次告知大家,现在的社会氛围无法容忍恶作剧电话或散播错误的信息这一点”。[/cn] 重点词汇: 서명하다:  签 ,签名 ,签字 ,签订 ,签证 ,签约 ,印签 ,署 ,署名 ,签署  무사하다: 无视 잦아들다: 变干,变弱 삭제하다:删除 공인: 公众人物 重点语法: 1.채 ①直接用在体词后,表示“按照原样全部”的意思。后面可加“로”。作状语。 고구마를 껍질채로 삶았다. 白薯连皮煮了。 ②用在动词定金在中语形“ㄴ(은)”后,表示“保持原状态,进行另一动作”的意思(这种做法往往与一般情况有所不同)。作状语。 아이들은 놀이감을 안은채 잠들었다. 孩子们抱着玩具睡着了。 2.도록 도록用于动词和形容词词干之后,表示“达到…程度” 실수가 없도록 주의하여라. 注意不要有失误。 相关阅读: 金在中自曝确诊新冠肺炎?INS发文称是愚人节玩笑 时隔4年,金在中再发主打曲《脆弱的爱情》 JYJ金在中:好想谈恋爱 本翻译为沪江韩语原创,禁止转载

  • 《Kill Me Heal Me》申世期中有金在中? 致命魅力惊人重合!

    常以皮夹克和紧身裤示人,一言以概之,两人都拥有着致命的魅力。[/cn] [en]와일드한 이들의 모습은 다소 퇴폐적인 면도 있지만 뭇 여성들을 끌어당기는 힘이 있다. '킬미, 힐미' 시청자들이 차도현보다 신세기라는 캐릭터에 더 열광하고, 여자 주인공 황정음(오리진 역) 역시 공개적으로 신세기가 더 좋다고 말한 것을 보면 이들의 매력이 어느 정도인지 짐작케 한다. [/en][cn]他们这种充满野性的外表既有颓废的一面,同时也具有疯狂吸引女性群体的力量。相对男主人公车度贤而言,《Kill Me Heal Me》的观众群更迷恋第2人格申世期,其中女金在中,金在中与《Kill me Heal me》中的申世期在形象上有惊人重合。 [en]김재중이 '킬미, 힐미' 신세기와 묘하게 오버랩 된다.[/en][cn]金主人公黄静茵(饰演吴悧珍)也曾公开表示更喜欢申世期,由此可见申世期魅力程度。[/cn] [en]더불어 신세기의 잠재된 분노성과 폭력성은 김재중이 무대 위에서 펼치는 폭발적인 카리스마를 연상케 한다. 김재중은 그간 JYJ 활동은 물론 솔로 가수로도 역량을 뽐내왔고, 무대에서 카리스마를 과시해 왔다. [/en][cn]同时,申世期潜在的愤怒和暴力也会让人联想到金在中在舞台上所展现的爆发性魅力。而金在中不论是作为JYJ成员还是solo歌手,都在舞台上展示了自己独特的力量和魅力。[/cn] [en]이처럼 닮은꼴인 신세기와 김재중. 실제로 신세기를 연기하고 있는 지성과 김재중은 친분도 남다르다. 두 사람은 지난 2011년 방송된 SBS 드라마 '보스를 지켜라'에 동반 출연하며 인연을 맺었다. 이후 선후배 연기자로 돈독한 관계를 맺으며 서로를 응원하고 있다. 묘하게 닮은 두 사람. 앞으로 안방극장은 물론 스타로서 어떤 활약을 펼칠지 귀추가 주목된다.[/en][cn]申世期和金在中不仅看起来非常相似,在实际生活中饰演申世期的池城和金在中交情更不一般。二人结缘于2011年SBS电视剧《守护Boss》,之后更以前后辈关系互为对方应援。那么,奇妙相似的两人在电视剧界还有以明星身份又会有怎样的活动呢,让我们拭目以待吧。[/cn] 本内容为沪江韩语原创翻译,转载请注明出处。

  • 看双面演员金在中如何强势回归

    岁了,回首这段时间的活动心情如何?[/cn] [en]김재중: 다사다난했다. 누군가의 얘기가 아니라 내 얘기라서 이렇게 말하는 건지 모르겠지만, ‘역대급’ 인생이었다. 화려하기도 했고 말 못할 사연도 많았다. 이렇게 복잡한 나를 끝까지 믿고 좋아해주는 팬이 있다는 게 감사하다. 그들이 지금까지 내가 버틴 이유이며 앞으로 나아갈 원동력이다.[/en][cn]金在中:可以说是多灾多难。不知道是不是因为这不是别人的故事而是我的故事所以才这样说 ,是“历代级别”的人生。表面华丽但是也有很多说不出的苦衷。很感谢至始至终相信我喜欢这样复杂的我的粉丝们。他们是我能支撑到现在的理由,也是我今后的原动力。[/cn] [en]-10년 후엔 어떤 모습일까.[/en][cn]-十年后

  • 明星推特学韩语:金在中的古装头套

    看在中在苦恼中依然很帅的表情吧! [en]재중은 16일 자신의 트위터에 "[wk]상투[/wk]는 타이트해. [wk]이마[/wk]가 들어갈 거 같아"라는 글과 함께 사진 한 장을 [wk]게재[/wk]했다. 사진 속 재중은 MBC 주말특별기획 <닥터진> 촬영 준비에 [wk]한창[/wk]인 듯 조선시대 종사관 [wk]복장[/wk]에 상투를 틀고 있다.[/en][cn]16日,韩国偶像团体JYJ成员金在中更新自己的推特(twitter),表示“头套太紧了,感觉额头都要进去了。”并上传了一张照片。照中饰演武艺精湛、心底里藏着深深痛苦的衙门武官金片中的金在中正在做MBC TV周末特别计划剧《Dr.JIN》的拍摄准备,身穿朝鲜时代的从事官服装,还挽着发髻。[/cn] [en]사진을 접한 누리꾼들은 댓글을 통해 "무슨 표정이든 남신!" "그 작은 머리, 또 작아질 듯" "힘들어서 어떡해요" 등 다양한 반응을 보였다. 재중이 [wk]포도청[/wk] 종사관 '김경탁' 역으로 열연할 그의 첫 사극 데뷔작 <닥터진>은 오는 26일(토) 밤 9시 50분 첫방송된다.[/en][cn]不少网友对此

  • JYJ金在中龙袍照曝光 黑发金衣衬肤色

    [kr]남성그룹 JYJ 김재중이 위엄 있는 '황제포스'를 자랑했다.[/kr][cn] 男生偶像团体JYJ成员金在中化身威严皇帝。[/cn] [kr]최근 온라인 커뮤니티 게시판에는 한복을 입고 촬영 중인 김재중의 사진이 게재돼 팬들의 눈길을 끌고 있다. 사진 속 김재중은 황금 빛 바탕에 화려한 자수가 놓여진 한복을 입고 남다른 옷태를 자랑하고 있다. 그의 흑발 헤어스타일은 유난히 뽀얀 피부를 더욱 돋보이게 하는 모습이다. 게재된 사진은 이달 초 갑작스럽게 방송이 무산된 케이블TV QTV 'JYJ 리얼리티' 촬영중 찍은 사진인 것으로 알려졌다.[/kr][cn] 近日网络交流版流传一张在中身穿韩服的照片,吸引了众多粉丝的目光。照片中在中身着底色为金黄色的韩服,上面还有不少华丽刺绣,黑色的头发更衬出皮肤的透白。悉该照片为计划播出却又突然告吹的有线电视QTV《JYJ真人秀》中的某场景。[/cn] [kr]사진을 접한 누리꾼들은 "아무나 어울리는 옷이 아닌데, 정말 잘 어울린다"며 "병풍과 색깔 맞춤? 역시 센스가 뛰어나다"는 등의 반응을 보이며 즐거워했다. 또한 일부는 "촬영한 방송을 볼 수 없다는 사실이 정말 안타깝다"며 "하루 빨리 볼 수 있길 바란다"는 등의 댓글을 이었다.[/kr][cn] 看了照片的网友和粉丝纷纷留言表示:「不是谁金在中都能穿出感觉,非常适合在中」,「屏风和衣服颜色相得益彰,不愧穿衣品味出众」,也有不少粉丝遗憾电视节目的告吹,也希望尽快能够收看。[/cn] 相关单词: 위엄 威严 황제 皇帝 한복 韩服 갑작스럽게 突然 병풍 屏风

  • JYJ金在中展示花样美貌和健美的肌肉

    孩子们心跳加速。[/cn] [kr]네티즌들은 '헉, 언제 몸이 저렇게 좋아졌지?' '처음에 사진보고 합성인 줄 알았네' '얼굴에 몸까지 완벽한 이기적인 남자' 등의 반응을 보였다.[/kr][cn]网民们纷纷留言说“嗬,什么时候身材变那么好了?”、“刚看到照金在中片时以为是合成的呢”、“脸和身材都非常完美的男人”等。[/cn] [kr]김재중은 다음달 3일 방송 예정인 SBS 수목극 '보스를 지켜라'에 출연한다.[/kr][cn]金在中将出演于下月3日播出的SBS周三周四剧《守护Boss》。[/cn] 相关单词: 트위터(twitter)  推特 우람하다              强壮、魁梧 합성                   合成