金在中在1日突然在INS上发文表示自己感染了新冠,引发了许多人的担忧。但是不久后他却发长文表示这是出于让那些抱着侥幸之心的人意识到这次疫情严重性的心态才会以这种形式开玩笑的。这一行为在目前因为新冠而全球都处于忧患之中的情况下引发了韩国网友的公愤。甚至有人还在青瓦台国民请愿告示板上要求处罚金在中。下面我们来看看具体情况吧。

“저는 코로나19호 바이러스에 감염됐습니다. 정부로부터, 주변으로부터 주의 받은 모든 것들을 무시한 채 생활한 저의 부주의였습니다”
“我感染了新冠病毒。这是我无视了政府和周边人让我注意的所有信息,疏忽大意所致的”。

JYJ 출신 김재중(34)이 신종 코로나바이러스 감염증(코로나19)에 걸렸다는 거짓말을 해 논란이 일고 있다. 청와대 국민청원 게시판에는 김재중을 처벌해 달라는 내용의 청원까지 등장했다.
JYJ出身的金在中(34)谎称自己感染上新型冠状病毒,引发了舆论。甚至韩国青瓦台国民请愿告示板上还出现了要求惩处金在中的请愿帖。

활동 차 일본에 체류 중인 김재중은 1일 오후 자신의 SNS를 통해 “저는 코로나19 바이러스에 감염됐다”는 글을 올렸다. “한 병원에 입원해 있다”고 밝힌 그는 “정부로부터, 주변으로부터 주의받은 모든 것들을 무시한 채 생활한 저의 부주의”라며 “저로 인해 또 감염됐을 분들에게 미안한 마음 뿐”이라고 말했다.
因为活动正停留在日本的金在中1日下午通过自己的SNS上传了”我感染了新冠“的帖子。说自己”我正在一家医院住院“的他说:”这是我无视了政府和周边人让我注意的所有信息,疏忽大意所致的“,”对因我感染的人们深感抱歉“。

이후 김재중은 글을 수정하고 “만우절 농담으로, 상당히 지나치긴 하지만 짧은 시간 안에 많은 분들이 걱정해 주셨다”면서 “나를 지키는 일이 소중한 사람들을 지키는 것이라는 이야기를 해 드리고 싶었다”고 밝혔다. 이어 “저의 가까운 지인, 관계자분들도 바이러스 감염자가 늘어가고 있다. 절대 먼 곳의 이야기가 아니다”라고 주의를 당부하면서 “이 글로 인해 받을 모든 처벌 달게 받겠다”고 했다.
之后,金在中修改了该帖子,表示:”作为愚人节的恶作剧虽然相当过分,但是短短的时间内,很多人为我感到担心”,“守护我就是守护对你们而言珍贵的人们”。接着还表示:“现在,和我关系亲近的熟人,相关人士中,感染病毒的人正在增加。这绝对不是离我们还很遥远的事情。我甘愿接受因这篇文章而受到的一切处罚 “。

코로나19로 사회적 피해가 막대한 상황에서 이런 농담을 한 것은 취지를 떠나 부적절했다는 지적이 계속되자 김재중은 문제의 글을 삭제했다. 그러나 여론의 공분은 잦아들지 않는 상태다. 한 네티즌은 청와대 국민청원 게시판에 “공인이라는 사람이 코로나19로 장난을 치는 게 말이 되느냐”면서 “두 번 다시 누구도 이런 장난을 못 치도록 처벌해 달라”고 요구했다. 해당 청원은 이날 오후 8시 기준 7000명 넘게 동의 서명했다. 
在社会因为新冠疫情而遭受了莫大的损害的情况下,先不说开这种玩笑的意图,这种行为本身接连被人指称是不当的,随着这种情况的加剧,金在中删除了这篇问题帖。然后,舆论引发的公愤并未平息。某韩国网友在韩国青瓦台国民请愿告示板上要求:“作为公共人物,拿新冠病毒开玩笑,这像话吗”,“请惩处他,让任何人都不会再次开这种玩笑”。该请愿帖到今天晚上8点为止已经有超过7000人签名同意了。

중앙방역대책본부(중대본)도 김재중에 대한 처벌 가능성을 검토하는 것으로 알려졌다. 중앙방역대책본부 관계자는 한 매체에 “현재 김재중 씨 건에 대한 상황을 파악하고 있다”며 “허위 사실 유포도 같이 맞물려 있는 거라, 정확히 어떻게 처벌이 이뤄질지 논의하고 있다”고 밝혔다.
韩国中央防疫对策本部据说正在探讨是否有可能惩处金在中。韩国中央防疫对策本部相关人士对某韩国媒体表示:“现在,正在确定金在中先生事件的情况”,“也吻合散播虚假事实,所以目前正在讨论该如何正确地进行处罚”。

앞서 정부는 만우절 장난으로 심각한 피해가 생길 것을 우려, 가짜 정보 유포를 자제해 달라고 당부했다. 중대본은 이날 오전 정례브리핑에서 “지금은 매우 엄중한 시기”라며 “장난전화나 잘못된 정보를 수용할 수 있는 사회적 분위기가 아니라는 점을 다시 한번 말씀드린다”고 강조했다.
此前,政府因为担心会因为愚人节恶作剧出现严重的损害,所以叮嘱国民自我克制,不要散播虚假消息。中央防疫对策本部今天早上在定期简报会上强调:“现在是非常严重的时期”,“再次告知大家,现在的社会氛围无法容忍恶作剧电话或散播错误的信息这一点”。

重点词汇:

서명하다:  签 ,签名 ,签字 ,签订 ,签证 ,签约 ,印签 ,署 ,署名 ,签署 

무사하다: 无视

잦아들다: 干,变弱

삭제하다:删除

공인: 公众人物

重点语法:

1.채

①直接用在体词后,表示“按照原样全部”的意思。后面可加“로”。作状语。

고구마를 껍질채로 삶았다.

白薯连皮煮了。

②用在动词定语形“ㄴ(은)”后,表示“保持原状态,进行另一动作”的意思(这种做法往往与一般情况有所不同)。作状语。

아이들은 놀이감을 안은채 잠들었다.

孩子们抱着玩具睡着了。

2.도록

도록用于动词和形容词词干之后,表示“达到…程度”

실수가 없도록 주의하여라.

注意不要有失误。

相关阅读:

金在中自曝确诊新冠肺炎?INS发文称是愚人节玩笑

时隔4年,金在中再发主打曲《脆弱的爱情》

JYJ金在中:好想谈恋爱

本翻译为沪江韩语原创,禁止转载