-
崔秀英采访:《Run On》徐丹雅就像是少女时代
到了治愈”,表达了对作品和角色的热爱。[/cn] 重点词汇 유지하다【动词】维持,保持 고군분투하다【动词】孤军奋斗,独自奋斗 해소【名词】缓解,解决,消除 위로【名词】安慰 회자되다【动词】脍炙人口 重点语法 1.-뿐(만) 아니라 限定:接在名词后。 大意:表示不仅仅包括前面名词所指代的事物,还包括后面名词所指代的事物。 점심뿐만 아니라 아침도 굶었어요. 不要说是中午饭了,就连早饭也没吃。 오늘은 방 청소뿐 아니라 옷장정리도 했습니다. 今天不仅仅打扫了房间,就连衣柜也整理了。 2.-처럼 限定:用于名词后。 大意:表示形状或动作彼此相同或类似,类似于“像……”;可与助词“같이”替换使用。 너는 가수처럼 노래를 잘 하는구나. 你就像歌手一样唱徐丹雅的崔秀英得好。 우리는 한 형제처럼 가깝게 지내는 사이입니다. 我们的关系就像是兄弟一样亲近。 相关阅读: 金世正采访:《惊奇的传闻》让我得以成长 金永大采访:《顶楼2》将继续与裴璐娜的感情 罗仁宇采访:《哲仁王后》金炳仁让我爱自己多一点 本翻译为沪江韩语原创,禁止转载
-
徐仁国通过电影《野狗》变身为硬汉
回答 1997》里是纯情少年,在《主君的太阳》里是痴情男二,电影《屏息》中是为了梦想努力的游泳选手。这些都让我们看到了徐仁国塑造角色的能力,他这次通过黑色动作电影的回归,又会给我们带来什么样的惊喜呢?拭目以待吧!! [en]가수 겸 배우 서인국이 영화 ‘들개(가제)’ 출연을 확정 지었다.[/en][cn]歌手兼演员的徐仁国确定出演电影《野狗》。[/cn] [en]소속사 젤리피쉬엔터테인먼트 측은 3일 “서인국이 ‘들개’ 에서 판단장애를 갖고 있는 순수한 청년 태우역으로 출연을 결정했다. 서인국은 데뷔 후 처음으로 액션 느와르 영화에 출연한다”고 전했다.[/en][cn]3日,徐仁国所属经纪公司称,徐仁国将在电影《野狗》中饰演一名具有判断障碍的纯真青年,这也即将成为他出道以来的首部黑色动作片。[/cn] [en]‘들개’는 엄세윤 감독이 메가폰을 잡는 액션 느와르 장르로 태우가 원치 않는 조직폭력세계로 들어가 스스로의 틀을 깨기 위해 세상에 부딪치는 과정을 그린 작품이다.[/en][cn]‘野狗'是严世允导演制作的一部黑色动作题材电影,讲述主人公泰宇被卷进本不愿意参与的组织暴力世界,为了打破自身枷锁与现实进行拼搏的故事。[/cn] [en]서인국은 지난 2012년 tvN 드라마 ‘응답하라 1997’을 통해 스타로 거듭났다. 여기에 지난해 SBS 드라마 ‘주군의 태양’과 영화 ‘노브레싱’에서 인상깊은 연기를 보여주며 드라마는 물론 영화계까지 존재감을 발휘하고 있다. ‘들개(’는 이러한 서인국의 차기작이란 점에서 단숨에 화제작으로 떠올랐다.[/en][cn]徐仁国过去2012年通过tvN电视剧《请回答 1997》成为明星。又在去年的SBS电视剧《主君的太阳》和电影《No Breathing》中展示了让人印象深刻的演技,不用说电视剧,连在电影中都具有很强的存在感。《野狗》作为徐仁国下部作品这一点瞬间就成为了话题。[/cn] [en]서인국은 “영화 ‘들개’에 출연하게 돼 매우 기대되고 설렌다”며 “인생에 남을 특별한 연기가 될 것 같다. 그러기 위해 많은 노력을 하고 있으니 기대 부탁 드린다”고 각오를 밝혔다.[/en][cn]徐仁国徐仁国在《请回答 1997》里是纯情少年,在《主君的太阳》里是痴情男二,电影《屏息》中是为了梦想努力的游泳选手。这些都让我们看到了徐仁本人表示“怀着紧张的心情期待着出演《野狗》这部电影”“这将成为我人生中一次特别的演技经历。为了实现这个目标我也在努力准备中,请大家多多期待吧。”[/cn] 本内容为沪江韩语原创翻译,转载请注明出处。
-
徐仁国《对我若即若离(Tease Me)》MV欣赏(孙恩书参演)
了解你的点点滴滴[/cn] [en][wk]솔직히[/wk] 말해 내 맘은 급하지만 천천히 조금씩 조금씩 밀고 당겨줘[/en][cn]老实讲我心里对这份爱很急切 可还是想慢慢来 请对我若即若离[/cn] [en][wk]살짝[/wk] 긴장감 내겐 그게 필요해 앞서 가는 게 버릇이 된 나니까[/en][cn]我需要稍微来点紧张感 若总是抢先一步 就会变成习惯[/cn] [en]진한 입맞춤부터 생각하는 그런 사람으로 보이긴 싫어 난 받아줄래 이런 날[/en][cn]总是先从与你亲吻开始想起 那样的人我连看都不想看到 你会接受这样的我吗[/cn] I think I’m falling in love with you [en]진짜 널 알고 싶어 널 갖고 싶어[/en][cn]真的好想了解你 好想得到你[/cn] [en]우린 Perfect fit 우리 둘이 Perfect love 무엇보다 사랑해 그게 이별인지 영원의 약속인지 난 너와 함께 알고 싶어[/en][cn]我们是Perfect fit 我们俩是Perfect love 比任何都要相爱 那所谓的离别 所谓的永恒的约定 我都想和你一起去体会[/cn] [en]날 밀고 당겨줘 날 밀고 당겨 날 밀고 당겨줘 How do I say[/en][cn]请对我若即若离 对我若即若离 欲擒故纵吧How do I say[/cn] [en]다가갈게 다가갈게 네게 조금씩 알아갈게 알아갈게 너를 조금씩[/en][cn]慢慢地一步一步去靠近你 逐渐去徐仁国新曲演绎成熟男,《对我若即若离(Tease Me)》是由嘻哈团体 Dynamic Duo 所创作,MV由在电视剧《爱情雨》中与徐仁了解你的点点滴滴[/cn] [en][wk]솔직히[/wk] 말해 내 맘은 급하지만 천천히 조금씩 조금씩 You could be a perfect fit[/en][cn]老实讲我心里对这份爱很急切 慢慢地 渐渐地 渐渐地 You could be a perfect fit[/cn] [en]날 밀고 당겨줘 날 밀고 당겨 날 밀고 당겨줘 [/en][cn]请对我若即若离 对我若即若离 欲擒故纵吧 [/cn] 声明:音视频均来自互联网链接,仅供学习使用。本网站自身不存储、控制、修改被链接的内容。"沪江网"高度重视知识产权保护。当如发现本网站发布的信息包含有侵犯其著作权的链接内容时,请联系我们,我们将依法采取措施移除相关内容或屏蔽相关链接。
-
徐仁国确定出演《主君的太阳》将和苏志燮孔孝真合作
能歌善演的徐仁国将徐仁国将出演《主君的太阳》,与苏志燮、孔孝真携手引领剧情。剧中饰演具有特别经历的警卫队长,不知道徐仁国能不能塑造出别样的警卫队长呢? [en]최근 SBS 새드라마 '주군의 태양'에서 서인국은 쇼킹몰 킹덤의 보안 팀장 강우 역에 캐스팅됐다. [/en][cn]据悉,徐仁国将出演SBS最新连续剧《主君的太阳》,剧中饰演Kingdom购物中心的警卫队长姜宇。[/cn] [en]서인국이 맡은 강우는 자이튠 부대원 출신으로 군대 제대 후 사람을 지키는 보안 업무를 직업으로 선택한 독특한 이력을 가진 인물이다.[/en][cn]徐仁国饰演的姜宇有着独特的经历,出身
-
《高校处世王》预告公开 徐仁国横冲直撞的双重生活
表现出来,吸引了人们的视线。[/cn] [en]빠른 템포로 전개되는 예고에서는 18세에 본부장이 된 서인국의 아슬아슬한 이중 생활을 중심으로 4차원 계약직 사원인 수영(이하나)와 민석(서인국)의 귀여운 스토커 이열음의 삼각관계, 그리고 슈퍼 엘리트 간부 이수혁과의 날카로운 신경전까지 드라마 전반에 관한 내용을 압축하여 유쾌하게 그려냈다.[/en][cn]在以快节奏描述剧情的预告片中,以18岁就成为本部长的徐仁国惊险紧张的双重生活为剧情中心,讲述了他与签约的4次元社员秀英(李河娜)、跟踪民锡(徐仁国)的可爱李冰块形成的三角关系。他和超级精英干部李秀赫的敏感的心战也包含其中。电视剧前半部分的内容被压缩并以欢快的方式表现出来。[/cn] [en]'고교처세왕' 제작진은 이번 티저 영상에 대해 "마치 드라마 한 편을 빠르게 본 것 같은 느낌과 드라마 특유의 유쾌함, 생생히 살아있는 고유의 캐릭터를 살리고자 노력했다. 이번 영상을 찍으며 내내 웃음이 끊이질 않았다. 본 방송의 분위기를 대변하는 듯하다"고 전했다.[/en][cn]制作组对于这次《高校处世王》的预告影像说明道“为了让人们产生一种快速看一整集电视剧的感觉并感受到特徐仁有的愉快感做了努力,还努力刻画出生动形象的固定角色。拍摄这次影像的时候一直笑声不断,就像是要面对首播一样的气氛。”[/cn] [en]이번 드라마에서 서인국은 풍진고 아이스하키부 최전방 공격수인 동시에 자신의 형인 이형석의 빈자리를 대신해 대기업 간부로 위장 입사하게 되는 이민석 역을 맡아 열연하게 된다. 이하나는 4차원 계약직 사원으로 서인국 이수혁과 삼각 관계에 빠지는 정수영 역을 맡아 특유의 매력을 드러낼 예정이다.[/en][cn]这次电视剧中徐仁国饰演风振高中曲棍球队的主攻手的同时,也将伪装成为大企业领导李民硕来代替哥哥李型硕的空位。李河娜饰演签约的4次元社员郑秀英,与徐仁国、李秀赫陷入3角关系的她即将展现自己特有的魅力。[/cn] [en]한편 5월 초 첫 촬영에 돌입한 '고교처세왕'은 오는 6월 16일 밤 11시 첫 방송될 예정이다. [/en][cn]另一方面,5月初才投入拍摄的《高校处世王》将在6月16日晚11点首播。[/cn] 本内容为沪江韩语原创翻译,转载请注明出处。
-
徐康俊 《第三种魅力》温俊英的青涩初恋
和我一起今晚11点死守本放吧![/cn] [en](그럼요 당연하죠)[/en][cn](当然啦~)[/cn] [en]언제 어디서나 손에서 대본을 놓지 않는 서강준 배우 8_8[/en][cn]不管何时何地都在看台本的徐康俊演员 8_8[/cn] [en]감독님과 촬영에 대해 꼼꼼히 이야기를 나누는 모습까지![/en][cn]和导演一起探讨拍摄认真的样子![/cn] [en]촬영 현장에서도 ‘온준영’에 대한 애정을 드러내며 온준영 그 자체가 되기 위해 노력하고 있습니다![/en][cn]拍摄现场也表现出对这个角色的喜爱,努力融入角色之中![/cn] [en]이런 매력까지 정말 부족한 게 뭐예요…? T_T[/en][cn]魅力满分![/cn] [en]온준영이었을 때는 귀엽다가 서강준일 때는 잘생기고 멋지고 다 해 8_8[/en][cn]温俊英可爱,徐康俊帅气,啊~~[/cn] [en]마지막으로 스무 살 귀염뽀쨕 준영이와 아이컨택[/en][cn]最后和徐康俊变身温俊英我们的小可爱温俊英来个eye contact[/cn] 相关阅读: 徐康俊不顾形象拼演技,备受韩网友好评 EXO SUHO PK 徐康俊,相同衣服穿出不同感觉 本翻译为沪江韩语原创,禁止转载。
-
张娜拉携手徐仁国出演新警察剧《记得你》
徐仁国将携手出演KBS 2TV新月火剧《记得你》,徐仁
-
《请回答》柳俊烈 or 徐仁国 这是个问题
回答1997》的初恋感性。[/cn] [en]'응칠' 서인국과 '응팔' 류준열은 각 극을 대표하는 남자 주인공 캐릭터로서 주변 사람들에게는 다소 까칠하지만 한 여자만 바라보는, 공부도 잘하는 판타지적인 캐릭터로 활약한다. 하지만 이들은 섬세한 연기력으로 완벽에 가까운 캐릭터를 현실에 발 붙이게 해 시청자를 자연스럽게 끌어당기는 중. 각 드라마를 대표하는 설렘 가득한 장면을 완성한 이들은 닮은 듯 다른 매력으로 '응답하라' 시리즈를 관통하는 다양한 재미 요소를 선사 중이다.[/en][cn]《请回答1997》徐仁国和《请回答1998》柳俊烈作为两剧代表男主角角色,虽然对周围的人都有些挑剔,但一片丹心只钟情一个女生,学习又好,都是给人充满梦幻感觉的角色。但是通过他们细腻的演技将这些接近完美的角色感觉在现实中也站得住脚,自然吸引着观众。完成了各自剧集中代表性悸动场面的他们,用徐仁他们相似又不同的魅力贯穿着《请回答》系列,展现着多样的趣味要素。[/cn] 相关阅读: 戳这里更多《请回答1988》专题精品文章>> 《请回答1988》柳俊烈男友力破表 丑帅界又一新星 复古韩剧《请回答1988》暖心台词 偷偷告诉你
-
刘仁英PK专业模特,同一件衣服谁赢了?
似的豆豆鞋,使本人的造型得到统一,形成均衡感。[/cn] [en]◇유인영 스타일 스코어 = '136점'[/en][cn]◇刘仁英造型打分=“136分”[/cn] [en]☞헤어 38점 유인영은 금발 쇼트 헤어에 얇은 S컬 웨이브를 줘 사랑스러운 베이비펌 헤어를 연출했다. 유인영은 단발 머리를 반묶음해 귀여운 매력을 배가했다.[/en][cn]☞发型38分,刘仁英在金色短发上打出轻薄的S波浪,打造出了可爱的婴儿卷。刘仁英将短发半绑起来,可爱的感觉倍加。[/cn] [en]☞가방 40점 손잡이 부분이 독특하게 디자인된 화이트 미니백으로 화사함을 자아냈다.[/en][cn]☞包包40分,以手抓部分设计独特的白色迷你包为她增添了一抹亮眼的华丽。[/cn] [en]☞슈즈 35점 발목을 감싸는 블랙 앵클 부츠를 신고 깔끔하고 페미닌한 스타일링을 완성했다.[/en][cn]☞鞋子35分,一双包裹着脚腕的黑色高帮鞋让她整个人的造型既简洁又充满了女人味。[/cn] [en]◇넘버 투애니원 2017 리조트 컬렉션 의상 스타일링…최종 스코어는?[/en][cn]◇NO.21 2017年度假时装展的服饰造型…最终得分是?[/cn] [en]NO.21의 모델은 액세서리를 최소한으로 활용한 자연스러운 스타일링으로 100점을 기록했다. 금발 헤어에 얇은 웨이브를 주고 반묶음 스타일링을 완성해 색다른 매력을 뽐낸 유인영, 136점으로 승! [/en][cn]☞NO.21的模特将身上的饰品最简化,打造出了自然的风格,得分100。而将打出轻薄波浪的金色短发半绑起来的刘仁英则展现出了与之不同的另类魅力,136分得胜![/cn] 相关阅读: 泫雅PK专业模特,同一件衣服谁赢了? 韩孝周PK专业模特,同一件衣服谁赢了? 高仁英小英PK专业模特,同一件衣服谁更会穿? 李沇熹PK专业模特,同一件衣服谁赢了? 本翻译为沪江韩语原创,禁止转载
-
徐英恩《下雨的狎鸥亭》新歌试听
时而诚恳悲伤,时而清澈如玉石的独特嗓音而深受大众喜爱的徐英恩新曲《下雨的狎鸥亭》公开。歌曲以悠扬的旋律,渲染一个下雨的日子的情绪。娓娓道来的歌词,诉说下雨的日子的孤单。 비오는 압구정 - 서영은 비오는 압구정 골목길에서 그댈 기다리다가 나 혼자 술에 취한 밤 혹시나 그댈 마주칠까봐 두 시간 지나도록 마냥 기다리네.. Oh Rainy day 어쩌면 이젠 못 볼지도 몰라 일부러 네가 다시 날 찾기 전엔 Oh Rainy day Tonight 너와 나의 인연이 여기까지일까 며칠 전까지 여기서 널 보곤 했는데 오늘은 전화도 꺼놨나 봐 그대 목소릴 닮은 서운한 비만 오네.. Oh Rainy day 어쩌면 이젠 못 볼지도 몰라 일부러 네가 다시 날 찾기 전엔 Oh Rainy day Tonight 너와 나의 인연이 여기까지일까 며칠 전까지 여기서 널 보곤 했는데 오늘은 전화도 꺼놨나 봐 그대 목소릴 닮은 서운한 비만 오네.. Oh Rainy day (Oh Rainy day) 어쩌면 이젠 못 볼지도 몰라 일부러 네가 다시 날 찾기 전엔 Oh Rainy day (Oh Rainy day) Oh Rainy day Tonight 声明:音视频均来自互联网链接,仅供学习使用。本网站自身不存储、控制、修改被链接的内容。"沪江网"高度重视知识产权保护。当如发现本网站发布的信息包含有侵犯其著作权的链接内容时,请联系我们,我们将依法采取措施移除相关内容或屏蔽相关链接。