• 全智贤又怀二胎,预产期明年一月

    来了怀孕的消息,受到很多人祝贺,在电影《暗杀》里成为了千万演员,双喜临门,去年2月生下了第一个儿子,作为妈妈的全智贤,以演员的身份回归了。[/cn] [en]첫 아들에 이어 26일 둘째 임신 소식이 전해지면서 더욱 뜨거운 축하가 이어지고 있는 상황. 전지현 측 관계자는 OSEN에 "지현 씨가 둘째를 가졌다. 얼마 전 병원을 찾아 알게 되었고, 현재 임신 10주차. 임신 초기라 많이 조심스러워 하고 있다. 좋은 일이니 많이 축복해 달라"라고 밝혔다. 예정일은 내년 1월로 전지현은 두 아이의 엄마로 새로운 삶을 시작하게 됐다.[/en][cn]第一个儿子之后,26号传全智贤出了第二次怀孕的消息,全智贤受到更多的祝福,全智贤方面相关人士说“她怀上了二胎,不久前在医院得到了确认的消息,现在是怀孕10周,因为是怀孕初期,所以十分小心,因为是好消息,希望大家多多祝福”预计在明年一月将会诞下二胎,开始作为母亲崭新的人生。[/cn] 本内容为沪江韩语原创翻译,严禁转载。

  • 看CF学韩语:全智贤的优衣库牛仔裤广告

    全智贤和姜东元联手为日本服装品牌优衣库代言。身穿优衣库新产品—极致弹力牛仔裤的全智贤优雅的一举手一投足将该产品的特性展现得淋漓尽致。
    广告词: [en]촬영이 없을 땐 전시회 보는 걸 좋아해요.[/en][cn]没有摄影日程时我喜欢去看展示会。[/cn] [en]전시회를 볼 땐 많이 걷기도 하고 여러 자세로 작품을 보게 되죠.[/en][cn]看展示会时走全智贤和姜东元联手为日本服装品牌优衣库代言。身穿优衣库新产品—极致弹力牛仔裤的全智贤得多,并且用各种姿势看展品。[/cn] [en]울트라스트레치 진은 다리와 힙 라인을 예쁘게 잡아주면서도 놀랐도록 편안해져 정말 마음에 들어요.[/en][cn]极致弹力牛仔裤将腿部和臀部的线条收得很美的同时,令人惊讶的是还非常舒适,真的很喜欢。[/cn] [en](자막)아름다움과 편안함의 공존을 실현하다[/en][cn](字幕)实现美丽和舒适的共存[/cn] [en]진의 새로운 기준 유니클로 울트라스트레치 진[/en][cn]牛仔裤的新标准 优衣库极致弹力牛仔裤[/cn] [en](자막)유니클로 울트라스트레치 진 ₩49,900[/en][cn](字幕)优衣库 极致弹力牛仔裤 ₩49,900[/cn] 相关词汇: 1. 전시회:展示会 2. 울트라:(=ultra)极端的、极致的 3. 스트레치:(= stretch)伸展、延伸、紧张、弹性 4. 진:(=jean)牛仔裤 5. 라인:(=line)线条 6. 힙:(=hip)臀部、屁股 点击查看更多【看CF学韩语】系列文章>>> 声明:音视频均来自互联网链接,仅供学习使用。本网站自身不存储、控制、修改被链接的内容。"沪江网"高度重视知识产权保护。当如发现本网站发布的信息包含有侵犯其著作权的链接内容时,请联系我们,我们将依法采取措施移除相关内容或屏蔽相关链接。

  • 全智贤“绿帽子”一戴6年

    片中的全智贤戴着用大纽扣装饰的绿色帽子。在去年12月举行的某咖啡品牌粉丝签名会上,全智贤身穿黑色毛皮大衣,头戴绿色帽子。而这顶帽子和2005年全智贤与熟人合影中出现的帽子一模一样。在另一张旧照中,全智贤身穿白色运动衫和牛仔裤,也戴着相同的帽子,在服装卖场

  • 全智贤为“岁月号”事故捐款1亿韩元

    达道:“全智贤对这次岁月号沉没事故表示很遗憾,每想到遇难学生的消息和悲痛的遗者家属这些事,都会伤心不已”“希望那些家属能重燃希望,虽然是一点小小的心意,希望能分担遇难者家属们的痛苦”。[/CN] [KR]지난 2012년 결혼 당시 축의금을 모두 기부하기도 했던 전지현은 세월호 침몰 사고로 지난 17일 명동에서 진행하려 했던 캠페인 행사도 취소하며 애도를 표했다.[/KR][CN]全智贤将2012年结婚的礼金全部捐出,还因为岁月号的沉没事故取

  • 金秀贤&全智贤为何坚持代言恒大冰泉?

    贤&全智贤代言“恒大冰泉”惹争议 金秀贤往日部落日记曝光 吹嘘文惹人爆笑 金秀贤

  • 宋慧乔VS全智贤 选择截然不同的方法复出

    全智贤生了分歧。但是她并没有放弃。这时期的宋慧乔将自己定义为“负取向”。宁可抛弃大众们给予的人气,也要寻找属于自己的色彩。[/cn] [en]노희경과 첫 호흡을 맞춘 < 그들이 사는 세상 > 이후, 송혜교가 선택한 작품은 상업주의와는 거리가 멀었다. 손수범의 < 페티쉬 > , 유키사다 이사오의 < 카멜리아 > , 이정향의 < 오늘 > , 왕가위의 < 일대종사 > 에서 송혜교는 한결같이 대중의 기대를 배반하며 '마이웨이'를 선택했다. 그 결과 탄생한 것이 바로 2012년 드라마 < 그 겨울, 바람이 분다

  • 全智贤确定出演SBS水木剧《来自星星的男人》

    据相关人员透露,全智贤已经确定出演SBS新电视剧《来自星星的男人》,这是全智贤继1999年电视剧《快乐时光》之后通过《来自星星的男人》14年来首次和电视观众见面。 [en]배우 전지현이 ‘별에서 온 남자’로 안방극장에 [wk]복귀[/wk]한다.[/en][cn]演员全智贤将通过《来自星星的男人》回归电视剧场。[/cn] [en]16일 연예관계자에 [wk=따르다]따르[/wk]면 전지현은 SBS 새 드라마 ‘별에서 온 남자’의 출연을 확정지었다.[/en][cn]16日某娱乐相关人员透露,全智贤已经确定出演SBS新电视剧《来自星星的男人》。[/cn] [en]전지현은 ‘별에서 온 남자’를 통해 1999년 드라마 ‘해피투게더’ 이후 14년 만에 TV 시청자들과 만나게 됐다. 지난해 영화 ‘도둑들’ ‘베를린’ 등을 연속 [wk]흥행[/wk] 시킨 전지현은 연기력과 흥행력을 입증한 바 있기에 이번 복귀가 더욱 기대를 모으고 있다.[/en][cn]这是全智贤继1999年电视剧《快乐时光》之后通过《来自星星的男人》14年来首次和电视观众见面。去年连续接拍了《盗贼联盟》、《柏林》等电影的全智贤证明了自己的演技和实力,这次的回归作更加让人期待。[/cn] [en]‘별에서 온 남자’는 400년 전 조선에서 온 외계인이 현대에서 여배우와 사랑에 빠지는 이야기를 그린 로맨틱 코미디다. 남자 주인공에는 김수현이 물망에 올라있다.[/en][cn]《来自星星的男人》是一部浪漫喜剧,讲述了来自400年前朝鲜时代的外星人在现代与以性感闻名的女明星之间发生的故事。男主角有可能由金秀贤来担任。[/cn] 本内容为沪江韩语原创翻译,转载请注明出处。

  • 宋慧乔&金泰希&全智贤谁的婚纱最美

    金融界的素人新郎结婚了。全智贤的婚礼,当时穿了英国设计师Jenny Packham的婚纱,和美国设计师Reem acra的婚纱,不全智贤追赶流行的简单的设计,装饰满亮片的裙子展现了她的美貌。之后Jenny packham的裙子到现在都被叫做”全智贤的裙子“受到很多人的热爱。[/cn] 相关阅读: 韩国女明星的婚纱礼服大起底 盘点韩剧女主们穿过的7款可爱迷你婚纱 揭秘韩国:如何在韩国拍婚纱照? 本内容为沪江韩语原创,严禁转载。

  • 全智贤时隔13年欲重回电视荧屏

    成为她继1999年出演SBS《Happy Together》之后时隔13年重回电视荧屏。[/cn] [en]'해피투게더'이후 영화에만 전념해왔던 전지현은 할리우드까지 진출해 이름을 알렸지만 국내 TV에는 좀처럼 얼굴을 내밀지 않아 팬들의 원성을 샀다.[/en][cn]在拍摄《Happy Together》之后,全智贤便一直专注于拍摄电影,甚至进军了好莱坞,名扬天下,却从未出现在韩国国内的电视剧场中,以致粉丝们怨声不断。 [/cn] [en]그동안 수많은 드라마 러브콜에도 눈길을 주지 않았던 전지현이 ‘안녕 언젠가'에 관심을 보이는 이유는 여자 [wk]주인공[/wk] 토우코가 팜므파탈적이면서도 순수한 사랑을 [wk=꿈꾸다]꿈꾸[/wk]는 등 매력적인 요소를 모두 [wk=갖추다]갖춘[/wk] 인물이기 때문. 원작에선 숨막히는 매력을 뿜어내며 모든 남자들에게 ‘관능의 여신’으로 추앙받는 인물로 묘사되어 있다.[/en][cn]一直以来从来不为电视剧邀约所动的全智贤之所以对《有朝一日再见》表现出了兴趣,是因为该剧的女主角托羽科(音)是一个充满魅力、梦

  • 看CF学韩语:全智贤的KLOUD啤酒广告第二波

    7月时有报道,女神全智贤代言并拍摄的KLOUD啤酒广告因相似程度太高,被质疑剽窃GUCCI广告。这不,风波一平息下来,欧尼立马又拍了几波广告。这次普通的聚会场景,和闺蜜们喝啤酒而已,应该没人说抄袭了吧? [en]전지현: 풍부하지?[/en][cn]全智贤:(泡沫)很丰富吧?[/cn] [en]여1: 풍부해.[/en][cn]女1:很丰富。[/cn] [en]여2: 맛있어~[/en][cn]女2:好喝~[/cn] [en]전지현: 오늘도 쭈욱~[/en][cn]全智贤:今天也全智贤要来一把~[/cn] [en]다함께: 클라우드~[/en][cn]一起:KLOUD~[/cn] [en]여3: 발효[wk]원액[/wk] 그대로 물타지 않았다.[/en][cn]女3:发酵原液,不渗水。[/cn] [en]전지현: 픙부해.[/en][cn]全智贤:太丰富了。[/cn] [en]여3: 물을 타지 않은 리얼맥주[/en][cn]女3:不渗水的真正啤酒[/cn] [en]클라우드[/en][cn]KLOUD[/cn]  词汇学习: 풍부하다:丰富。 [en]개성이 풍부하다.[/en][cn]富有个性。[/cn] 물타기:掺水。进水。  >>戳我查看全智贤拍摄的啤酒广告疑剽窃GUCCI广告相关报道  >>戳我查看备受争议的全智贤的kloud啤酒广告  >>戳我查看更多“看CF学韩语”系列 声明:音视频均来自互联网链接,仅供学习使用。本网站自身不存储、控制、修改被链接的内容。"沪江网"高度重视知识产权保护。当如发现本网站发布的信息包含有侵犯其著作权的链接内容时,请联系我们,我们将依法采取措施移除相关内容或屏蔽相关链接。