-
姜丹尼尔首张正版专辑《The Story》24日官宣发布
受了,还一起制作、拍摄了MV。还在A&R组的时候就想和Dbo哥哥在一起制作音乐。如果没有一起制作音乐的人们,是无法创造令自己满意的作品的”,表达了感谢之情。[/cn] [en]강다니엘은 이번 앨범을 '저에게 스스로 주는 상패'라고 결론지었다. "제가 일에 대해서는 만족이라는 단어를 잘 쓰지 않지만 이번 앨범은 처음으로 만족할 만한 결과물이다. 그렇기 때문에 즐기고 싶다. '강다니엘 노래 좋다'라는 말을 들으면 좋을 거 같다"고 덧붙였다.[/en][cn]姜丹尼尔为这张专辑下了结论,这是“这是给自己的奖牌”。 "虽然我很少将‘满足’这个词用在工作上,但这次的专辑是首次令人满足的产物。 所以想享受它。如果能听到评价说‘姜丹尼尔的歌听着不错’就好了。[/cn] [en]끝으로 "스토리텔러로서 조연 및 주연이자 친구로서 그리고 화자로서 여러 가지 이야기를 담은 담백한 앨범이다. 편하게 들어주셨으면 좋겠다"고 청했다.[/en][cn]最后,他表示:“作为故事的讲述者、作为配角也是主角、作为朋友、作为作者、从各种身份来说,这张专辑包姜含了很多故事。 希望大家能轻松愉快地收听。”[/cn] 重点词汇 서사【名词】叙事、纪实 꿋꿋이【副词】坚强地、坚韧地 드라이브【名词】兜风、开车兜风 비보잉 【名词】B-boy、街舞 고난이도【名词】高难度 뿌듯하다【名词】满足、自豪、洋溢 신【名词】神 라틴【名词】拉丁 重点语法 -N로서 表示身份、地位、资格、立场。 그 얘기는 아내로서가아니라친구로서말한거예요. 那些话不是作为妻子,而是作为朋友说的。 부모로서의무를 다해야 해요. 作为父母应尽自己的义务。 -(으)ㄹ 만하다 有价值,意义 한국에서 한번 가불 만한 곳이 어디예요? 在韩国值得一看的是什么地方? 요즘 그 가수의 노래가 들을 만해요. 最近那个歌手的歌值得一听。 相关阅读: 因戏生情,这对韩国情侣公开恋爱后“大秀恩爱” 盘点恋爱后光速分手的情侣 盘点恋爱长跑后分手与别人闪婚的明星 本翻译为沪江韩语原创,严禁转载
-
好看的韩国家庭剧推荐:《丑八怪警报》关于父母再婚后兄妹相处二三事
《丑八怪警报》由青年演员林周焕和姜素拉主演,是一部日日剧,故事讲述的是四个因为父母而生活在一起成为一家人的四兄妹的成长故事,从互相排斥到相互理解再到温暖对方的幸福家庭剧。 剧情简介: [en]공준수의 가족을 위한 희생을 통해 서로의 상처를 보듬으며 성장해가는 진실한 가족의 사랑 이야기를 담은 드라마[/en][cn]描述孔俊秀为了家族的牺牲,环姜素拉抱着互相的创伤,成长着的,真实的家族爱的故事的电视剧[/cn] 声明:本双语文章的中文翻译系沪江韩语原创内容,转载请注明出处。中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。 演员制作团队: 导演:申润宪 编剧:郑智宇 主演:林周焕/姜素拉/姜星 其他信息: 首播时间:2013年5月20日 集数:120 电视台:SBS 在线视频欣赏: 声明:音视频均来自互联网链接,仅供学习使用。本网站自身不存储、控制、修改被链接的内容。"沪江网"高度重视知识产权保护。当如发现本网站发布的信息包含有侵犯其著作权的链接内容时,请联系我们,我们将依法采取措施移除相关内容或屏蔽相关链接。
-
《幽灵》主演朴素丹:甲状腺癌手术险失声..现在仍激素失调
以我从去年4月开始一直都在练普拉提。一周大概去个5、6次,今天早上也练了。我正在努力找回以前的状态,如果不动起来的话,状态就不会恢复。现在跑一天的行程下来,体力也大不如前。不过想到去年这个时候的我,就觉得现在已经是很健康很幸福了。”[/cn] [en]한편 '유령'은 오는 18일 개봉한다.[/en][cn]电影《幽灵》将于本月18日上映。[/cn] 今日词汇 갑상선암【名词】甲状腺癌 심다【动词】插入,栽培,安插 외딴【冠词】孤独的,孤零零的 뚫다【动词】穿过,冲破 사투【名词】拼命,决战 잠입하다【动词】潜入,混进 덫에 걸리다【动词】上钩,入圈套 분하다【动词】扮演,打扮 열연하다【动词】倾情演绎 번아웃【名词】精疲力竭,劳累过度,职业倦怠 조직검사【名词】病理检查 쏟아내다【动词】倒出 애틋하고【形容词】可惜,惋惜,焦心,恋恋不舍 암투병【名词】抗癌 언론시사회【名词】记者招待会,新闻发布会 정체【名词】停滞,堵塞,淤滞 이맘때【名词】这时 句型语法 에도 불구하고 用于名词或名素词形词尾(으)ㅁ后,表示后句的结果与前句行为、状态所期待的结果相反,相当于汉语中的“尽管” [en
-
【有声】姜栋元自爆对女人不感兴趣
没有自信。不懂她们。根本猜不透。很多时候都不知道对方心里在想什么。”[/cn] [en]현재 강동원은 차기작인 영화 '브로커' 촬영에 한창 중인 것으로 알려졌다.[/en][cn]据悉,姜栋元目前正在拍摄他的新电影《BROKER》。[/cn] [en]'브로커'는 아이를 키울 수 없는 사람이 익명으로 아기를 두고 갈 수 있도록 마련된 '베이비 박스'를 둘러싸고 관계를 맺게 된 사람들의 이야기를 그린 영화다.[/en][cn]电影《BROKER》中有一个叫做育儿箱(Baby Box)的东西。养不起孩子的人可以以匿名的方式将孩子放入育儿箱(Baby Box)中。这部电影讲述的就是因为育儿箱而交织在一起的人们的故事。[/cn] [en]송강호, 배두나와 함께 최근에는 아이유도 출연을 확정 지어 많은 이목을 끌고 있다. 개봉일은 미정이다.[/en][cn]电影还有宋康昊和裴斗娜加盟。最近IU确定参演的消息也是引起了不少的话题。电影上映时间还未确定。[/cn] 今日词汇: 훤칠하다【形容词】修长,高挑 끈끈하다【形容词】黏 ,粘 ,黏糊 쏟다【他动词】倾诉 ,倾吐 아예【副词】本来 ,压根 ,根本 ,从来 익명【名词】匿名 句型语法: -(으)며 接在谓词、“이다”动词后,列举两个以上的动作或状态。 1.空间上的罗列 [en]현재 그 집 부모는 서울에서 살며 아이들은 미국에서 산다. [/en][cn]现在那家的父母在首尔生活,孩子在美国生活。[/cn] [cn]신랑은 키가 크며 체격이 좋은 편이다.[/cn][cn]新郎算是个子高体格好的。[/cn] 2.时间上的罗列 [en]나는 문을 열며 아이들을 불렀다. [/en][cn]我打开门叫孩子们。[/cn] [en]그 여자는 직장 생활을 하며 아이들을 키웠습니다.[/en][cn]那个女人又要上班又要抚养孩子。[/cn] 补充说明: 1.表示时间上的罗列的同时,极有两个动词固化为一个副词的用法,也有类似于习惯用语的用法。 [en]접시에 있던 과일을 아이들이 오며 가며 다 먹었다. [/en][cn]盘子里的水果被孩子们吃完了。[/cn] [en]피곤해서 김 선생의 이야기를 졸며 들으며 했어요. [/en][cn]因为疲惫所以打着瞌睡听金老师说话。[/cn] -도록 ①用于表现后面行为的目的,理由,标准 [en]음식을 상하지 않도록 냉장고에 넣어 두세요.[/en][cn]请把食物放到冰箱里,以免变质。[/cn] ②表示后面行为的方式,程度或时间的限制。 [en]목이 터지도록 응원을 했어요.[/en][cn]助威时把嗓子都喊哑了。[/cn] 相关阅读: 姜栋元不为人知的28年,他走过的路 IU将会和宋康昊、姜栋元、裴斗娜共同出演电影? 宋康昊姜栋元裴斗娜,电影《Broker》韩国3大名演员出演 本翻译为沪江韩语原创,禁止转载。
-
【有声】《非常律师禹英禑》男主姜泰伍,人气飙升后反入伍
何时使用。 形态:接在谓词词干后(此处谓词包括动词、形容词、이다/아니다词干和时制词尾)。表示过去事实时,用'-었/았/였거니와',表示将来时或意志时,用'-겠거니와'。 [en]그는 마음씨도 착하거니와 성격도 좋아서 반에서 인기가 많다.[/en][cn]他不但心地善良而且性格也好,所以在班上很受欢迎。[/cn] [en]제임스 씨가 이번 행사를 잘 했거니와 보고서도 자세히 썼다.[/en] [cn]詹姆斯不但办好了这次活动,还详细地写了报告书。[/cn] 引申:名词+도+谓词词干+거니와 表示“不但…也…”。 [en]선희는 외국어도 잘 하거니와 운동도 아주 잘 한다.[/en][cn]善姬不仅外语说得好,运动也做得很好。[/cn] [en]졸업을 하면 꼭 취직도 하겠거니와 운동도 열심히 할 거예요.[/en][cn]毕业后不仅要就业,运动也要努力做起来。[/cn] 相关阅读: 【有声】韩国开始为外卖订购者,打造新型健康盒饭! 【有声】韩文发音字母排顺序的新方法! 【有声】韩国推出“女性专属停车位”,却引发争议? 本翻译为沪江韩语原创,禁止转载
-
韩语厨房:《心情好又暖》柳演锡牌海带汤
餐厅“心情好又暖”主厨白建宇(柳演锡)亲自公开超简单食谱!在剧中迎来生日的静周(姜素拉),兴许是认为静周时日无多建宇所做的料理诚意满满!众所周知的生日在韩国要喝什么呢?没错就是海带汤!今天这道加入大海宝物“海螺”的海螺海带汤究竟如何做?赶紧一起来看看吧! [en]▶ [맨도롱 쿡방] 오늘의 요리 :: 보말 미역국[/en][cn]▶ 【好又暖美食秀】本日料理::海螺海带汤[/cn] [en]기분 좋~게 따뜻한 생일에 꼭 먹어야 하는 것은 무엇? 네, 미역국입니다! 바다의 보물, '보말'까지 들어간 영양만점 보말 미역국! 오늘은 저녁에 따끈~한 보말 미역국은 어떠세요
-
姜河那专访③:曾是黄晸玟所属公司1号演员
词形)后,表示原因。相当于汉语的“因为…所以”。 [en]그는 조심하지 않았기 때문에 사고를 내고 말았다.[/en][cn]他姜因为大意,竟出了事故。[/cn] [en]왕선생님은 몸이 편치 않기 때문에 오지 않았다.[/en][cn]王老师因为病了,所以没有来。[/cn] -(으)면서 表示两个或两个以上的动作或状态同时进行,相当于汉语的“一边…一边…”。 [en]바람이 불면서 비가 온다.[/en][cn]一边刮风,一边下雨。 [/cn] [en]운전하면서 전화 통화를 하면 안됩니다.[/en][cn]不可以一边开车一边打电话。[/cn] 相关阅读: 继颜值和唱功后,金宇硕挑战荧屏大获成功 揭秘曹承佑不为人知的十大趣事 演员李熙俊出道发展史作品回顾 本翻译为沪江韩语原创,禁止转载
-
姜河那:渴望善良男人的时代里耀眼的存在
姜
-
2025年100届韩国语能力考试(TOPIK)韩国报名时间
度上懂得运用专业研究或办公所需的语言功能,理解并能使用政治、经济、社会、文化等各个领域不熟悉的素材。可以根据正式、非正式脉络及口语和书面语脉络来适当地区分使用语言。 6级 可以比较准确、流畅地运用专业研究或办公所需的语言功能,理解并能使用政治、经济、社会、文化等各个领域不熟悉的主题。虽然达不到母语说话者的水平,但在运用语言功能和表达意思方面没有困难。 TOPIK考试时间: TOPIK I:上午09:20之后禁止进入考场 TOPIK II:下午12:20之后禁止进入考场 TOPIK I(上午): 时间 内容 备注 ~ 09:20 截止进入考场 09:20之后禁止进入考场 09:20 ~ 09:50 (30分钟) 说明答题纸的填写方法及核实本人 上交手机和电子设备 09:50 ~ 10:00 (10分钟) 分发考卷及播放听力考试 10:00 ~ 10:40 (40分钟) 听力考试 10:40 ~ 11:40 (60分钟) 阅读考试 TOPIK II(下午): 时间 内容 备注 ~ 12:20 截止进入考场 12:20之后禁止进入考场 12:20 ~ 12:50 (30分钟) 说明答题纸的填写方法及第一次确认是否为本人 上交手机和电子设备 12:50 ~ 13:00 (10分钟) 分发考卷及播放听力考试 13:00 ~ 14:00 (60分钟) 听力考试 (听力考试正常结束时) 回收听力答题纸 14:00 ~ 14:50 (50分钟) 写作考试 14:50 ~ 15:10 (20分钟) 休息时间 15:10 ~ 15:20 (10分钟) 说明答题纸的填写方法及第二次确认是否为本人 15:20 ~ 16:30 (70分钟) 阅读考试 必
-
2025年99届韩国语能力考试(TOPIK)韩国报名时间
度上懂得运用专业研究或办公所需的语言功能,理解并能使用政治、经济、社会、文化等各个领域不熟悉的素材。可以根据正式、非正式脉络及口语和书面语脉络来适当地区分使用语言。 6级 可以比较准确、流畅地运用专业研究或办公所需的语言功能,理解并能使用政治、经济、社会、文化等各个领域不熟悉的主题。虽然达不到母语说话者的水平,但在运用语言功能和表达意思方面没有困难。 TOPIK考试时间: TOPIK I:上午09:20之后禁止进入考场 TOPIK II:下午12:20之后禁止进入考场 TOPIK I(上午): 时间 内容 备注 ~ 09:20 截止进入考场 09:20之后禁止进入考场 09:20 ~ 09:50 (30分钟) 说明答题纸的填写方法及核实本人 上交手机和电子设备 09:50 ~ 10:00 (10分钟) 分发考卷及播放听力考试 10:00 ~ 10:40 (40分钟) 听力考试 10:40 ~ 11:40 (60分钟) 阅读考试 TOPIK II(下午): 时间 内容 备注 ~ 12:20 截止进入考场 12:20之后禁止进入考场 12:20 ~ 12:50 (30分钟) 说明答题纸的填写方法及第一次确认是否为本人 上交手机和电子设备 12:50 ~ 13:00 (10分钟) 分发考卷及播放听力考试 13:00 ~ 14:00 (60分钟) 听力考试 (听力考试正常结束时) 回收听力答题纸 14:00 ~ 14:50 (50分钟) 写作考试 14:50 ~ 15:10 (20分钟) 休息时间 15:10 ~ 15:20 (10分钟) 说明答题纸的填写方法及第二次确认是否为本人 15:20 ~ 16:30 (70分钟) 阅读考试 必