ENA 드라마 '이상한 변호사 우영우'가 쫀쫀한 전개감과 배우들의 눈부신 열연으로 큰 사랑을 받고 있다.
ENA电视剧《非常律师禹英禑》凭借其紧凑的剧情以及演员们精湛的演技备受观众喜爱。

작품이 화제가 되고 있는 만큼 배우들에게도 관심이 쏠리고 있는 가운데, 송무팀 직원 이준호로 분한 강태오가 인기다.
作品爆红后,剧中主演们也备受关注,其中特别是饰演诉讼组组员—李浚浩一角的姜泰伍。

극 중 강태오는 훈훈한 미모는 물론이거니와 자폐 스펙트럼 장애를 가진 변호사 박은빈(우영우 역)을 잘 챙겨주며 호감을 얻고 있다.
他不仅长相温柔帅气,还细心照顾患有自闭症谱系障碍的禹英禑律师(朴恩斌 饰),赢得了观众们的好感。

이번 드라마로 대박을 친 강태오의 추후 활약상이 기대되지만, 당분간은 볼 수 없을 전망이다. 
虽然这部剧让他走红,但是估计接下来一段时间可能看不到他的新作品。

지난달 진행된 '이상한 변호사 우영우' 제작발표회에서 강태오는 군 입대 관련 질문을 받은 바 있다.
在上个月举行的新剧发表会上,他被记者问及入伍问题。

당시 강태오는 "지난해 12월 초부터 이 작품 촬영을 시작했다. 6~7개월 가까이 열심히 달려왔다"라고 운을 뗐다.
当时他表示:“从去年12月初开始拍摄这部作品。近6~7个月的时间里,我一直在努力奔跑。“

이어 그는 "대한민국 남성이라면 누구나 (군대에) 가는 게 맞다. 마지막 작품이라고 해서 되게 복합적인 감정이 들거나 그런 느낌은 없었다. 사실 아직도 실감이 나지 않는다"라고 고백했다. 

他接着说:”只要是韩国男人都应该服役。没有说因为这是我入伍前的最后一部作品,就有任何非常复杂的情绪。其实我到现在都还不敢相信。“

그러면서 그는 "마지막까지 좋은 작품 나오도록 노력하겠다. 말하고 나니 시원하다"라고 덧붙였다.
他又说:“为了呈现好的作品,我会一直努力到最后。说出来,就轻松多了。”

1994년생으로 올해 29살인 강태오는 2013년 웹드라마 '방과 후 복불복'으로 데뷔했다.
他出生于1994年,今年29岁。2013年,凭借网剧《放学后福不福》正式出道。

그는 KBS2 '조선로코 녹두전', tvN '어느 날 우리집 현관으로 멸망이 들어왔다', JTBC '런 온' 등에 출연하며 얼굴을 알렸다.
他曾参演KBS2《绿豆传》、tvN《某天,灭亡从我家玄关进来了》、JTBC《奔向爱情》等剧,积累了知名度。

今日词汇:

쫀쫀하다【形容词】厚实细密 ,厚实密致 

추후【名词】事后 ,随后

입대【名词】入伍 ,参军

운(韻)을 떼다【词组】]알리다 ,开始讲话

시원하다【形容词】痛快 ,畅快

알리다【他动词】介绍 ,宣传

句型语法:

-만큼

与定语时制词尾“ㄹ/을/ㄴ/은/는”连用。表示相应的量或程度。

날씨가 얼어 죽을 만큼 추워요.
天气冷得要冻死了。

돈을 번 만큼 썼다. / 돈을 버는 만큼 쓴다.
挣多少就花多少。/边挣边花。

저는 배우는 만큼 잊어버려요.
学多少忘多少。

제가 일한 만큼 대우를 받고 싶어요.
做了多少事,得到多少的回报。

친구가 내가 필요한 만큼 돈을 빌려 주었어요.
朋友给了我需要的钱。(朋友给我的钱的数量正好是我需要的数量)

네가 하는 만큼 나도 할 수 있다.
你做多少我也能做多少。

일을 많이 한 만큼 돈을 못 받지 않았어요.
做了那么多事,钱没拿到应有的份。(拿到的钱的数量,比不上做的事应得的数量)

앞으로 이렇게 노력하는 만큼 좋은 점수를 받을 수 있다.
像这样努力,以后会得到好的分数。(得到的分数的数值,是和这样努力成正比)

공부가 안 될 만큼 여친이 보고 싶어요.
学习不行,想女朋友了。

나는 아는 만큼 말하겠습니다.
我就说一下我知道的(范围、东西)。

있는 만큼 힘을 쓰다.
有多大能力就使多大能力。

씨를 뿌린 만큼 거둘 거야!
一分耕耘一分收获。

-거니와

承认前句内容或事实的同时,添加后句事实。表达前句事实和后句事实相加后更如何时使用。

形态:接在谓词词干后(此处谓词包括动词、形容词、이다/아니다词干和时制词尾)。表示过去事实时,用'-었/았/였거니와',表示将来时或意志时,用'-겠거니와'。

그는 마음씨도 착하거니와 성격도 좋아서 반에서 인기가 많다.
他不但心地善良而且性格也好,所以在班上很受欢迎。
제임스 씨가 이번 행사를 잘 했거니와 보고서도 자세히 썼다.

詹姆斯不但办好了这次活动,还详细地写了报告书。

引申:名词+도+谓词词干+거니와 表示“不但…也…”。

선희는 외국어도 잘 하거니와 운동도 아주 잘 한다.
善姬不仅外语说得好,运动也做得很好。

졸업을 하면 꼭 취직도 하겠거니와 운동도 열심히 할 거예요.
毕业后不仅要就业,运动也要努力做起来。

相关阅读:

【有声】韩国开始为外卖订购者,打造新型健康盒饭!

【有声】韩文发音字母排顺序的新方法!

【有声】韩国推出“女性专属停车位”,却引发争议?

本翻译为沪江韩语原创,禁止转载