• 【有声】来看看韩国网友整理的中国双十一各平台优惠吧

    取了“现货开卖、真便宜”的营销战略。双十一活动从10月23日20时持续至11月13日24时。现货开卖,即买即得,全面升级物流服务。活动期间(10月23日20时至11月13日24时)8亿款商品全程保价,部分商品价保时长高达90天。跨店每满299元减50元,还可叠加20元补贴。[/cn] [en]더우인(抖音, 틱톡) - ‘플랫폼 할인’[/en][cn]抖音 - "平台打折"[/cn] [en]중국 최대 SNS 플랫폼인 더우인 플랫폼의 솽스이 행사 기간은 10월 20일부터 11월 11일까지 진행되며, 행사 기간 내내 플랫폼 15% 할인 혜택을 제공한다. 골드카드 회원 개통 시 특정 상품 5% 추가할인, 반품 배송비 보험 등 혜택이 제공된다. 라이브 방송 판매가 강세인 더우인은 입점 기업에 대해 라이브방송 장소 제공 및 소비자의 유동량을 보장해 준다.[/en][cn]中国最大的社交平台——抖音双十一活动时间为10月20日-11月11日,官方立减15%,抖音商城会员金卡再打九五折,还提供运费险补贴。抖音作为最火的直播带货平台,此次双十一为入驻企业提供直播间以及流量扶持。[/cn] 今日词汇: 매출【名词】售出 ,销售 컨설팅(consulting)【名词】咨询 플랫폼(platform)【名词】平台 내세우다【他动词】推 ,派 크로스오버(crossover) 할인【名词】跨店满减 강세【名词】强势 ,优势 句型语法: -에 대해서 是动词‘대하다’与助词‘에’搭配而成的。表示对象,常以‘-에 대해서’出现。当后面跟名词时,却用定语形‘-에 대한’,相当于汉语‘对~’、‘关于~’。动词‘관하다’也常以‘~에 관해서’、‘~에 관한’形式出现。 [en]사장님이 회의 때 말씀하신 것에 대해서 어떻게 생각하세요?[/en][cn]您对于老板在开会时说的话是怎么想的。[/cn] [en]한국 전쟁에 대한 영화를 봤어요.[/en][cn]看了关于韩国战争的电影。[/cn] [en]저는 박지영 씨에 관해서 잘 몰라요.[/en][cn]我对于朴智英不太了解。[/cn] 相关阅读: 【有声】腿抽筋竟然是疾病信号?! 【有声】韩语阅读:秋天一定要少吃夜宵的原因是? 【有声】韩语单词辨析:헤매다 vs 헤메다 本翻译为沪江韩语原创,禁止转载

  • 【有声】《奇怪的律师禹英禑》童星吴智律,剧外反差萌惹人喜爱!

    望你在艰苦的生活环境中也不要绝望,向着自己的梦想而努力奋斗。[/cn] [en]나: 감사합니다. 꼭 성공해서 저와 같이 어려운 사람들에게 희망을 주고 싶습니다.[/en][cn]谢谢。成功后,我想将希望给予想我一样生活艰苦的人们。[/cn] [en](2) 가: 많은 시민들이 참여한 가운데 '살기 좋은 도시 만들기 범시민 운동'을 벌이고 있습니다.[/en][cn]在众多市民的参与下,正在开展‘建设宜居城市’的全民运动。[/cn] [en]나: 전 이렇게 많은 시민들이 참여하실 줄은 정말 몰랐어요.[/en][cn]我真没想到会有这么多市民参与进来。[/cn] -때문에 接在体词(名、数、代)后面,表示前后的因果关系。如果想要和谓词(动、形)连接使用,就要在谓词后面加一个기,将该谓词转化为名词性成分。这个句型比“아/어서”更能体现其理由或原因。 [en]난 여자친구 때문에 미치겠어요.[/en][cn]因为女朋友,我快疯了。[/cn] [en]주말이기 때문에 학교에 사람이 없어요.[/en][cn]因为是周末,所以学校没有人。[/cn] [en]아르바이트하기 때문에 여행갈 수 없어요.[/en][cn]因为打工,所以不能去旅行。[/cn] [en]돈 없기 때문에 밥을 못 먹어요.[/en][cn]因为没钱,所以没法吃饭。[/cn] 相关阅读 【有声】韩语这么多词汇居然都是外来词! 【有声】韩语相似词汇辨析:“사실”和“진실” 【有声】韩国热播剧《非常律师禹英禑》居然如此特别! 本翻译为沪江韩语原创,禁止转载

  • 顶流演员李善均涉嫌吸毒,称被要挟恐吓

    了,不懂都出汗。[/cn] -ㄹ 예정 用于动词词干后,相当于汉语中的“计划……”。 [en]그는 내년에 결혼할 예정이다.[/en][cn]他计划明年结婚。[/cn] [en]먹을 예정입니다.[/en][cn]打算去吃呢。[/cn] [en]안할 예정이에요.[/en][cn]不会出现的。[/cn] 相关阅读: 李钟硕&李善均 男式大衣怎么穿 崔岷植VS李善均VS李圣旻 5月初 “票房王”三大候选人 李善均曾在葬礼上怒怼记者一事再次引发关注 本翻译为沪江韩语原创,禁止转载

  • 金裕贞&宋江携手出演《我的恶魔》,颜狗盛宴!

    有趣”,“感觉将会呈现出此前没有表现过的崭新面貌,怀着激动的心情愉快地进行了拍摄”,“2023年末将和My demon一起度过”。[/cn] [en]송강-정구원역[/en][cn]宋江饰演郑具元一角[/cn] [en]송강은 완전무결하고 치명적인 악마 ‘정구원’으로 역대급 변신에 나선다.[/en][cn]宋江饰演完美无缺、有着致命魅力的恶魔“郑具元”,展现出历代级的变身。[/cn] [en]현생이 지옥인 인간에게 영혼을 담보로 위험하고도 달콤한 거래를 하며 영생을 누려온 악마 정구원. 인간을 하찮게 여기며 200년 넘게 최상위 포식자로 군림했던 그는 너무도 이상한 여자 ‘도도희’와 얽히며 한순간 능력을 상실한다.[/en][cn]享受永生的恶魔郑具元与今生身处地狱的人类进行以灵魂为担保的甜蜜又危险的交易。他认为人类是微不足道的,200多年来一直以捕食者的身份俯瞰众生,后来他和奇怪的女人“都道熙”纠缠在一起,一瞬间失去了能力。[/cn] [en]송강은 소멸을 막기 위해 자신의 능력을 강탈(?)한 도도희를 지켜야만 하는 악마 정구원의 반전 매력을 변화무쌍하게 그린다. 매혹적인 악마로 돌아온 송강은 “‘마이 데몬’에 함께 하게 되어 정말 기쁘고, 기대하시는 만큼 좋은 작품 보여드릴 수 있도록 열심히 촬영 중이니 많은 관심과 기대 부탁드리겠다”라며 기대 심리를 자극했다.[/en][cn]宋江变幻莫测地展现了郑具元的反转魅力,为了阻止自身消亡,而不得不守护夺走自己能力的都道熙。以魅惑性的恶魔回归的宋江表示:“非常开心能够拍摄《My demon》,为了不辜负大家的期待,我们正在努力拍摄,请多多关注、期待该剧”,如此言论,刺激了人们的期待。[/cn] [en]이상이[/en][cn]李相二[/cn] [en]삼각관계를 형성하는 인물[/en][cn]饰演形成三角关系的人物。[/cn] [en]이윤지[/en][cn]李允智[/cn] [en]미래 그룹의 회장 딸 '노수안' 역[/en][cn]饰演未来集团会长的女儿“卢秀安(音)”[/cn] [en]드라마 마이데몬 정보[/en][cn]电视剧其他相关信息[/cn] [en]새 드라마 <마이데몬>은 <유 레이즈 미 업>의 김장한 감독이 연출하고, <철인왕후>의 최아일 작가가 참여했습니다.[/en][cn]新电视剧《My demon》由《(You Raise Me Up)》的金章焕导演执导,《哲仁王后》崔雅溢编剧执笔。[/cn]   [en]드라마 <마이 데몬>은 <7인의 탈출> 후속작으로 2023년 11월 24일 금요일 SBS에서 첫 방송 예정입니다.[/en][cn]电视剧《My demon》接档《七人的逃出》,将于11月24日晚10点首播。[/cn] 重点词汇 상속녀【名词】有继承权的女儿或孙女 일찌감치【副词】早早地、趁早 까칠하다【形容词】粗糙、刻薄、难伺候 완전무결하다【形容词】完美无缺 하찮다【形容词】无关紧要、微不足道 변화무쌍하다【形容词】变幻莫测 重点语法 -ㄹ/을 수 있도록 表示“为了能够”之意 말도 숨 쉴 수 있도록 고삐를 늦추어 줘라. 松一松缰绳,让马也喘口气。 그는 옆 차가 지나갈 수 있도록 차를 비켜 주었다. 为了让旁边的车过去,他把车开走了。 -기 전(에) 表示在进行……动作之前 국이 식기 전에 어서 드세요. 汤要凉了,趁热喝吧! 외출 전에 옷을 갈아입어야지요? 出门前要换衣服吧? 相关阅读: 顶楼2.0版的大女主复仇剧《夏娃》即将播出 《语义错误》朴宰灿专访 李钟硕的颜值又回来了~新剧《巨口》剧照首公开! 本翻译为沪江韩语原创,严禁转载

  • 演员金时恩:冉冉升起的“戛纳之星”,竟是金秀贤同事

    动了不少观众。之后,公司将全力支持演员金时恩在任何题材上的尝试。”,“GOLDMEDALIST将携手演员金时恩给大家展现全新的面貌,希望能够给予我们更多的期待和支持”。[/cn] [en]김시은은 첫 타이틀롤을 맡은 영화 ‘다음 소희’가 한국 영화 최초로 제75회 칸 영화제 비평가 주간 폐막작으로 선정되며 ‘칸의 샛별’로 떠올랐다. 이후 다수의 국제적인 영화제에도 초청되며 세계적으로 얼굴을 알렸고, 제59회 백상예술대상 영화 부문 여자 신인연기상과 제43회 영화평론가협회상 신인여우상을 수상하며 라이징 스타로 주목받고 있다.[/en][cn]由金时恩首次担任主角的电影《下一个素熙》,是首部被选为第75届戛纳电影节影评人周单元闭幕影片的作品,因此,金时恩也被冠之“戛纳的新星”的称号。此后,她还被邀请参加各个国际电影节,在世界舞台上崭露头角,并获得第59届百想艺术大奖电影部门女子新人演技奖和第43届电影评论家协会奖新人女演员奖,备受外界瞩目。[/cn] [en]또한 MBC ‘특별근로감독관 조장풍’, JTBC ‘런 온’, tvN ‘멘탈코치 제갈길’ 등 다양한 청춘상을 연기하며 필모그래피를 쌓아왔다. 이달에는 영화 ‘너와 나’ 주연 하은 역으로 스크린에 돌아온다.[/en][cn]另外,她还出演了MBC《特别勤务监督官赵昌风》、JTBC《run on:奔向爱情》、tvN《精神教练诸葛吉》等各种青春奖,积累了丰富的经验。本月将携电影《你和我》,以主演河恩一角回归大银幕。[/cn] [en]2013년 데뷔한 김시은은 영화 '다음 소희'(2022)를 비롯해 드라마 '특별근로감독관 조장풍'(2019), '런 온'(2020), '멘탈코치 제갈길'(2022) 등 다양한 청춘상을 연기하며 필모그래피를 쌓아왔다. 이달에는 영화 '너와 나' 주연 하은 역으로 스크린에 돌아온다.[/en][cn]2013年出道的金时恩出演了电影《下一个素熙》(2022)、电视剧《特别勤务监督官赵昌风》(2019)、《run on:奔向爱情》(2020)、《精神教练诸葛吉》(2022)等,在剧中展现了多样的青春形象,积累了丰富的经验。在本月还将以电影《你和我》的主演河恩一角回归银幕。[/cn] [en]한편, 김시은이 새롭게 소속된 종합 엔터테인먼트 기업 골드메달리스트는 배우 김수현, 서예지, 설인아, 최현욱, 김수겸, 이종현, 이채민, 유은지, 김승호, 정한설이 소속돼 있다.[/en][cn]另外,演员金时恩新东家GOLDMEDALIST旗下还有演员金秀贤、徐睿智、薛仁雅、崔显旭、金秀谦、李钟贤、李彩玟、刘恩智、金胜浩、郑汉雪。[/cn] 今日词汇: 새 둥지를 틀다【词组】筑巢 한솥밥을 먹게 되다【词组】吃一锅饭、成为一家人 발산하다【动词】发射、散发 스펙트럼【名词】频谱、范围、系列 불문하다【名词】不限 전폭적【副词】全力地 타이틀롤【名词】饰演主角 초청되다【动词】被邀请 필모그래픽【名词】作品集 소속되다【动词】所属 句型语法: -며 (1)用于动词词干、形容词词干、이다词干,以及过去时制词尾-았/었/였-后,表示对等连接两种行为、状态或事实。 [en]이 나라의 사람들은 소박하며 정겹습니다.[/en][cn]这个国家的人朴素、热情。[/cn] [en]나는 티비를 봤으며 친구는 라디오를 들고 있다.[/en][cn]我看电视,朋友听广播。[/cn] [en]저는 한국 사람이며 친구는 태국 사람이다.[/en][cn]我是韩国人,朋友是从泰国来的。[/cn] (2)用于动词词干、形容词词干、이다词干后,表示两种行为同时进行或两种状态同时存在。 [en]나는 아침 식사를 하며 라디오를 듭니다.[/en][cn]我边吃早饭边听广播。[/cn] [en]우리는 차를 마시며 이야기를 했습니다.[/en][cn]我们边喝茶边聊天。[/cn] [en]강의를 들으며 중요한 내용은 메모를 했습니다.[/en][cn]边听课边记笔记。[/cn] -고 있다 用于动词后,相当于汉语中的“正在……”。 [en]친구들이 웃고 있는 사진이 정말로 재미있다.[/en][cn]朋友们笑着的照片真的很有趣。[/cn] [en]밥을 먹고 있다.[/en][cn]在吃饭。[/cn] [en]큰 화제를 모으고 있다.[/en][cn]引发人们的热议。[/cn] 相关阅读: 姜栋元!终于去走了梦寐以求的戛纳红毯 金秀贤,荣登“200亿男神”宝座 盘点徐睿知出演过的6部作品 本翻译为沪江韩语原创,禁止转载

  • 电影《DP》:丁海寅具教焕DP二人组再度合作!结尾彩蛋暗示第三季

    进了医务队。但是在听到一等兵金鲁理

  • 历史上的今天:釜马民主抗争

    定为国家纪念日。[/cn] 今日词汇: 여야【名词】朝野 ,执政党和在野党 격돌【名词】激烈冲突 ,撞击 경색되다【自动词】(政治、经济活动)阻滞 ,阻塞 유신【名词】维新 ,革新 고조되다【自动词】达到顶峰 ,高涨 배포되다【自动词】分发 ,散发 타도【名词】打倒 정오【名词】正午 ,午时 진정【名词】镇静 ,镇定 句型语法: -로써(으로써) 表示进行动作所用的工具、材料和手段,与表示该意义的“로(으로)”通用,但比“로(으로)”更为强调。如: [en]조국의 땅을 피로써(로) 지키자.[/en][cn]以鲜血保卫祖国的土地。[/cn] “로써(으로써)”还常与下列形式结合在一起使用: 1)谓词的定语词尾“는”+것으로써 [en]총을 쏘는것으로써 경고한다. [/en][cn]鸣枪示警。[/cn] 2)-ㅁ(음)으로써 [en]우리는 절약조치를 강화함으로써 생산의 원가를 저하시켰다.[/en][cn]我们进一步采取节约措施,以此降低了生产成本。[/cn] 3)-ㅁ(음)으로써만이(만) 相当于汉语的“只有…才…” [en]노동규율을 잘 지킴으로써만이(만) 노동능율이 높아질수 있다.[/en][cn]只有遵守纪律,劳动效率才能提高。[/cn] 这种形式与“-아야(어야,여야)만이(만)”通用,上例也可说成“잘하여야만이(만)”和“지켜야만이(만)”。 有时,“로써(으로써)”挖表示原因,但这是与表示手段的意思相联系的。如: [en]경기에서 우리 나라 탁구선수가 제1위를 쟁취함으로써 우리 나라 국기가 높이 올랐다.[/en][cn]在比赛中,我国乒乓球选手获得冠军,我国国旗高高升起。[/cn] 相关阅读: 【有声】韩国语法:跟别人说自己丈夫时要不要用尊敬词尾呢? 【有声】5部治愈系电影推荐! 【有声】补充微量元素,维持身体健康 本翻译为沪江韩语原创,禁止转载

  • 真情侣就是最Dior的!池晟x李宝英:彼此是生活的动力

    以我现

  • 《假面女郎》:姐妹携手kill渣男,韩剧越来越“疯”了

    出众,但却强烈渴望受到人们关注。并以自己出色的舞蹈实力而感到自豪,在做主播的过程中享受到了巨大的喜悦。 [/cn] [en]성형 전 모미는 신인 배우 이한별, 성형 후 예뻐진 모미는 가수 겸 배우인 나나, 중년의 모미는 고현정이 연기했습니다. [/en][cn]整容前的美貌由新人演员李韩星饰演,整容后的美貌由歌手兼演员NANA饰演,中年美貌则由高贤贞饰演。[/cn] [en]② 주오남 역 안재홍[/en][cn]② 朱五男 安宰弘饰 [/cn] [en]모미의 회사 동료. 모미와 같이 외모 콤플렉스를 갖고 있어요. [/en][cn]他是美貌的公司同事,与美貌一样对自己的外貌感到自卑。 [/cn] [en]대인관계도 원만하지 못하고 일본 애니메이션, 리 얼돌, 성인 용품 등에 온 관심을 갖고 있는 전형적인 오타쿠. [/en][cn]他平日的人际关系并不融洽,单单对日本动漫、真人偶像、成人用品非常感兴趣,是典型的御宅族。 [/cn] [en]그중에서도 BJ 마스크걸을 가장 좋아해 열혈 팬으로 활동 중입니다. 같은 회사 동료인 모미가 마스크걸이라는 사실을 눈치챈 뒤로 모미를 짝사랑하는 중이에요.[/en][cn]最喜欢主播假面女郎,是她的热血粉丝。在发现公司同事美貌就是假面女郎后,陷入了单恋。[/cn] [en]③ 김경자 역 - 염혜란 [/en][cn]③ 金京子 - 廉惠兰饰[/cn] [en]주오남의 엄마. 결혼 초기에 바람난 남편과 이혼 후 혼자서 주오남을 키워왔습니다. [/en][cn]朱五男的妈妈。刚结婚就与有外遇的丈夫离婚,之后独自抚养了朱五男。 [/cn] [en]어려운 형편에도 악착같이 일하며 애지중지하던 주오남이 행방불명된 후 그를 찾고 있어요. [/en][cn]在生活困难的情况下,仍然拼命工作。心爱的儿子失踪后,拼命寻

  • 韩语周一到周日怎么写

    说是星期六下午,却没有要做的事。 오늘은 토요일이라서 오전 수업밖에 없다. 今天是星期六,只有上午有课。 이제 대부분의 직장이 토요일엔 업무를 하지 않는다. 现在大部分单位星期六不办公。 토요일과 일요일에 나는 집에 있다. 星期六和星期天我都在家。 七、 일요일 日(星期日) 例句: 우리 식구들은 거의 매주 일요일마다 등산을 간다. 我们家人几乎每周日都去登山。 갑: 우리 일요일에 바다로 놀러가자. 을: 안 돼, 다음날에 출근해야 해. 甲:我们周日去海边玩吧。乙:不行,第二天还得上班呢。 남편은 일요일에도 회사에 출근했다. 丈夫星期天也去公司上班。 은행은 일요일에도 쉬지 않는다. 银行星期天不