• 官宣啦,权恩妃成为雪碧新的代言人

    跃过的明星们的传奇究竟会以怎样的魅力延续下去,令人们期待。[/cn] 重点词汇 스프라이트【名词】雪碧(商标名) 캠페인【名词】活动 섭렵하다【动词】涉猎、涉足 퍼포먼스【名词】表演 케미【名词】配合、合作 重点语法 -기 위해서 用于动词词干后,表示做某事的目的或意图,相当于汉语的“为了…”,也可以“名词+을/를 위해서”的形式使用。 남자 친구를 만나기 위해서 일찍 일어나서 예쁘게 화장했어요. 为了见男朋友,早早起来化了美美的妆。 꿈을 위해서 열심히 살고 있습니다. 为了梦想在努力生活。 -ㄴ(은) 후 表示“在(干什么)之后”。 그들은 실패를 당한후에도 교훈을 받아들이지 않았다. 他们在失败以后,并没有吸取教训。 이 음악을 들은후에 라디오를 꺼주세요. 听完这音乐后请把收音机关掉。 本翻译为沪江韩语原创,严禁转载

  • 【有声】与韩国5.18民主化运动有关的电影(上篇)

    使用,表示动作终于实现或动作的完了,相当于汉语的“最终”、“一定”。有时“-고”后面加“야”,表示强调。 [en]그와 나는 마주보고 웃고 말았어요.[/en][cn]他和我对视着最终笑出声来。[/cn] [en]그 애는 끝내 울음을 터뜨리고 말았어요.[/en][cn]最终那个小孩哭了起来。[/cn] [en]최선을 다해 좋은 성적을 얻고야 말겠어요.[/en][cn]全力以赴一定要取得好的成绩。[/cn] 相关阅读: 【有声】韩国文化:父母节介绍 【有声】韩语语法:“~에 있어” 【有声】韩语阅读:真正的消费主力军居然是他们?! 本翻译为沪江韩语原创,禁止转载

  • 超能打的二代女团!2NE1出道15周年纪念照公开

    你们 (CL)。[/cn] [en]CL은 15주년 기념 사진 촬영을 위해 해외에서 직접 의상을 공수하는 것은 물론 2021년 발표한 싱글 ‘HWA’로 함께 작업을 한 조기석 작가를 섭외하며 공을 들여왔다.[/en][cn]CL为了拍摄15周年纪念照片,不仅亲自从海外购买服装,还邀请曾合作2021年单曲《HWA》的赵基锡作家一起合作。[/cn] [en]2NE1 멤버들은 지난 2022년 한국 걸그룹으로는 최초로 코첼라 벨리 뮤직 앤드 아츠 페스티벌의 메인 스테이지를 장식했다. 당시 2NE1은 7년여 만에 재결합 무대를 선보여 한국은 물론 전 세계적으로 화제를 모은 바 있다.[/en][cn]2022年,2NE1成员是第一个登上韩国Coachella Velley Music and Arts Festival主舞台的韩国女团。当时也是2NE1成员之间时隔7年的再次合作,在韩国,乃至全世界都掀起话题。[/cn] [en]한편, CL은 지난 솔로 정규 1집 ‘ALPHA’ 이후 다양한 아티스트들과 교류하며 새로운 프로젝트를 준비 중이다.[/en][cn]另外,CL自上次推出个人正规1辑《ALPHA》后,现正与各个领域的艺人进行交流,准备新的项目。[/cn] 今日单词: 신비로움【名词】神秘 선사하다【动词】献给 강렬하다【形容词】强烈的 다양하다【形容词】多样 本翻译由沪江韩语原创,禁止转载

  • 【有声】韩语语法:V-는 한이 있어도[있더라도]

    要以“-는 한이 있어도”、“-는 한이 있더라도”的形式使用。[/cn] 今日词汇: 밤을 새우다【词组】熬夜 쓰러지다【自动词】倒下 ,倒 맡다【他动词】担任 ,担当 구걸【名词】乞讨,讨要 용서를 빌다【词组】原谅,饶恕 句型语法: -더라도 前面不能加“겠”。表示假设性的让步。如: [en]무섭더라도 저는 눈을 감지 않겠어요.[/en][cn]就是害怕,我也不闭上眼睛。[/cn] [en]어떤 일이 있더라도 침착해야 한다.[/en][cn]不管遇到什么事,都要沉着。[/cn] [en]그들이 갔더라도 그 일은 끝내지 못할 것이다.[/en][cn]就是他们去了,那工作也完不了。[/cn] [en]아무리 어렵더라도 꼭 완수해야 한다.[/en][cn]再难也必须完成。[/cn] 在终结词尾“다”后,还常用“치더라도”、“손치더라도”,表示让步,相当于汉语的“就算是…也…”。如: [en]병이 다 나았다치더라도 조심하지 않으면 안된다.[/en][cn]就算病都好了,也要小心才是。[/cn] [en]물건이 많다손치더라도 낭비해서는 안된다.[/en][cn]就算东西多,也不能浪费。[/cn] 相关阅读: 【有声】韩语书籍推荐:《糖果做法》 【有声】韩语阅读:真正的消费主力军居然是他们?! 【有声】韩国新闻:外国人健康保险新政策 本翻译为沪江韩语原创,禁止转载

  • 韩国最美20代女演员,金裕贞实至名归!

    爱了,所以被圈粉了”,“像一幅画一样美丽” 等等,收获了很多正向的评价。据说,大大的眼睛和上扬的嘴角都是金裕贞的魅力所在,能够让人们感受到她的纯真和可爱。[/cn] [en]김유정은 드라마 '구름이 그린 달빛'으로 현지에서 인기를 끌었다. 그는 극 중 남장한 내시 홍라온 역으로 출연했으며 이영(박보검 분)과 예측 불허 궁중 위장 로맨스를 그렸다. 국내에서도 닐슨코리아 기준 최고 시청률 23.3%를 기록하며 큰 사랑을 받았다.[/en][cn]金裕贞凭借电视剧《云画的月光》在日本获得了极大的人气。她在剧中饰演女扮男装的太监洪罗温,与朴宝剑饰演的李英上演了不可预测的伪装宫廷罗曼史。该剧在韩国国内也创下了尼尔森韩国标准的最高收视率23.3%的记录,受到了众多的喜爱。[/cn] [en]김유정은 최근 종영한 드라마 '마이데몬'에서 송강과 함께 일명 '얼굴 천재' 비주얼로 뜨거운 관심을 모으리고 했다. 여기에 두 사람의 케미, 판타지 드라마에 걸맞은 연출 등으로 해외에서 좋은 반응을 끌었다. 때문에 이번에 김유정이 가장 아름다운 한국 20대 여배우 1위에 기록한 것으로 보인다.[/en][cn]金裕贞在最近完结的电视剧《与恶魔有约》中与演员宋江一起,以“脸蛋天才”的外貌吸引了人们的关注。再加上两人的默契配合、符合奇幻剧的演技,该剧在海外也获得了很好的反响。也是在这个的加持下,金裕贞一举成为了本榜单的第一名。[/cn] [en]김유정은 오는 3월 15일 공개 예정인 넷플릭스 드라마 '닭강정'에 특별 출연한다. 그는 어느날 의문의 기계에 들어갔다가 닭강정으로 변한 민아 역을 연기했다. 민아를 되찾기 위해 아빠 선만(류승룡 분)과 민아를 짝사랑하는 백중(안재홍)이 고군분투를 펼칠 예정이다.[/en][cn]3月15日,金裕贞将特别出演网飞的公开电视剧《果酱炸鸡块》。在剧中她将饰演在某天误入了一个奇怪的机器,而变成果酱炸鸡块的“敏雅”一角。为了找回敏雅,敏雅的爸爸“善万”(柳承龙饰)和暗恋敏雅的“白钟”(安宰弘饰)将展开孤军奋战。[/cn] 今日词汇: 불허【名词】不许 걸맞다【形容词】合适 고군분투【名词】孤军奋战 本翻译为沪江韩语原创,禁止转载

  • 宋仲基新片上线,难民✖️流浪少女,获网飞播放量排名一位!

    有的女性角色“玛丽”,为爱情电影注入了活力。[/cn] 大结局剧透⚠️ [en]기완과 마리의 사이는 더욱 가까워져 연인으로 발전한다. 하지만 어느 날, 마리가 사격 선수로 활동하던 갱단의 펍에서 싸움이 벌어지고 만다. 유능한 선수 마리를 두고 신경전을 벌이던 두 갱단의 두목이 거칠게 싸우다 모두 사망해버린 것. [/en][cn]基完和玛丽变得越来越亲密,发展成了恋人。有一天,玛丽作为射击选手活动的黑帮酒吧里发生了争吵。围绕着选手玛丽展开激烈竞争的两个黑帮头目全部死亡。[/cn] [en]기완과 마리는 현장에서 무사히 도망쳤지만, 이미 갱단의 표적이 된 마리는 목숨을 위협 받는 상황이었다. 결국 기완은 마리에게 이 나라를 떠나 살라는 부탁을 한다. 기완은 떠나기 싫어하는 마리에게 나중에 꼭 다시 만나 마다가스카르에 가자며 희망의 말을 전한다.[/en][cn]基完和玛丽从现场平安逃走,但已经成为黑帮目标的玛丽生命受到威胁。基完求玛丽离开这个国家,他对不愿意离开的玛丽说,“以后一定要在马达加斯加见面”,表达出自己的希望。[/cn] [en]이후 변호사와 자선 단체의 도움을 받은 기완은 1년 넘게 이어져 오던 난민 심사 끝에 거주 허가를 받는다. 당당히 자신의 지위를 얻어낸 기완. [/en][cn]之后,在律师和慈善团体的帮助下,基完经过1年多的难民审查,获得了居住许可,顺利获得自己的立足之地。[/cn] [en]마침내 나라에서 자유롭게 떠나도 될 권리가 생긴 기완은 마리가 있는 마다가스카르로 향한다. 오랜 기다림 끝에 만난 두 사람이 서로 아름답게 포옹을 하는 장면으로 영화는 막을 내린다.[/en][cn]最终,基完获得可以自由离开国家的权利,前往玛丽所在的马达加斯加。在长时间的等待后,两人终于相遇,故事就在两人美好拥抱的场面落下了帷幕。[/cn] 今日单词: 올라타다【动词】坐上 시비가 걸리다【词组】发生争执 동질감【名词】同质感 차분하다【形容词】冷静 당당히【副词】理直气壮地 本翻译有沪江韩语原创,禁止转载

  • 和春天一起来,还有韩国演艺界的结婚消息...

    ] [en]배우 박지환은 오는 27일 결혼을 앞두고 있다. 코로나 팬데믹 시기에 혼인신고를 마친 두 사람은 늦은 결혼식을 올리며 많은 축하를 받을 예정이다.[/en][cn]此外,演员朴志焕也将于27日举行婚礼。他在新冠肺炎时期与妻子完成结婚登记,现将举行婚礼,预计也会受到很多祝福。[/cn] [en]또한 개그맨 출신 김기리와 배우 문지인은 오는 5월 17일 결혼을 앞두고 있다. 그룹 엠블랙 출신 천둥과 구구단 출신 미미도 오는 5월 26일 결혼을 앞두고 있다. [/en][cn]以及,笑星出身的金基利和演员文智仁将于5月17日结婚。 男团MBLAQ出身的天动和女团gugudan的mimi也将于5月26日结婚。[/cn] 今日单词: 품절남【名词】已婚男 법적【名词】法律的 합류하다【动词】加入 혼인신고【名词】婚姻登记 앞두다【动词】在即 本翻译由沪江韩语原创,禁止转载!

  • IU✖️朴宝剑、全智贤✖️姜东元...这些组合谁想的,出来挨夸!

    还是《小小姐》原班作家郑瑞京和导演金熙元再次合作的作品,因而备受期待。[/cn] [en]여기에 공유와 송혜교의 만남이 예고돼 기대감을 높인다. ‘우리들의 블루스’, ‘디어 마이 프렌드’의 노희경 작가 신작에 두 사람이 주인공으로 논의되고 있는 상황. 24일 공유 측은 OSEN에 “노희경 작가의 신작을 제안받은 것이 맞다. 검토 중인 작품”이라고 밝혔다.[/en][cn]同时,孔刘和宋慧乔或合作新剧,令人期待满满。 两人方面都正在商讨是否出演《我们的蓝调》、《没关系是爱情啊》卢熙京作家的新作。 24日,孔刘方

  • 《Pick Me Trip》孝渊、尹普美等艺人被扣留?

    词形后,表示动作状态发生的时间。相当于“…的时候,当…时”。 当词干有收音时用“-을 때”,没有收音时用“-ㄹ 때”。如果表示某个动作状态已经结束,用过去时制词尾“-았을/었을/였을 때”。 [en]집에 갈 때 친구를 만났어요.[/en][cn]回家的时候见到朋友了。[/cn] *名词后不用“-을 때/ㄹ 때”,而用“名词+때”。 [en]방학 때 여행을 갔어요.[/en][cn]放假时去旅行了。[/cn] 相关推荐: “愿世上再无惨痛的牺牲……” 世越号惨案10周年到了  《超级明星K2》出身的歌手朴宝蓝突然死亡,年仅30岁?  Key·珉豪,和SM续约…“与SHINee从一而终”  本翻译为沪江韩语原创,禁止转载

  • 【有声】韩语语法:V/A-(으)ㄹ 리가 없다

    是的。绝对不会那样的。[/cn] [en]이번 시험에 절대 떨어질 리가 없어요. [이번 시허메 절때 떠러질 리가 업써요][/en][cn]这次考试绝对不会落榜。[/cn] [en]그 사람이 그렇게 말했을 리가 없어요 [그 사라미 그러케 말해쓸 리가 업써요][/en][cn]那个人绝对不会那样说。[/cn] [en]밤새워 놀았으니 피곤하지 않을 리가 없지요 [밤새워 노라쓰니 피곤하지 아늘 리가 업찌요][/en][cn]玩了一个通宵,哪能不累呢。[/cn] [en]밥을 제때 안 먹고 운동도 안 하니 건강할 리가 없지요. [바블 제때 안 먹꼬 운동도 안 하니 건강할 리가 업찌요][/en][cn]不按时吃饭,也不怎么运动,怎么会健康呢。[/cn] [en]그걸 그 사람이 몰랐을 리가 없어요. [그걸 그 사라미 몰라쓸 리가 업써요][/en][cn]他怎么可能不知道那件事。[/cn] [en]데이비드가 나에 대해서 그런 말을 했을 리가 없어요. [데이비드가 나에 대해서 그런 마를 해쓸 리가 업써요][/en][cn]大卫绝不会说我那样的话。[/cn] [en]좋은 재료로 정성껏 요리하면 음식이 맛이 없을 리가 없어요. [조은 재료로 정성껃 요리하면 음시기 마시 업쓸 리가 업써요][/en][cn]精心挑选的食材加上用心做的菜,味道不可能不好。[/cn] [en]그 사람이 음주운전을 했을 리가 없어요. [그 사라미 음주운저늘 해쓸 리가 업써요][/en][cn]那个人不可能酒驾。[/cn] [en]제가 몇 번이나 말했는데 그녀가 잊어버렸을 리가 없어요. [제가 멷 뻐니나 말핸는데 그녀가 이저버려쓸 리가 업써요][/en][cn]我已经说了好几遍了,她不可能忘了。[/cn] [en]어제  눈이 왔어요? 한여름에 눈이 올 리가 없잖아요 [어제 누니 와써요? 한녀르메 누니 올 리가 업짜나요][/en][cn]昨天下雪了吗?大夏天是不可能下雪的。[/cn] [en]그 사람이 나를 좋아할 리가 없잖아요 [그 사라미 나를 조아할 리가 업짜나요][/en][cn]那个人不可能喜欢我。[/cn] [en]내가 남자를 좋아할 리가 있겠어? [내가 남자를 조아할 리가 얻게써][/en][cn]我怎么可能会喜欢男人?[/cn] 今日词汇: 떨어지다【自动词】落选,落榜 밤새우다【自动词】熬夜 ,彻夜不眠 제때【名词】准时 ,按时 정성껏【副词】精心 ,真心 한여름【名词】仲夏 ,盛夏 句型语法: -에 대해서 是动词‘대하다’与助词‘에’搭配而成的。表示对象,常以‘-에 대해서’出现。当后面跟名词时,却用定语形‘-에 대한’,相当于汉语‘对~’、‘关于~’。动词‘관하다’也常以‘~에 관해서’、‘~에 관한’形式出现。 [en]사장님이 회의 때 말씀하신 것에 대해서 어떻게 생각하세요?[/en][cn]您对于老板在开会时说的话是怎么想的。[/cn] [en]한국 전쟁에 대한 영화를 봤어요.[/en][cn]看了关于韩国战争的电影。[/cn] [en]저는 박지영 씨에 관해서 잘 몰라요.[/en][cn]我对于朴智英不太了解。[/cn] 相关阅读: 【有声】5月星座运势韩语版(下篇) 【有声】韩语书籍推荐:《糖果做法》 【有声】韩国新闻:外国人健康保险新政策 本翻译为沪江韩语原创,禁止转载

热搜榜
  1. 1 132729
  2. 2 30015
  3. 3 23147
  4. 4 22838
  5. 5 6106
  6. 6 5929
  7. 7 4244
  8. 8 2892