• 韩国感人的爱情电影推荐

    儿少拉,于是为年纪尚小的女儿制作一件独一无二的婚纱。 绿洲 《绿洲》是由李沧东编导,薛景求、文素丽主演的爱情电影。影片讲述了刑满出狱后无所事事的边缘人与重度脑瘫患者之间的爱情故事。该片于2002年8月9日在韩国上映。影片获第59届威尼斯国际电影节金狮奖提名。 我们的幸福时光 《我们的幸福时光》是根据孔枝泳的同名小说改编的韩国爱情电影,由宋海成执导,李奈映、姜栋元、尹汝贞主演。该片讲述了允洙和有贞偶然在监狱探房相识,两人从彼此身上得到安慰并获得了重新面对生命的希望与勇气的故事,于2006年9月14日在韩国上映。 触不到的恋人 在影片中,位于海滨的“il mare”是全片的焦点。在此一对恋韩国漫画家姜草的同名漫画改编的爱情电影人在不同时空却同时居住在那里。这里是星贤和恩澍坠入爱情的地方,在Kang-Wha岛上附近的一处沙滩线上,有着奇异的气候和景观。导演根据每天日落和海湾线的角度建造了“il mare”,刚开始没有人相信能成功,但是他将不可能化为可能,在烟雾朦胧的海岸升起的“il mare”将永远纪录在韩国电影史上。

    2017-01-17

    韩国爱情电影

  • 韩国动漫电影推荐!

    韩国

  • 韩国爱情电影的排行榜推荐

    中最痛苦的事情就是原本相爱的人,突然有一天忘了你的名字,忘了与你有关记忆,成为陌生人。这部影片会让你笑,会让你哭,会让你心疼,我想更韩剧的人越来越多了,韩国电影也是非常好看的,一些爱情的电影多人是为爱情的惋惜,有多少人就在不知不觉中忘了你,忘了我,忘了与爱有关的记忆。 我的野蛮女友 很多人就是通过这部影片认识全智贤的,很多人也是通过这部影片认识到野蛮女友原来也能这样的漂亮、美丽、感性。有哭,有笑,更多的是开心,结局很完美,颠覆了韩国爱情电影一贯以“悲情”结局的模式。 悲伤电影 每个人都要面对人生各种各样的别离,可以是情人分手、朋友离开、家人逝世等,但分手不一定痛苦,适时放手爱反而长久美丽。一直觉得韩国电影的优点是慢得很有感觉。看第一遍你会觉得太温吞,看第二遍你会被很多小细节吸引,看第三遍你会发自内心产生共鸣。 雏菊 从这部电影开始我喜欢上了全智贤,原来

    2016-12-22

    韩国爱情电影

  • 韩国野花电影节 引领独立电影新浪潮

    电影逐渐走入观众的视野,受到人们关注。韩国的野花电影节就是为了鼓励韩国小成本独立电影似的时间点上,具有优秀的创意、能量和多样性的韩国独立电影而设立的奖项。第二节野花电影节共有《韩公主》、《藤球王》、《道熙呀》、《夜间飞行》、《自由之丘》等21篇作品入围,共分为10个部分。[/cn] [en]들꽃영화상 시상식은 4월9일 서울 중구 남산 문학의 집에서 개최되며, 그에 앞서 노미네이트된 작품을 만나보는 특별 상영회가 열린다. 특별상영회는 4월6일부터 8일까지 3일간 서울 종로구 서울극장에서 1일 2회, 총 6편 상영될 예정이다.[/en][cn]第二节野花电影节颁奖仪式将于4月9日在首尔中区南山文学之家举行,在这之前还将举行提名影片的特别放映会。特别放映会从4月6日开始到4月8日结束,共计3天,在首尔钟路区首尔剧院每日放映2篇,共6篇。[/cn] 21部入围影片: 1.《10분 10分钟》 2.《거인 巨人》 3.《경주 庆州》 4.《논픽션 다이어리 非虚构日记》 5.《다이빙벨 潜水钟》 6.《도희야 道熙呀》 7.《들개 野狗》 8.《 마녀 魔女》 9.《마이 플레이스 我的地方》 10.《만신 满神》 11.《만찬 晚餐》 12.《목숨 命》 13.《봄 春天》 14.《셔틀콕 羽毛球》 15.《신촌좀비만화-피크닉 新村僵尸漫画-野餐》 16.《아버지의 이메일 父亲的邮件》 17.《야간비행 夜间飞行》 18.《자유의 언덕 自由之丘》 19.《족구왕 藤球王》 20.《철의 꿈 钢铁之梦》 21.《한공주 韩公主》       本内容为沪江韩语原创翻译,转载请注明出处。 

  • 韩国黑帮电影推荐:《电影就是电影》电影终是电影,人生终是人生

    成为真正身手厉害人物的他,因动手打了片中的对手而面临着影片拍摄中断、自己名誉受损的危机。一天,无心过各自生活的两人相遇了。苏达向姜培提出了出演这部电影的请求,后者愉快地答应了,但前提是在片中要有真正的打斗发挥的机会。两个来自不同世界的人,慢慢地被对方同化了,姜培越来越享受当演员的滋味,而目睹了他在拍摄电影时出色发挥的苏达由于对演员生活的厌烦而产生了新的念头。 这时候,两个男电影无法带入生活,生活也无法从于电影人间的挑衅和竞赛,才刚刚开始。 声明:本双语文章的中文翻译系沪江韩语原创内容,转载请注明出处。中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。 演员制作团队: 导演:张勋 主演:苏志燮 / 姜至奂 / 高昌锡 / 洪秀贤 / 张熙珍 其他信息: 等级:청소년 관람불가 青少年不可观看 上映时间(개봉):2008.09.11 时长:112分钟 在线视频欣赏: 声明:音视频均来自互联网链接,仅供学习使用。本网站自身不存储、控制、修改被链接的内容。"沪江网"高度重视知识产权保护。当如发现本网站发布的信息包含有侵犯其著作权的链接内容时,请联系我们,我们将依法采取措施移除相关内容或屏蔽相关链接。 更多韩国电影推荐>>>

  • 韩国十大小清新感人的爱情电影

    有的真情:朋友,爱人,家人,所以这是部适合所有人看的影片。 野蛮师姐 她有一点任性,还有一点嚣张,对你来说,她不仅美丽还很野蛮。本片中全智贤再度演绎“野蛮式”爱情故事,精彩程度毫不逊色于《我的野蛮女友》。 假如爱有天意 名家出品,必属精品!虽然是文艺片,却没有一味的柔情蜜意,片中诸多让人捧腹,甚至让人哭笑不得的场景让人感动,不愧是“野蛮女友”导演的作品。 菊花香 也许,你闻见一个女子带着菊花香,就决定去爱她一生;也许,你随意地挑选出一首老歌,来倾述你的心声;也许,你会在树干上镌刻爱人的名字,让爱情生长;也许,你在生命的最后时刻,踩着沙沙作响的银杏叶子跳一支舞;也许,你亲手去做陶器,让幸福成为永恒的艺术--这些就是散发着菊花香的故事。 那小子真帅 主角是极具个性的美少年和平凡的灰姑娘,台词同样具有令人捧腹大笑的威力,描绘的也是一段至纯的情感。这样的白马王子和灰姑娘的故事总能让广大的女性观众大呼过瘾。 汉城假期 这是一部反映都市年轻爱情的影片。影片的拍摄没有一般爱情影片那种缤纷的色彩和青春的气息,而是通过色彩的深重反映了都市爱情颓废和脆弱的一面。影片充满了暧昧的味道,几位主演的演出也都可圈可点,不失为一部佳作! 触不到的恋人 触不到的时空,触不到的浪漫。空间能产生这种迷失感,时间也同样可以。利用时间的扭曲来制造这种“擦肩而过”的效果似乎是最近一些韩国电影热衷的情节框架。 恋风恋歌 一部散文诗般的韩国电影,一个充满浓浓秋意的爱情故事,张东健在片中出演一个父亲身患重病的青年,帅气而忧郁。韩国三大美女之一的高小英在则出演一个导游小姐,两个人在风景如画的济州岛相遇相爱。

    2017-01-12

    韩国爱情电影

  • 【有声】与韩国5.18民主化运动有关的电影(下篇)

    间或某一过程而完成了后一行为,相当于汉语的‘通过…’。 [en]아는 사람을 통해서 전화 번호를 알았어요.[/en][cn]通过认识的人知道了电话号码。[/cn] [en]두 사람이 쓴 글을 통해서 차이를 비교할 수 있었어요.[/en][cn]通过两个人的字可以比较出差异。[/cn] 相关阅读: 【有声】韩语阅读:爬楼梯有助于长寿 【有声】韩语语法:“~에 있어” 【有声】韩国儿童节居然还能补休! 本翻译为沪江韩语原创,禁止转载

  • 【有声】与韩国5.18民主化运动有关的电影(上篇)

    使用,表示动作终于实现或动作的完了,相当于汉语的“最终”、“一定”。有时“-고”后面加“야”,表示强调。 [en]그와 나는 마주보고 웃고 말았어요.[/en][cn]他和我对视着最终笑出声来。[/cn] [en]그 애는 끝내 울음을 터뜨리고 말았어요.[/en][cn]最终那个小孩哭了起来。[/cn] [en]최선을 다해 좋은 성적을 얻고야 말겠어요.[/en][cn]全力以赴一定要取得好的成绩。[/cn] 相关阅读: 【有声】韩国文化:父母节介绍 【有声】韩语语法:“~에 있어” 【有声】韩语阅读:真正的消费主力军居然是他们?! 本翻译为沪江韩语原创,禁止转载

  • 韩国电影小科普:韩国电影配额制

    到了实施。[/cn] [en]「영화법」이「영화진흥법」으로 바뀐 1995년 이후에도 스크린쿼터제도는 국산영화 보호의 중요한 장치였지만 계속된 극장업자들의 완화 요구로 1996년 7월, 신정•설•추석 등 성수기 한국영화 상영은 1일을 5/3일로 계산토록 했고, 입장권 통합전산망에 가입할 경우 20일 경감을 해주기로 했다. 단 총 경감일수는 40일을 초과할 수 없었다. 이로써 국산영화 의무상영일수는 106일까지 줄어들었다.[/en][cn]1995年“电影法”被“电影振兴法”替代以后,电影份额制虽然成为保护国产电影的重要政策,但在剧院营韩国电影业者持续的缓和要求下,1996年7月,元旦•春节•中秋等旺季,韩国电影上映1天按照5/3天的程度来计算,入场券加入综合电算网的情况下,可以减少20天。但是,总共减轻天数不能超过40天。从此,国产电影的义务上映天数减少到了106天。[/cn] [en]현황[/en][cn]现状[/cn] [en]2006년 한•미 자유무역협상(FTA)을 앞두고 미국의 스크린쿼터 제도 폐지 요구를 일부분 받아들여 2006년 1월 정부에서 스크린쿼터를 축소 시행하기로 결정했다. 그리하여 국산영화 상영일수는 2006년 7월 1일부터 73일로 급격히 축소되었다.[/en][cn]2006年,在韩•美自由贸易谈判之时,答应了部分美国提出的废除电影份额制的要求,并作出从2006年1月起减少国产电影份额的决定。因此国产电影的上映天数从2006年7月1日开始,减少到73天。[/cn] [en]의의와 평가[/en][cn]意义和评价[/cn] [en]외국영화 상영에 관한 대부분의 규제 조항들이 철폐되면서 스크린쿼터 제도만이 국산영화 보호의 유일한 장치로서 작용했으며, 헐리우드영화에 대항해 자국영화를 지켜낸 모범적인 제도라는 긍정적 평가가 있다. 반면 2000년대 들어 한국영화의 시장점유율이 높아지면서 스크린쿼터로 인해 수준미달의 영화가 양산되어 장기적으로 산업경쟁력을 약화시킬 수 있다는 스크린쿼터 폐지론도 존재한다.[/en][cn]在关系到韩国电影上映的大部分规定撤销的同时,电影份额制度成为保护韩国国产电影的唯一的制度,在对抗好莱坞电影,保护本国电影方面起到模范作用。另一方面,2000年以来,随着韩国电影的市场占有率的增长,由于国产电影份额制,水准不达标的电影被大量生产出来,有人认为市场份额制从长远来看会使电影竞争力弱化,而主张将其废除。[/cn] 本内容为沪江韩语原创翻译,转载请注明出处。

  • 【有声】韩国五大经典电影盘点

    到了放松和治愈。[/cn] ​ [en]이 영화는 1년이라는 긴 촬영 기간을 거쳐 한국의 사계절을 아름답게 담아낸 것이 특징인데요.[/en][cn]该片耗时一年拍摄,展现了韩国四季之美。[/cn] [en]네번째로 추천 드릴 작품은 청년 경찰 입니다.[/en][cn]第四部推荐作品是《青年警察》。[/cn] ​ [en]영화 청년 경찰은 신입 경찰대생인 기준과 희열이 첫 외출을 나가 우연히 납치 사건을 목격하게 되며 벌어지는 일들을 담아낸 영화인데요. [/en][cn]该片讲述了警察大学新生基俊和熙烈第一次出校门,却偶然目睹绑架事件后发生的故事。[/cn] ​ [en]의욕만 충만한 기준과 이론만 백단인 희열이 오직 젊음의 패기로 혈기왕성한 실전 수사를 벌이는 모습을 경쾌한 액션으로 담아냈습니다.[/en][cn]干劲十足的基俊和理论天才熙烈仅凭年轻人的那股冲劲就开始了调查。[/cn] [en]그리고 이러한 과정에서 기준과 희열은 경찰로서의 사명감을 가지고 성장하게 되는데요.[/en][cn]在调查过程中,基俊和熙烈带着警察的使命感逐渐成长。[/cn] [en]마지막으로 추천 드릴 작품은 건축학개론 입니다.[/en][cn]​最后要推荐的作品是《建筑学概论》。[/cn] [en]영화 건축학개론은 생기 넘치지만 숫기 없던 스무 살, 건축학과 승민과 ‘건축학개론’ 수업에서 처음 만난 음대생 서연의 이야기를 담고 있는데요.[/en][cn]​该片讲述了朝气蓬勃但生性羞涩的20岁大学生胜民在建筑学概论课堂上遇到音乐系女生瑞英后发生的故事。[/cn] [en]이들의 이야기는 서른 다섯이 되어 15년만에 만난 둘의 이야기로 이어지게 됩니다.[/en][cn]15年后已经35岁的他们再次重逢,故事再次得到延续。[/cn] [en]​이 영화는 누구나 가지고 있는 아련한 첫사랑의 기억을 가장 잘 표현한 영화라고 평가받는 작품인데요.[/en][cn]这部电影将对初恋的那种美好回忆表现地淋漓尽致。[/cn] 今日词汇: 적나라하다【形容词】赤裸裸 ,赤条条 조화【名词】和谐 ,谐调 건네다【他动词】递给 ,交给 거치다【自动词】经过 ,路过 납치【名词】绑架 ,劫持 숫기【名词】大方 ,开朗 句型语法: -(으)며 接在谓词、“이다”动词后,列举两个以上的动作或状态。 1.空间上的罗列 [en]현재 그 집 부모는 서울에서 살며 아이들은 미국에서 산다. [/en][cn]现在那家的父母在首尔生活,孩子在美国生活。[/cn] [cn]신랑은 키가 크며 체격이 좋은 편이다.[/cn][cn]新郎算是个子高体格好的。[/cn] 2.时间上的罗列 [en]나는 문을 열며 아이들을 불렀다. [/en][cn]我打开门叫孩子们。[/cn] [en]그 여자는 직장 생활을 하며 아이들을 키웠습니다.[/en][cn]那个女人又要上班又要抚养孩子。[/cn] 补充说明: 1.表示时间上的罗列的同时,极有两个动词固化为一个副词的用法,也有类似于习惯用语的用法。 [en]접시에 있던 과일을 아이들이 오며 가며 다 먹었다. [/en][cn]盘子里的水果被孩子们吃完了。[/cn] [en]피곤해서 김 선생의 이야기를 졸며 들으며 했어요. [/en][cn]因为疲惫所以打着瞌睡听金老师说话。[/cn] -로서 表示身份、地位、资格、立场。 [en]그 얘기는 아내로서가 아니라 친구로서 말한 거예요.[/en][cn]那些话不是作为妻子,而是作为朋友说的。[/cn] [en]부모로서 의무를 다 해야 해요.[/en][cn]作为父母应尽自己的义务。[/cn] [en]저는 학교대표로서 방송국에 간 일이 있었어요.[/en][cn]我曾经作为学校代表去过广播局。[/cn] [en]드디어 우리도 전문가로서 승인을 받았습니다.[/en][cn]最终我们也被认电影系推荐的韩国电影可为专家。[/cn] [en]남대문 시장은 한국의 명물로서 최근 들어 더욱 큰 인기를 얻고 있습니다.[/en][cn]南大门市场作为韩国的名胜地,最近人气更旺了。[/cn] 相关阅读: 【有声】TOPIK历届真题高频语法总结 【有声】韩语词汇:常见的反义词合集 【有声】韩语语法:韩语动词的变形及活用 本翻译为沪江韩语原创,禁止转载

热搜榜
  1. 1 132729
  2. 2 30015
  3. 3 23147
  4. 4 22838
  5. 5 6106
  6. 6 5929
  7. 7 4244
  8. 8 2892