연극영화학과에서 한국 명작 영화 Best 5를 추천해드리려고 합니다.
戏剧电影系推荐的韩国电影5大巅峰之作。

첫 번째로 추천해드릴 작품은 기생충 입니다.
第一部推荐作品是《寄生虫》



영화 기생충은 칸 영화제의 황금 종려상을 수상해 우리에게 이미 너무나도 익숙한 작품인데요.
电影《寄生虫》获得了戛纳金棕榈奖,是我们非常熟悉的作品。


명문대 지망 4수생인 주인공 기우의 가족이 부잣집에 취직하 벌어지는 일들을 담은 영화로 계급사회의 적나라한 아픔을 흥미로운 내용으로 제작해 다양한 해석을 하는 재미 또한 있는데요.
电影讲述了为考入名校复读4次的主人公基宇给有钱人家的女儿当辅导老师后,发生的一系列事情。该片用非常有趣的故事来揭露阶级社会赤裸裸的残酷现实,开放性解读也很有意思。

두번째로 추천드릴 작품은 동주 입니다
第二部要推荐的就是《东柱》。



영화 동주는 우리에게‘별 헤는 밤, 자화상’ 등으로 익숙한 윤동주 시인과 그의 사촌이자 독립운동가인 송몽규의 우정을 그린 작품인데요.
电影《东柱》讲述的是留下了《数星星的夜》、《自画像》等作品的著名诗人尹东柱和他的表兄弟、独立运动家宋梦奎的友情故事。


흑백 영화로 촬영되어 이준익 감독 특유의 감성을 느낄 수 있는 작품이랍니다.
该片拍摄成了黑白电影,片中可以感受到李浚益导演特有的感性。


또한, 주연배우 강하늘과 박정민의 섬세한 감정 연기가 흑백 화면과 조화를 이루며 영화의 완성도를 더욱 높였습니다.
主演姜河那和朴正民那细腻的感情演技与黑白画面相互映衬,进一步提高了电影的质量。

세번째로 추천 드릴 작품은 리틀포레스트 입니다.
第三部推荐作品是《小森林》。



영화 리틀포레스트는 도시에서의 삶에 지친 주인공 혜원이 고향집에 돌아와 사계절을 보내면서 성장해 나가는 이야기인데요.
​电影《小森林》讲述了厌烦大城市生活的主人公惠媛回到故乡,感觉四季变化并逐渐成长起来的故事。

혜원은 오랜친구들과 소소한 일상을 보내며 자신만의 삶의 방식을 찾아가는 모습으로 우리에게 휴식과 위로의 메시지를 건넵니다.
惠媛和老朋友们在一起度过琐碎日常,寻找着属于自己的生活方式。看着她的生活,观众们也得到了放松和治愈。


이 영화는 1년이라는 긴 촬영 기간을 거쳐 한국의 사계절을 아름답게 담아낸 것이 특징인데요.
该片耗时一年拍摄,展现了韩国四季之美。

네번째로 추천 드릴 작품은 청년 경찰 입니다.
第四部推荐作品是《青年警察》。



영화 청년 경찰은 신입 경찰대생인 기준과 희열이 첫 외출을 나가 우연히 납치 사건을 목격하게 되며 벌어지는 일들을 담아낸 영화인데요. 
该片讲述了警察大学新生基俊和熙烈第一次出校门,却偶然目睹绑架事件后发生的故事。


의욕만 충만한 기준과 이론만 백단인 희열이 오직 젊음의 패기로 혈기왕성한 실전 수사를 벌이는 모습을 경쾌한 액션으로 담아냈습니다.
干劲十足的基俊和理论天才熙烈仅凭年轻人的那股冲劲就开始了调查。

그리고 이러한 과정에서 기준과 희열은 경찰로서의 사명감을 가지고 성장하게 되는데요.
在调查过程中,基俊和熙烈带着警察的使命感逐渐成长。

마지막으로 추천 드릴 작품은 건축학개론 입니다.
​最后要推荐的作品是《建筑学概论》。

영화 건축학개론은 생기 넘치지만 숫기 없던 스무 살, 건축학과 승민과 ‘건축학개론’ 수업에서 처음 만난 음대생 서연의 이야기를 담고 있는데요.
​该片讲述了朝气蓬勃但生性羞涩的20岁大学生胜民在建筑学概论课堂上遇到音乐系女生瑞英后发生的故事。

이들의 이야기는 서른 다섯이 되어 15년만에 만난 둘의 이야기로 이어지게 됩니다.
15年后已经35岁的他们再次重逢,故事再次得到延续。

​이 영화는 누구나 가지고 있는 아련한 첫사랑의 기억을 가장 잘 표현한 영화라고 평가받는 작품인데요.
这部电影将对初恋的那种美好回忆表现地淋漓尽致。

今日词汇:

적나라하다【形容词】赤裸裸 ,赤条条

조화【名词】和谐 ,谐调

건네다【他动词】递给 ,交给

거치다【自动词】经过 ,路过

납치【名词】绑架 ,劫持

숫기【名词】大方 ,开朗

句型语法:

-(으)며

接在谓词、“이다”动词后,列举两个以上的动作或状态。

1.空间上的罗列

현재 그 집 부모는 서울에서 살며 아이들은 미국에서 산다.
现在那家的父母在首尔生活,孩子在美国生活。

신랑은 키가 크며 체격이 좋은 편이다.
新郎算是个子高体格好的。

2.时间上的罗列

나는 문을 열며 아이들을 불렀다.
我打开门叫孩子们。

그 여자는 직장 생활을 하며 아이들을 키웠습니다.
那个女人又要上班又要抚养孩子。

补充说明: 1.表示时间上的罗列的同时,极有两个动词固化为一个副词的用法,也有类似于习惯用语的用法。

접시에 있던 과일을 아이들이 오며 가며 다 먹었다.
盘子里的水果被孩子们吃完了。

피곤해서 김 선생의 이야기를 졸며 들으며 했어요.
因为疲惫所以打着瞌睡听金老师说话。

-로서

表示身份、地位、资格、立场。

그 얘기는 아내로서가 아니라 친구로서 말한 거예요.
那些话不是作为妻子,而是作为朋友说的。

부모로서 의무를 다 해야 해요.
作为父母应尽自己的义务。

저는 학교대표로서 방송국에 간 일이 있었어요.
我曾经作为学校代表去过广播局。

드디어 우리도 전문가로서 승인을 받았습니다.
最终我们也被认可为专家。

남대문 시장은 한국의 명물로서 최근 들어 더욱 큰 인기를 얻고 있습니다.
南大门市场作为韩国的名胜地,最近人气更旺了。

相关阅读:

【有声】TOPIK历届真题高频语法总结

【有声】韩语词汇:常见的反义词合集

【有声】韩语语法:韩语动词的变形及活用

本翻译为沪江韩语原创,禁止转载