-
第三届语博会公开课:谣言终结者:改变你的“世界”观
爱看斗牛。 --西班牙人都说西班牙语。 --西班牙女人出门一定要戴耳环,否则会被认为没穿衣服。 --西班牙“海鲜饭”一定放海鲜。 关于泰国 --泰国的人妖都从事色情行业 --泰国人的英文都不错 --泰国社会不安定 关于韩国 --韩国人吃不起肉 --韩国人都整容 --韩国人都认为孔子是韩国人 不看不知道,原来这些全都是谣言吗?!快来公开课与小编们一起一探究竟! 困在小圈子里太久了,那些迷人的异国景色、那些迥然的文化风情、那些向往已久的城市... 想要离它们近一点,再近一点!——小语种:让世界,触手可及。 沪江网第三届小语种语博会火热进行中!点击直达专题>>> 本次课程完全免费!你只需完成三步即可参与: 1、注册沪江 2、下载安装沪江网语音学习软件 — CCtalk (点我下载) 3、输入你的用户名和密码登陆CCtalk,找到并进入公开课指定大厅 新手请戳我查看CCTalk使用指南>>>
-
2015“大韩民国驻上海总领事杯”第三届韩语演讲比赛重磅来袭啦
韩语达人吗? 你深谙韩国文化吗? 你敢在众人面前自信演讲吗? 促进中韩交流,展示韩语风采,2015“大韩
-
“YIBOYO杯”第三届韩语翻译大赛开幕啦
主题的内容,体裁不限(诗歌、散文、歌词、台词、美文选段等均可),中文500字以内,韩文1000字以内。 经过沪友的积极推荐,已选出沪友@韩俊雅 中文原稿《梦想起航》、@紫梦尘沙 提供的韩文原稿《거위의 꿈》为翻译原稿,两位各获得5学币奖励。所有奖励将在活动第四阶段统一发放。 第二阶段:译稿征集 & 沪友投票>>火热进行中! 时间:4.4(周五)~4.11(周五) 7天 1. 翻译原稿 中文:《梦想起航》- TF BOYS,韩文:『거위의 꿈』- 인순이 歌词内容请参见“YIBOYO杯”第三届韩语翻译大赛活动贴。各位小伙伴可以选择中译韩或者韩译中,或者2篇都翻。 2. 请将翻译作品发主帖(如何发主帖>>戳我),题目格式:“【梦想起航】【中译韩(或韩译中)】作品题目@ 昵称” 3. 所有小伙伴都可以给自己喜爱的作品投票,回复帖子即可。最佳翻译奖作品的投票者,将获得1学币回馈奖励。 最佳翻译奖评定标准:译文准确,语句流畅优美,符合“信达雅”原则。 最具创意奖评定标准:译文准确,形式新颖,用词独特。 最有人气奖评定标准:译文得到最多小伙伴回复点评。 第三阶段:评审 时间:4.12(周六)~4.15(周二) 4天 评委: 王老师:国内高校朝鲜语专业专任教师,研究生副导师,沪江网校新标韩高级课程主讲老师。目前公开出版译作20部,累计500万字。 金味庭:沪江网校韩语外教,复旦大学中文系影视文学专业博士在读。长期居住中国,深入了解中国文化。 第四阶段:获奖作品展示 & 奖品发放 时间:4.15(周三)~4.18(周五) 最佳翻译奖(2人):Kindle Paperwhite电子书阅读器 最具创意奖(2人):韩国化妆品 + 中韩对照《现在这一瞬间》(河智苑 著) 最有人气奖(2人):Line公仔 + 韩国零食大礼包 注:每位译者只可获一样奖项,如获最佳翻译奖译文同时被回帖数最多,则最有人气奖授予回复数第二位的译文。 奖品美图: 以上图片仅供参考 本活动由独家冠名。 YIBOYO 是韩国知名品牌饰品,自2008年进入中国市场以来,YIBOYO 以她对美丽和品味的独特诠释,深受广大爱美女性好评。YIBOYO 关注女性用户,更歌愿意去倾听她们的需求和声音,致力于为她们打造自己专属的美丽饰品,分享她们美丽快乐的生活态度。>>沪江团购22元包邮YIBOYO韩国进口发饰 部分奖品由 & 特别赞助。 最终解释权归所有。沪江论坛翻译社成员火热招募中~ >> 不管你是想站在”梦想起航“的舞台上展示梦想 还是想在舞台下面为有梦之人加油鼓劲 都请戳“YIBOYO杯”第三届韩语翻译大赛>>,走进被梦想照亮的世界吧! 往届翻译大赛回顾: 沪江韩语第一届歌词翻译大赛 沪江韩语第二届翻译大赛——舞动之春 本内容为沪江韩语原创,转载请注明出处。
-
第三届“非唱不可”外文歌曲大赛:分享最爱歌手歌曲赢公仔!
。 以上奖励由赞助提供。 *本活动解释权归沪江网所有。 【参加方法】 ①注册沪江,马上参与活动→ ②已经是沪江会员的筒子们,请点击进入→非唱不可专题进行分享。 ③在活动帖下方回复分享截图。 >>立即参加“非唱不可”活动<< 现在已有500多名选手递交了作品,热爱唱歌的你,赶快来参赛吧! 【初赛参赛规则】 【非唱不可参赛教程】 =====================作品上传通道===================== 英语区专用作品通道 日韩区专用作品通道 小语种专用作品通道 魅力外语,活力青春!“非唱不可”第三届网络外文歌曲大赛拉开帷幕! 爱心助学·唱响未来,第三届“非唱不可”网络外文歌曲大赛,火热报名中>>>
-
第三届语博会公开课回顾:生活小习惯,世界大不同!
世界更近一步! 课程大纲: 1、礼仪篇 2、饮食文化篇 3、休闲娱乐篇 4、禁忌篇 语博会公开课预告: 时间: 5月17日(星期五) 19:15- 20:15 主讲老师:沪江网 小语种编辑 地点:CCtalk小语种语大厅 (轻松注册,马上听课) 困在小圈子里太久了,那些迷人的异国景色、那些迥然的文化风情、那些向往已久的城市... 想要离它们近一点,再近一点!——小语种:让世界,触手可及。 沪江网第三届小语种语博会火热进行中!点击直达专题>>> 本次课程完全免费!你只需完成三步即可参与: 1、注册沪江 2、下载安装沪江网语音学习软件 — CCtalk (点我下载) 3、输入你的用户名和密码登陆CCtalk,找到并进入公开课指定大厅 新手请戳我查看CCTalk使用指南>>>
-
【有声】三首与夏日有关的韩语诗歌
[en]여름 아침 김수영[/en][cn]《夏日清晨》——金秀英[/cn] [en]여름 아침의 시골은 가족과 같다[/en][cn]夏日清晨的村庄就跟家人一样[/cn] [en]햇살을 모자같이 이고 앉은 사람들이 밭을 고르고[/en][cn]头顶阳光,翻地松土[/cn] [en]우리 집에도 어저께는 무씨를 뿌렸다[/en][cn]昨天我们家的地里也撒上了萝卜籽[/cn] [en]원활하게 굽은 산등성이를 바라보며[/en][cn]望着弯曲的山脊[/cn] [en]나는 지금 간밤의 쓰디쓴 취각과 청각과 미각과 통각마저 잊어버리려고 한다[/en][cn]我想忘记昨夜那痛苦的嗅觉、听觉、味觉和痛觉[/cn] [en]물을 뜨러 나온 아내의 얼굴은 [/en][cn]看着出来打水的妻子[/cn] [en]어느 틈에 저렇게 검어졌는지 모른다[/en][cn]不知何时她的脸都被晒得黝黑[/cn] [en]차차 시골 동리 사람들의 얼굴을 닮아간다[/en][cn]越来越像村里人了[/cn] [en]뜨거워진 햇살이 산 위를 걸어 내려온다[/en][cn]炽热的阳光从山头渐渐下来[/cn] [en]가장 아름다운 이기적인 시간 우에서[/en][cn]在最美丽、最自私的时间里[/cn] [en]나는 나의 검게 타야 할 정신을 생각하며[/en][cn]我想着我那应该晒得黝黑的心志[/cn] [en]구별을 용서하지 않는[/en][cn]在复杂的垄沟中[/cn] [en]밭고랑 사이를 무겁게 걸어간다[/en][cn]行走[/cn] [en]고뇌여[/en][cn]苦恼啊[/cn] [en]강물은 도도하게 흘러내려 가느데[/en][cn]江水滔滔不决[/cn] [en]천국도 지옥도 너무나 가까운 곳[/en][cn]离天堂、地狱都是那么近[/cn] [en]사람들이여[/en][cn]人们啊[/cn] [en]차라리 숙련이 없는 영혼이 되어[/en][cn]不如成为稚嫩的灵魂[/cn] [en]씨를 뿌리고 밭을 갈고 가래질을 하고 고물개질을 하자[/en][cn]撒种、耕田、锄地、耙土[/cn] [en]여름 아침에는 자비로운 하늘이 무수한 우리들의 사진을 찍으리라[/en][cn]夏天清晨,慈悲的天空拍下众生的照片[/cn] [en]단 한 장의 사진을 찍으리라[/en][cn]只拍一张[/cn] [en]쓸쓸한 여름 나태주[/en][cn]《寂寞夏日》——罗泰柱[/cn] [en]챙이 넓은 여름 모자 하나[/en][cn]想给你买一顶[/cn] [en]사 주고 싶었는데[/en][cn]适合夏天戴的宽檐帽[/cn] [en]그것도 빛깔이 새하얀 걸로 하나[/en][cn]而且是想给你买一顶[/cn] [en]사 주고 싶었는데[/en][cn]白色的[/cn] [en]올해도 오동꽃은 피었다 지고[/en][cn]今天梧桐花也是开了又谢[/cn] [en]개구리 울음 소리 땅 속으로 다 자즈러들고[/en][cn]蛙鸣声消失于地下[/cn] [en]그대 만나지도 못한 채[/en][cn]夏天又来了[/cn] [en]또다시 여름은 와서[/en] [cn]却还没能见到你[/cn] [en]나만 혼자 집을 지키고 있소[/en][cn]只有我一个人守着家[/cn] [en]집을 지키며 앓고 있소.[/en][cn]守着家,生着病[/cn] [en]여름밤 정호승[/en][cn]《夏夜》——郑浩承[/cn] [en]들깻잎에 초승달을 싸서[/en][cn]用苏子叶包着新月[/cn] [en]어머님께 드린다[/en][cn]送给母亲[/cn] [en]어머니는 맛있다고[/en][cn]母亲说很好吃[/cn] [en]자꾸 잡수신다[/en][cn]经常吃[/cn] [en]내일 밤엔[/en][cn]明晚[/cn] [en]상추잎에 별을 싸서 드려야지[/en][cn]要用生菜包着星星给母亲吃[/cn] 今日词汇: 이다【他动词】(用头)顶,戴 고르다【他动词】铲平 ,弄平 산등성이【名词】山脊 ,山梁 간밤【名词】昨晚 ,昨夜 쓰디쓰다【形容词】痛苦 도도하다【形容词】滔滔 ,浩浩 챙【名词】帽舌 ,帽板 초승달【名词】初月 ,新月 잡수시다【他动词】“잡수다”的敬称 句型语法: -(으)ㄴ 채 用于表示事物所处的状态继续保持下去。 [en](1) 가: 민수 씨, 옷이 왜 그래요? 많이 구겨졌네요.[/en][cn]民洙,衣服怎么这样?都皱了。[/cn] [en]나: 어젯밤에 너무 피곤해서 옷 입은 채로 그대로 잤다가 출근해서 그래요.[/en][cn]昨天太晚了,穿着衣服就睡了,醒来后上班就成这样了。[/cn] [en] (2) 가: 여보, 저기 살아서 꿈틀거리는 낙지 좀 보세요. 우리도 좀 살까요?[/en][cn]亲爱的,你看那边一伸一缩的鱿鱼,我们买点吧?[/cn] [en]나: 그럽시다.[/en][cn]买吧。[/cn] [en]가: 매콤하게 낙지볶음이나 해야겠어요.[/en][cn]我要做辣炒鱿鱼。[/cn] [en]나: 무슨 소리예요? 낙지는 산 채로 먹어야 맛이 있어요.[/en][cn]什么呀?鱿鱼要活着才好吃。[/cn] 相关阅读: 【有声】韩语语法:合成名词的隔写方法 【有声】韩剧《夫妻的世界》经典台词合集 【有声】韩语语法学习:[~(으)로] 인해서 本翻译为沪江韩语原创,禁止转载
-
第三届语博会公开课回顾:谣言终结者 改变你的“世界”观
爱看斗牛。 --西班牙人都说西班牙语。 --西班牙女人出门一定要戴耳环,否则会被认为没穿衣服。 --西班牙“海鲜饭”一定放海鲜。 关于泰国 --泰国的人妖都从事色情行业 --泰国人的英文都不错 --泰国社会不安定 关于韩国 --韩国人吃不起肉 --韩国人都整容 --韩国人都认为孔子是韩国人 不看不知道,原来这些全都是谣言吗?!快来公开课与小编们一起一探究竟! 困在小圈子里太久了,那些迷人的异国景色、那些迥然的文化风情、那些向往已久的城市... 想要离它们近一点,再近一点!——小语种:让世界,触手可及。 沪江网第三届小语种语博会火热进行中!点击直达专题>>>
-
【有声】中韩建交32周年
不用说……就连……也……”。 [en]그는 결혼은커녕 연애도 한번 못해 본 사람입나다.[/en][cn]他且不用说结婚,就连恋爱也没谈过的人。[/cn] [en]저는 해외 여행은커녕 제주도에도 못 가 보았습니다.[/en][cn]我且不用说海外旅行,就连济州岛也没去过。[/cn] 相关阅读: 【有声】韩语书籍推荐:什么是“敌产房屋” 【有声】健康生活:推荐几款适合夏天喝的茶 【有声】三伏天是什么呢? 本翻译为沪江韩语原创,禁止转载
-
【有声】第23届世界韩民族女性网络大会顺利召开
受到表彰。[/cn] [en]여성 리더십 포럼 등 여성 교류활동을 지원한 재불한인여성회에게도 상이 수여된다.[/en][cn]为女性领导力论坛等女性交流活动提供支持的在法韩人女性会也将获得表彰。[/cn] [en]신영숙 여가부 차관은 "한인 여성들이 세계 곳곳의 다양한 분야에서 영향력을 발휘하고 있다"며 "이번 세계한민족여성네트워크 대회가 세대와 지역을 뛰어넘어 국내외 한인 여성들이 힘과 지혜를 공유하고 역동적인 에너지를 확산할 수 있는 계기가 되길 바란다"고 밝혔다.[/en][cn]女性家族部副长官申英淑表示:“韩国女性在世界各地的多个领域发挥着影响力。希望此次世界韩民族女性网络大会能够跨越时代和地区,成为国内外韩国女性分享力量和智慧,传播正面能量的契机。”[/cn] 今日词汇: 활성화하다【他动词】搞活 ,促进 중추국가【名词】枢纽国家 도약【名词】跃进 ,跃入 역량【名词】力量 ,力度 위상【名词】位置 ,地位 句型语法: -기 위해서 用于动词词干后,表示做某事的目的或意图,相当于汉语的“为了…”。 [en]남자 친구를 만나기 위해서 일찍 일어나서 예쁘게 화장했어요.[/en][cn]为了见男朋友,早早起来化了美美的妆。[/cn] *也可以“名词+을/를 위해서”的形式使用。 [en]꿈을 위해서 열심히 살고 있습니다.[/en][cn]为了梦韩想在努力生活。[/cn] 相关阅读: 【有声】Deepfake事件:“AI换脸” 【有声】韩语词汇:반나절到底指几个小时? 【有声】韩语书籍:居然有人研究起了“国民妹妹”IU 本翻译为沪江韩语原创,禁止转载
-
第三届“非唱不可”外文歌曲大赛:为歌曲投票送可爱包包!
第三届“非唱不可”网络外文歌曲大赛火热进行中! 你为你喜欢的作品投票了吗?非唱不可后援团勋章你领取了吗? 现在投票不仅可以支持喜欢的选手,还能拿勋章,抽包包,是不是很幸福呢! 【活动流程】: 第一步:在非唱不可专题页面,为你喜欢的选手投票。 还没投票看这里,戳我去专题投票>>> 戳我去论坛非唱不可专区投票>> 第二步:回复你已经投票的歌曲链接在此贴楼下。 第三步:活动结束后,五日内公布结果发放奖品。 【活动时间】:即日起——2013年7月10日 【活动奖励】: 阳光普照奖:凡是参与投票的沪友每人奖励200沪元和非唱不可后援团勋章。 悠嘻猴包袋:从投票的用户随机