• 减肥成功,韩国女星金申英晒比基尼照

    中有脂肪浮起,可想而知金申英之前的身体状况是有多差[/cn] [en]가짜 배고픔과 진짜 배고픔 차이 알려주는 김신영 씨[/en] [cn]让金申英来告诉你真饿和假饿的区别[/cn] [en]MC 김신영 씨가 1년 만에 34kg을 뺐던 꿀팁을 전수했다.[/en][cn]MC金申英传授了仅在一年内减了34公斤的秘诀。[/cn] [en]지난 17일 SBS '미운우리새끼'에 출연한 김신영 씨가 다이어트 비법을 공개했다. 김신영 씨는 배우 조인성 씨 사진이 인쇄된 광고판과 셀카를 찍다 본인 몸매에 충격을 받았다. 당시 김 씨는 몸이 너무 안 좋았다며 "피를 뽑으면 지방이 뜰 정도였다"고 말했다.[/en][cn]17日,金申英通过出演SBS《我家的熊孩子》公尼

  • 《被子外面很危险》萌男姜丹尼尔大揭秘

    传着MMO是不是“话多”的缩写这一好笑的说法。[/cn] [en]강다니엘은 3주차까지 20위 안팎의 순위에 머물다 4주차 이후부터 치고 올라오며 1위를 차지한 멤버에요. 무대 위 섹세미, 카리스마와 무대 밖 멍뭉미의 갭차이로 팬들의 마음을 사로잡았죠. 이러한 반전매력이 강다니엘의 인기 비결이 아니었나 생각되네요.[/en][cn]姜丹尼尔到第3周为止还保持在20名左右的名次,但是从第4周开始急速上升,最后获得了第一名。舞台上的性感、魅力和舞台下呆萌的反差抓住了粉丝们的心。我觉得这样的反转魅力大概就是姜丹尼尔的人气秘诀吧。[/cn] [en]1x1=1(to be one)[/en][cn]1x1=1(to be one)[/cn] [en]워너원은 데뷔 이후 빠르게 신곡을 내놓으며 각종 음악방송에서 1위를 휩쓸었어요. 신인임에도 불구하고 데뷔곡 최초로 1위에 진입하여 최정상 자리를 차지했는데요. 앨범 역시 60만장이 훌쩍 넘으면서 엑소에 이은 역대 초동 3위에 올랐다고 해요.[/en][cn]wanna one一出道就迅速发表了新曲,包揽了各个音乐节目的1位。虽然是新人,但是出道曲就登上了1位,到达了最顶峰。专辑也突破了60万张,继EXO之后,取得了有史以来首周销售量第3名的好成绩。[/cn] [en]이후 같은 음원으로 일본에까지 데뷔하며 전례에 없는 기록을 쌓고 있는데요. 일본에서는 워너원을 “한국의 몬스터급 슈퍼 루키 보이그룹”라고 소개했다고 해요. 앞으로 어디서, 어떤 파급효과를 낼지 정말 기대가 되네요.[/en][cn]之后wanna one以相同的音源在日本出道,创造了史无前例的好成绩。Wanna one在日本被介绍为“韩国怪物级超级新人男团”,让人非常期待这个组合之后会创造出怎样的效应。[/cn] [en]이불밖은 위험해[/en][cn]被子外面很危险[/cn] [en]음원뿐만 아니라 외모, 매력 모두를 갖춘 셀럽으로서 다양한 프로그램에 핫셀럽으로 출연하고 있어요.화제인물 라인에 서있다는 것만으로 워너원의 위치를 다시 실감하게 되는 것 같네요.[/en][cn]不光是音源,拥有各种魅力的成员们还作为红人出演了各种节目。跻身话题人物行列也真实地证明了wanna one的地位。[/cn] [en]최근에는 리얼리티 프로그램 ‘이불밖은 위험해’에 출연하면서 다양한 신캐릭터를 만들었어요. 강아지스러운 행동과 표정으로 “강사모예드 녤모예드 대형견”등의 별칭이 붙었는데요. 이후 프로그램의 스틸컷과 함께 강아지 사모예드를 비교하는 짤이 유행처럼 번지고 있답니다. 그럼 이쯤에서 녤모예드 함께 만나볼까요?[/en][cn]Wanna one最近出演了真人秀节目《被子外面很危险》,创造了各种类型的新角色。姜丹尼尔因为像小狗一样的动尼尔大揭秘,萌到你了吗? [en]이름 강다니엘[/en][cn]姓名 姜丹尼作和表情获得了“姜萨摩、尼尔萨摩、大型犬”等外号。姜丹尼尔的节目剧照和萨摩的对比图非常流行,那么就让我们来看一下尼尔萨摩吧。[/cn]   相关阅读: Wanna One的男友穿搭大揭秘 Wanna One成员资料——姜丹尼尔 本翻译为沪江韩语原创,禁止转载

  • 韩国文学广场:斯威尼在夜莺之间 — 杂诗

    太有嫌疑,看来勾结一气,因此那个眼色沉重的男人,装出疲倦样子, 拒绝开局。[/cn] [en]방을 떠나고는 창문 바깥에서 다시 모습을 나타내면서 안쪽을 기웃거린다. 등나무 가지가 씩 웃는 황금이빨을 둘러싼다. 주인은 정체불명의 어떤 자와 열려진 문에서 이야기를 하고 있다. 나이팅게일들은 성심수녀원 근처에서 노래하고 있다.[/en][cn]离开房间,却在窗外,重新出现,身子往里探,那些藤树的枝枝叶叶,把金色的狂笑团团围环。主人与一个难辨认的人,在打开的窗口交谈,在圣心修道院近旁,有夜莺歌喉婉转。它们在血污的树丛歌唱。[/cn] [en]아가멤논이 큰 소리로 외쳤을 때 그 [wk]유혈[/wk] 의 숲에서도 울었다, 그 나이팅게일들은 그들의 물같은 찌꺼기들을 떨어뜨려서 빳빳한 수치스러운 수의를 더럽힌다.[/en][cn]当阿伽门农大声号啕,它们让血液滴滴筛下,弄脏僵硬的可耻的尸袍。[/cn]  词 汇 学 习 유혈:流血 。 [en]대립하던 두 종족이 또다시 유혈 충돌을 벌였다.[/en][cn]对立的两个种族再次发生流血冲突。[/cn]  点击查看更多此系列文章>>  本翻译为沪江韩语原创,禁止转载。

  • 为什么人气王姜丹尼尔没有出演影视作品?

    也是为什么对于爱豆演技争议不断,但是却一直不断选爱豆出演的理由。[/cn] [en]최근 강다니엘은 다비치의 신곡 ‘너 없는 시간들’ 뮤직비디오를 통해 배우로서 성장 가능성을 인정 받았다. 첫 연기 도전에도 헤어진 연인을 그리워하는 모습을 섬세하게 표현했다. 팬들은 ‘한 편의 영화 같다’며 강다니엘의 정극 연기 도전에 기대감을 표했다.[/en][cn]最近姜丹尼尔出演了DAVICHI的新歌《没有你的时间》的MV,展现了作为演员成长的可能性。虽说初次挑战演技,但是却很细腻地展现了分手恋人之间想念的情感。粉丝对于他挑战演技的期待感,给出积极的评价说“就像是在看电影一样”[/cn] [en]하지만 강다니엘이 연기하는 모습은 당분간 보기 힘들 전망이다. 워너원 활동기간인 오는 12월까지는 개인 활동이 어려운 것으로 전해졌다. 강다니엘은 MMO엔터테인먼트 소속이지만 워너원 매니지먼트는 YMC엔터테인먼트에서 일체 관리하고 있다. 앨범 활동을 비롯해 각종 시상식, 팬미팅 등으로 눈코 틀 새 없이 바쁜 상태다. 단기간에 수익을 많이 내기 위해선 드라마, 영화 출연보다 해외 활동 및 CF에 집중할 수 밖에 없다.[/en][cn]但是估计短时间内很难看到他作为演员的模样。在wanna one活动的时间是到12月为止,个人活动很困难。他所属的经济公司是MMO娱乐,然而管理是由YMC娱乐来一致协调的。不仅有专辑活动,还有各种颁奖礼,粉丝会等活动,一刻不停。短期内为了创收,相比电视剧和电影出演,更多的是集中在海外活动和广告方面[/cn] [en]강다니엘은 이미 예능에선 블루칩으로 자리매김했다. SBS ‘마스터키’ MBC ‘이불 밖은 위험해’ ‘발칙한 동거 빈방있음’ 등에 고정으로 출연하며 친근감을 어필했다. 예능에 비해 드라마는 촬영에 들어가면 3~6개월간 작품에 집중해야 돼 앨범 활동이 소홀해질 수 밖에 없다. 센터인 강다니엘을 빼고 워너원 앨범 활동을 할 수도 없는 노릇이다.[/en][cn]丹尼尔已经展现了在综艺方面蓝筹股的架势,sbs的《master key》mbc的《被子外面很危险》《无理的同居》等苦丁出演,展现了很强的亲和力。相比于综艺,电视剧出演的话,需要3-6个月左右的时间一直集中作品,专辑活动也会受到影响。作为中心的姜丹尼尔不在的话,wannaone也不能进行活动。[/cn] [en]한 관계자는 “워너원 활동이 끝나면 강다니엘의 드라마, 영화 섭외 요청이 더 쇄도할 것”이라며 “인기는 독보적이지 않나. 연기력만 어느 정도 뒷받침 된다면 가수뿐만 아니라 배우로서도 큰 활약을 할 수 있을 것”이라고 짚었다.[/en][cn]一位相关人士说“在wannaone的活动结束之后,姜丹尼尔在电视剧,电影方尼面的邀约会更多,因为人气非凡,只要演技不拖后腿的话,相信以后不仅是歌手,而且会作为演员展开更大的活跃的”[/cn] 相关阅读: 专家深度解析姜丹尼尔的人气秘诀 《被子外面很危险》萌男姜丹尼尔大揭秘 本翻译为沪江韩语原创,禁止转载

  • 宋茜首次参演《强心脏》 花样女子特辑展现惊人技艺

    心脏”。 宋茜于2010年12月首次出演《强心脏》,节目中,宋茜分享了早期初到韩国生活的苦恼和经验,给了在韩国生活打拼的中国人很多的建议,并在节目中谈及了和尼坤的假想婚后生活,宋茜和尼坤也因在《我们结婚了》中组成的维尼夫妇而受到了全球众多粉丝的喜爱。此次的节目中宋茜还展现出了超强舞蹈实力和惊人的柔软度,再次得到了巨大的关注。 在线视频欣赏: 声明:音视频均来自互联网链接,仅供学习使用。本网站自身不存储、控制、修改被链接的内容。"沪江网"高度重视知识产权保护。当如发现本网站发布的信息包含有侵犯其著作权的链接内容时,请联系我们,我们将依法采取措施移除相关内容或屏蔽相关链接。

  • 姜丹尼尔让粉丝们心动不已的贴心话

    由是马上就要见到大家了“让粉丝们心里很是不平静。[/cn] [en]4. "피곤한 거랑 안 행복한 거랑은 아예 다른 일이라고 생각해요, 요즘 전 행복해요"[/en][cn]辛苦和不幸福是完全不同的两件事,我最近很幸福[/cn] [en]지난해  인터뷰를 한 강다니엘은 자신이 피곤할까 봐 걱정한다는 팬들이 있다는 말에 "피곤한 것과 행복하지 않은 것은 별개다"라며 "그토록 바랐던 일을 하고 있기에 요즘 정말 행복하다"고 말했다.이어 "내 어머니도 일을 마치고 귀가하면서 힘들었다는 말을 했는데, 힘들었다고 이야기하는 건 그저 그 하루에 대한 평가인 것 같다"고 얘기했다.그는 "힘들다고 하기 싫은 것도 아니고 내게 이 일은 천성"이라며 정말 속 깊은 마음이 느껴지는 말을 남겼다.[/en][cn]去年接受采访的时候,姜丹尼尔对于粉丝们担心他太辛苦回答说”太辛苦和不幸福是不同的事情,因为是自己一直期望的事情,所以最近真的很幸福,我妈妈在结束工作回家的时候也会说很辛苦,我觉得说辛苦其实上只是对一天的评价而已。只是辛苦而已,不是不喜欢的事情,对我来说这事儿是我的天性。”说出了这段展现了真心的话语[/cn] [en]5. "꿈을 꿨던 곳으로 다시 돌아왔어요, 근데 더 좋은 건 꿈을 이루게 해준 사람들이랑 같이 있다는 거예요"[/en][cn]回到了开启梦想的地方,更开心的是和帮助我实现梦想的人在一起[/cn] [en]부산이 고향인 강다니엘은 지난해 2017년 부산 팬 콘서트에서 "꿈을 꾼 곳이 부산이었고 그 꿈을 이루기 위해 서울에 갔다 다시 돌아왔다"고 금의환향한 소감을 말했다.이어 그는 "(꿈을 이루고 돌아온 것보다) 더 좋은 건 그 꿈을 이루게 해준 사람들이랑 같이 있다는 게 너무 좋다"라고 말해 자신을 응원해준 팬들에게 사랑을 전했다.[/en][cn]故乡是釜山的丹尼尔,在去年的釜山粉丝演唱会上面,对于锦衣还乡后的感想说”我梦开始的地方是釜山,为了实现梦想到了首尔现在重新回来了,更高兴的是(相比于实现梦想回来)和帮尼助我实现梦想的人们在一起“表达了对为自己应援的粉丝的爱意。[/cn] 相关阅读: 《被子外面很危险》萌男姜丹尼尔大揭秘 Wanna One成员资料——姜丹尼尔 本翻译为沪江韩语原创,禁止转载

  • 韩国爱豆们惊人的饮食癖好

    托了冰箱”节目中表达了自己对味精盐的喜爱。[/cn] [en]그는 "라면 끓여먹을 때 라면에도 넣는다. 짠 맛이 부족하다"며 "지금은 저염을 하고 있는데 예전에는 들고 다니면서 햄버거, 피자에도 뿌려먹었다"고 말해 주변을 당황하게 만들었다.[/en][cn]她说:“我在煮泡面的时候会放一些味精盐,因为我觉得味道不够咸。虽然现在开始坚持低盐饮食了,但曾经我会随身携带味精盐,甚至在吃汉堡和披萨的时候也会撒一些。”这让周围的人都大吃一惊。[/cn] [en]이 같은 식성은 과거 중국 유학 시절 흑인 선생님을 따라한 뒤로 갖게 됐다고 한다.[/en][cn]据HaNi说,这样的饮食习惯是之前去中国留学的时候和老师学来的。[/cn] 重点单词: 1. 덕질【名词】追星 2. 자극적【名词】刺激性的 3. 썰다【动词】切 4.  극찬하다【动词】极力称赞,赞不绝口 5. 곁들이다【动词】搭配,伴 6. 저염【名词】低盐 重点语法: -에 대하다 1. 对于,对 [en]나는 그녀에 대하여 하는 것이 별로 없다[/en][cn]我对她了解不多[/cn] 2. 对待 [en]그 가게의 주인은 손님들에게 매우 공손하고 친절하게 대했다.[/en][cn]那家店的老板对客人恭敬有礼、和蔼可亲。[/cn] 3. 面对面,面对 [en]나는 막상 그녀를 대하니 딱히 할 말이 떠오르지 않았다.[/en][cn]一面对她,我却想不出该说什么。[/cn] 相关阅读 盘点韩国特定地区的特殊饮食 TOP9 这些连韩国人都拒绝的食物,外国人却喜欢得不得了 本翻译为沪江韩语原创,禁止转载

  • 冯提莫宛如迪士尼公主的照片惊艳了韩粉丝

    如从童话中走出来的精灵一样。[/cn] [en]팔 라인이 고스란히 보이는 파인 드레스 덕분에 그녀의 날씬한 몸매도 드러났다.[/en][cn]这身完全展现出手臂线条的开胸礼服,更是将她苗条的身材展露无遗。[/cn] [en]펑티모는 키 156cm, 몸무게 38kg으로 알려졌다.[/en][cn]冯提莫据说身高156cm,体重38kg。[/cn] [en]인형을 방불케 하는 또렷한 이목구비에 많은 여성들이 바라는 날씬한 몸매를 가진 펑티모가 작정하고 꾸민 사진에 많은 이들이 "천상계 외모다", "하루만 펑티모로 살아보고 싶다" 등 폭발적인 반응을 보였다.[/en][cn]仿如洋娃娃般鲜明的五官,再加上许多女性渴望拥有的苗条身材,很多人对冯提莫摆拍的照片呈现爆发性的反应,大家纷纷表示:“真是美如天仙啊”,“真想像冯提莫一样生活,就是一天也好”等。[/cn] [en]한편, 펑티모는 청아한 목소리를 가진 BJ다. 그는 중국 가요, 팝송, 한국 가요 등을 귀엽게 커버해 많은 사랑을 받고 있다.[/en][cn]一方面,冯提莫是一位有着清雅嗓音的BJ。她尼可爱地演绎了中国歌谣,流行歌曲,韩国歌谣等,获得了许多人的喜爱。[/cn] 相关阅读:  韩国人眼中的:四千年豆—鞠婧祎  韩国人如何评价中国网红李子柒 本翻译为沪江韩语原创,禁止转载

  • 刻有‘姜丹尼尔♥’名字的柱子,原来是价值7亿的作品

    要对参观礼仪进行教育。 “我们国家与国外相比,缺乏这方面的教育。 从小开始对美术作品价值的正确教育非常重要。”[/cn] 重点词汇 뾰족하다 【形容词】尖利,尖细 전시장 【名词】展厅 고발하다 【动词】告发,揭露 공모하다 【动词】公开征集 음모론 【名词】阴谋论 重点语法 [en]-거나[/en][cn]表示二者选其一,相当于汉语的“……或者……”。如:[/cn] [en]비가오거나바람이불면오지마시오.[/en][cn]下雨或者刮风,就不要来。[/cn] [en]담배를피우거나큰소리로떠들어도안돼.[/en][cn]抽烟或大声喧哗也不行。[/cn] [en]그는내가똑똑히못들었거나주의하지않았을가봐념려하여편지한통을보내왔다. [/en][cn]他生怕我没听清或没注意,所以又来了一封信。[/cn] [en]사과를사거나배를사거나마음대로하시오.[/en][cn]买苹果或买梨,随你便。[/cn] [en]-ㄹ(을) 수 없다[/en][cn]是-ㄹ(을) 수 있다的否定,相当于汉语的“不能”,“不可以”。如:[/cn] [en]그 옛길로는 갈 수 없다. [/en][cn]不能走老路。[/cn] [en]그것은 비밀이므로 남에게 말할 수 없다.[/en][cn]这是秘密,不得随便向别人讲。[/cn] [en]배가 너무 거북해서 참을 수가 없어요.[/en][cn]肚子太难受,不能忍受。[/cn] 相关阅读: Wanna one成员资料--姜丹尼尔 姜丹尼尔深夜发文引关注,回归活动面临中断危机 本翻译为沪江韩语原创,禁止转载