-
秀智•IU•Hani•苞娜…拥有两个名字的明星特权
人气高就选择艺名,也不是因为有演员的氛围感就选择原名。两个名字都代表了那个人和他的信念。这就是拥有两个名字的特权。[/cn] 今日词汇: 어느덧【副词】不知不觉 계보【名词】流派;家谱 유망주【名词】潜力股 일종【名词】一种;某种 예명【名词】艺名 범위【名词】范围 행보【名词】去向;脚步 밸런스【名词】平衡 애착【名词】感情;依恋 특권【名词】特权 句型语法: -는/(으)ㄴ 셈이다 表示经过考虑,可以算作某种事实或者相当于某种事实。 [en]열세 살 때 이사를 왔으니까 이 집에서 12년을 산 셈이지오.[/en] [cn]我13岁的时候搬家来到这里,到现在已经12年了。[/cn] -(으)ㄹ 셈이다 表示意图或以后的打算。 [en]유학을 할 셈으로 영어 학원을 다니고 있습니다. [/en] [cn]以后要留学,所以现在在上英语补习班。[/cn] 相关阅读: 郑彩率去世!又一花季少女离世,前一天还微笑生活呢 boys planet李多乙:为自己的不成熟道歉 哦莫!今年下半年KPOP可以来国内开演唱会了??? 本翻译为沪江韩语原创,禁止转载!
-
热门韩剧《比天堂还美丽》:感动与搞笑交织的奇妙旅程
到了海淑与乐俊甜蜜的爱巢,从此开始了三人同居的生活。[/cn] [en]이영애 – 이정은[/en][cn]李姃垠 饰 李英爱[/cn] [en]일수꾼이던 해숙에 의해 어린 시절 구해진 인물. 평생 해숙과 낙준을 부모처럼 여기며 해숙을 손가락질 하는 사람들을 대신 방어해준다.[/en][cn]是海淑将她带离了原生家庭。她一生都将海淑和乐俊当作自己的父母,总是挡在海淑前面,替她挡住那些指指点点的人。[/cn] [en]천국보다 아름다운 인물관계도[/en][cn]《比天堂还美丽》人物关系图[/cn] [en]천국보다 아름다운 OST[/en][cn]《比天堂还美丽》OST[/cn] [en]OST가 공개되며 드라마의 감동을 더하고 있다. 삶과 죽음 이후를 다루는 철학적이며 감성적인 드라마의 결에 맞게, 가수 임영웅이 참여하며 많은 사랑을 받는 중~ 임영웅의 ‘천국보다 아름다운’의 뮤직 클립은 유튜브 주간 인기 뮤비 1위로 올라서며 화제의 중심에 섰다.[/en][cn]随着OST的公开,这部剧给人的感动再度升级。作为一部探讨生死哲思的治愈系作品,邀请到了歌手林英雄献声。其演唱的《比天堂更美丽》MV一举登上YouTube周榜冠军,引
-
这是什么剧?生物科技、人工培养肉...韩剧赛道再创新形式!
定为幕后黑手,要求才云成为自由的心腹,获取情报。[/cn] [en]인공 배양에 성공한 기업 BF와 대표 윤자유를 둘러싼 진실과 욕망. 그리고 그녀의 곁을 맴도는 우채운을 중심으로 비밀과 의심의 정황이 계속해서 쌓여가게 되는데…[/en][cn]就这样,关于人工肉类培养企业BF的真相,和代表尹自由的欲望,以及她身边徘徊的于彩云为核心,秘密层层,疑点重重。[/cn] 人物设定 ①禹才云-朱智勋 [en]해군사관학교를 졸업한 퇴역 군인.[/en][cn]毕业于海军士官学校,退役军人。[/cn] [en]현재는 전 대통령 테러 사건의 배후로 BF 그룹을 의심하며 의도적으로 대표이사 윤자유에게 접근한 후, 경호원으로 일하는 중. [/en][cn]他怀疑前总统被袭恐怖事件的幕后主使是BF集团,有意接近代表理事尹自由,担任警卫。[/cn] ②尹自由-韩孝周 [en]생명공학기업 BF의 창업주이자 대표이사. 세계 최초로 인공 배양육 개발을 성공시키며 새로운 시대를 여는 초일류 기업으로 성장시켰어요.[/en][cn]生命工学企业BF的创始人兼代表理事。在世界上最先成功开发出人工培养肉,领导着开创新时代的超一流企业。[/cn] [en]하지만 이를 반대하는 이들로부터 위협을 받기도 하는 중. BF의 성장을 위협하는 문제들을 직면하면서도 계속해서 사업을 확장시켜 나가고 있습니다.[/en][cn]但是也受到了反对者的威胁。但是在面临着威胁的同时,还在继续扩大事业。[/cn] ③善宇在-李熙俊 [en]국무총리. 외무부 서기관부터 UN 대표부에 이어 현재의 위치까지, 자신의 힘으로 끊임 없이 성장해왔습니다. 윤자유를 지지하는 듯 보이지만, BF 그룹을 장악하려는 욕망을 숨기고 있는 속을 알 수 없는 인물.[/en][cn]国务总理。从外务部书记官升到联合国代表部,再到现在,他依靠自己的力量不断成长。虽然看似支持尹自由,但却隐隐有着想要掌握BF集团的欲望,深藏不露。[/cn] ④温尚-李茂生 [en]BF의 창립 멤버 중 한 명. 생리학 박사로, 핵심 기술인 배양액 기술의 총책임자를 맡고 있어요. 윤자유와는 대학동기로 20년 간의 우정으로 맺어졌습니다.[/en][cn]BF创始成员之一。生理学博士,是培养液技术的总负责人。和尹自由是大学同学,有20年的友情。[/cn] 今日单词: 중의적【名词】双重意义 배양【名词】培养 덤덤하게【副词】沉默 자칫하다【动词】一不小心 눈치채다【动词】觉察 지지하다【动词】支持 本翻译由沪江韩语原创,禁止转载
-
韩国电影《大都市的爱情法》简介
中了他。[/cn] [en]그 외 이상이, 곽동연, 주종혁, 이유진 등 특별출연으로 얼굴을 비친 배우들이 다양해 보는 맛이 있을 것. 또 <메이드 인 루프탑>에서 세심한 연기를 보여준 정휘 배우, <첫 번째 아이> 등 독립영화로 얼굴을 비친 오동민 배우가 각각 '수호'와 '지석'으로 출연하며 이야기를 더욱 풍성하게 만들어주고 있음.[/en][cn]该片还有李相二、郭东延、朱综赫、李有镇等演员们的特别出演。另外,在《恋爱基地》中
-
韩国人为何这么喜欢休学?
别的理由,可以延长到2年。 通过以上内容,大家是不是对韩国的休学原因有一定的了解了呢? 重点词汇 때아닌【冠词】不是时候、不适时宜、不分状况 내내【副词】自始至终、一直 시종일관【名词】始终如一、自始至终 집착하다【动词】执着、执迷不悟 옳다【形容词】正确的、合理的 연설【名词】演说、演讲 떨어트리다【动词】丢掉、遗落 重点语法 -ㄹ/을 정도로 表示“得到达……的程度”之意 눈을 못 뜰 정도로 피곤하다. 疲乏得睁不开眼。 말릴 수 없을 정도로 싸운다. 吵得拦都拦不住。 -기 전(에) 表示在进行……动作之前 국이 식기 전에 어서 드세요. 汤要凉了,趁热喝吧! 외출 전에 옷을 갈아입어야지요? 出门前要换衣服吧? 相关阅读: 顶楼2.0版的大女主复仇剧《夏娃》即将播出 《语义错误》朴宰灿专访 李钟硕的颜值又回来了~新剧《巨口》剧照首公开! 本翻译为沪江韩语原创,严禁转载
-
25年最新奇幻爱情剧《鬼宫》来了!
要以“眼镜工匠”身份带她入宫驱鬼。就在两人上京途中,姜哲又出面阻拦,甚至附身到了尹甲身上……[/cn] [en]드라마 귀궁 등장인물 & 출연진[/en][cn]《鬼宫》登场人物及演员[/cn] [en]윤갑 역 – 육성재[/en][cn]尹甲(陆星材 饰)[/cn] [en]검서관. 서얼 출신이지만 총명함을 인정 받아 왕을 위해 충성을 다하는 인물이다. 원자가 원인 모를 병에 걸리자 이를 해결하기 위해 무당의 핏줄 여리를 애체 장인으로 눈속임해 궐로 들이려 한다. 그러나 그 과정에서 이무기 강철이에게 몸을 빼앗기고 만다.[/en][cn]在朝中任检书官一职。虽是庶子出身但聪明过人,且对王忠诚。为救病因不明的王世子,欲隐瞒汝里身份将其带入宫中,却在途中被恶龙姜哲附身。[/cn] [en]여리 역 – 김지연[/en][cn]汝里(金知妍 饰)[/cn] [en]안경을 만드는 애체 장인. 무려 나라 굿을 맡아했던 대단한 무당, 만신 넙덕의 유일한 손녀이다. 영이 맑고 그릇이 큰 아이라 이무기 강철이 노리는 중. 그러나 무당의 운명을 거부하고 강철이도 피해 다니며 13년을 살아온다. 그러던 중 첫사랑 윤갑을 도와 궐에 갔다가 악귀의 표적이 된다.[/en][cn]制作眼镜的工匠。她的奶奶是曾经主持过国家祈福仪式的传奇巫女努德。因灵力纯净而被姜哲盯上,主动放弃巫女身份躲避了13年,却为了帮助初恋尹甲而选择进宫继而成为了恶鬼的新目标。[/cn] [en]강철이 역 – 육성재 & 김영광[/en][cn]姜哲(陆星材/金英光 饰)[/cn] [en]천 년의 수행 끝에 승천하던 날 인간의 눈에 띄어 승천하지 못한다. 그 후 화풀이로 인간들을 괴롭히며 살아왔다. 다시 승천할 수 있다는 전설에 따라 신기를 가진 여리를 이용하려 하지만 뜻처럼 되지 않는다. 그러던 어느 날, 궐로 들어가려는 여리를 막기 위해 윤갑의 몸에 빙의하지만, 다시 빠져나오지 못하게 되어 버린다.[/en][cn]修行千年却在升天之际时被人类看见而功亏一篑,愤怒的他转而开始折磨人类。为了得到升天机会,他觊觎着汝里的纯净灵力,但一直未能如愿。某一天,他为了阻拦汝里进宫,于是附身尹甲,但是却发现自己无法脱离这个身体。[/cn] [en]이정 역 – 김지훈[/en][cn]李成(金志勋 饰)[/cn] [en]군주. 문무를 고루 갖춘 천재로, 파격적인 개혁을 추진하는 중이다. 그러나 하나뿐이자 겨우 8살이 된 원자가 자신의 아버지와 똑같은 광증에 걸려 이를 해결하고자 한다.[/en][cn]是一个文武双全,努力推行改革的君主。8岁的独子突然出现与祖父相同的疯癫之症,于是焦急地开始寻求解决之法。[/cn] [en]드라마 귀궁 인물관계도[/en][cn]《鬼宫》人物关系图[/cn] [en]인물들 간의 서사와 관계를 이해하면 드라마가 배는 재미있어진다구! 드라마 귀궁의 인물관계도 미리 살펴보고 내용 유추도 해보자~~[/en][cn]提前了解人物间的故事线和关系,会让追剧更
-
韩剧也开始流行穿越了?!《我夺走了男主的初夜》爆笑来袭
说中,借此释放现实压力。正要翻到小说最后一章的瞬间突然眼前一黑,醒来后她马上意识到自己魂穿成了书中配角“车善册”。[/cn] [en]소설 속 차선책은 명문가 막내딸에 외모도 절세미인. 돈도 많고 가족도 화목한 금수저에 빙의되다니, 최애 소설을 1열 관전하며 편하게 살 생각에 서연은 차선색으로서의 삶을 만끽하려 한다. 하지만 갑작스럽게 소설에 빙의된 상황에 어리둥절한 상황도 잠시, 차선책은 더 큰 갈등에 휘말리게 된다.[/en][cn]车善册是名门家的小女儿,美貌冠绝天下,而且家境优渥,家族和睦。作为小说的真爱粉,徐妍打算以车善册身份彻底躺平,近距离观看剧情。然而刚穿书对周围一切都还很陌生的她,很快就卷入了更大的风波。[/cn] [en]바로…술에 취해 이야기 속 남주이자 임금의 총애를 받는 경선군 ‘이번(옥택연 군)’과 하룻밤을 보내버리고 만 것?! 이번의 품 속에서 눈을 뜬 차선책은 어리둥절하기만 하지만, 정작 이번은 자신과 첫날밤을 치렀으니 혼인을 하자는 말도 안 되는 말을 한다.[/en][cn]她竟在醉酒后与小说男主、深受皇帝宠爱的庆成君“(玉泽演 饰)”共度春宵!在李樊怀中醒来的车善册不知所措,而李樊更是提出要娶她。[/cn] [en]원래대로라면 진짜 여주인공 ‘은애’와 사랑이 이어져야 하는데 말이지. 여주가 되기 싫은 차선책은 어떻게든 혼인을 피하려 노력하지만, 집착 광공 이번을 자극하기만 할 뿐이고…[/en][cn]要知道,原剧情里男主本应和女主“恩爱”相爱!不
-
南宫珉新剧《我们的电影》来了!
到了电影《白色之恋》的试镜现场。[/cn] [en]드라마 우리 영화 인물관계도[/en][cn]《我们的电影》人物关系图[/cn] [en]드라마 우리 영화 작가? 촬영지?[/en][cn]《我们的电影》编剧是?拍摄地在?[/cn] [en]드라마 우리 영화의 극본은 한가은, 강경민 작가가 공동 집필했다. 또한 연출은 <구경이>, <아무도 모른다>, <조작> 등을 제작한 이정흠PD가 맡았음.[/en] [cn]该剧由韩佳恩、姜京民共同执笔,由《具景伊》、《无人知晓》《操控》的导演李政勋执导。[/cn] [en]더불어 드라마 촬영지로 알려진 장소는 다음과 같으니 촬영지 정보가 궁금했던 분들은 아래 내용을 참고하시라.[/en][cn]另外,下面这些地点是电视剧的取景地,感兴趣的朋友可以参考下。[/cn] [en]서울 강북 삼성병원 서울 서초 잠수교 강원 삼척 부남해변 경기 빌리브하남 서울 삼성아동교육문화센터 광주광역시 광주극장 성수동 CU서울숲공원 2호점 원주 반계리 은행나무[/en][cn]首尔江北三星医院 首尔瑞草潜水桥 江原三陟甫南
-
顶流演员李善均涉嫌吸毒,称被要挟恐吓
到了前句的程度。 [en]배가 아플 정도로 웃었어요.[/en][cn]笑得肚子疼。[/cn] [en]선생님은 침이 마를 정도로 수미를 칭찬했어요.[/en][cn]老师对秀美在不
-
【有声】去绝食院减肥的演员高准熹
起了部分粉丝的诧异。[/cn] [en]한편 고준희는 단식원에 들어갔지만 오히려 400g이 늘었다는 청천벽력 같은 말을 듣곤 동공 지진을 일으켰다.[/en][cn]另一方面,高准熹虽然去了绝食院,但体重还增重了400g,听到像晴天霹雳一样的消息,高准熹震惊不已。[/cn] 今日词汇: 의지【名词】意志,心志。 결심하다【自/他动词】决心,决意。 발산하다【自/他动词】散发,发射。 불구하고【副词】不顾,尽管。 청천벽력【名词】晴天霹雳 句型语法: -ㄹ(을) 위하여(위한)/기 위하여(위한) 表示行动的动机、目的,相当于汉语的“为了…”。 [en]인민을 위하여 복무한다.[/en][cn]为人民服务。[/cn] 为了表示强调,有时用“위해서(위하여서),위해서는”: [en]좋은 성적을 얻기 위해서는 우리는 잘 공부해야 합니다.[/en][cn]为了取得好成绩,我们必须好好学习。[/cn] -곤 1)连接语尾。表示前提或条件。后面带有否定词语。 [en]인간은 밥만 먹곤 살 수 없다.[/en][cn]人不能光靠吃饭活着。[/cn] 2)连接语尾。组成“-곤 하다”的结构使用,表示经常重复。 [en]그녀는 요즘 들어 지각을 자주 하곤 했다.[/en][cn]她最近经常迟到。[/cn] 韩语课程推荐: 10天突破韩语发音>> 韩语零基础入门课程>> 相关阅读: 【有声】允儿:对20代的记忆就只是拼命工作 【有声】有名的“酒徒”男爱豆9人 更多【双语有声】汉语文章>> 本翻译为沪江韩语原创,禁止转载