• 李宝英池城今日大婚 幸福满满

    得要孩子还早了点。举行完婚礼后就得马上回片场了”。[/cn] [en]지성 이보영 결혼식은 오후 6시 워커힐호텔 애스턴 하우스에서 비공개로 진행된다. 두 사람과 평소 친분이 있는 구혜선 김범수 윤상현이 축가를 부를 예정.[/en][cn]池城和李宝英将于下午6点在华克山庄酒店举行婚礼,婚礼将采取非公开形式。二人圈中好友具惠善、金范秀、尹尚贤将演唱祝歌。[/cn] [en]결혼식 후 이보영은 해외 봉사활동을 떠날 예정이며, 지성은 현재 출연 중인 KBS2 새 수목드라마 ‘비밀’에 매진한다.[/en][cn]婚后李宝英将进行海外活动,池城继续出演KBS2 新水木剧《秘密》.[/cn] [en]한편 2004년 드라마 ‘마지막 춤은 나와 함께’로 인연을 맺은 지성 이보영 [wk]커플[/wk]은 지난 2007년 연인 사이임을 인정한 뒤 6년째 공개 연애를 해왔다. 지난 8월 두 사람은 각각 자신의 팬카페에 손편지로 직접 결혼소식을 발표했다.[/en][cn]池城和李宝英在2004年出演SBS电视台剧集《请李宝英和我跳最后一支舞》时相恋,2007年正式确立恋人关系,经过6年的马拉松恋爱,最终公开恋爱关系。上个月俩人分别在各自的粉丝俱乐部公开了亲笔书信,向粉丝们宣布即将完婚的消息。[/cn]

    2013-09-27

    李宝英 池城 结婚

  • 李宝英采访:积极推荐职业相同的演员结婚

    重要的。虽说工作也很重要,工作能够获得巨大的幸福感,除了演习外,我们将精力集中在家人身上。我们夫妇俩的形象并非名人。比起在活动现场露脸什么的,我们觉得演戏更有趣。演习能够获得希多人的回应真的太幸福了”。[/cn] [en]한편 '마더'를 끝낸 이보영은 당분간 휴식을 취하며 차기작을 검토할 예정이다.[/en][cn]一方面,结束了《Mother》的李宝英会暂时休息,并挑选下一部作品。[/cn] 相关阅读: 金南珠、李宝英带我们进入女性角色新世界 《悄悄话》李宝英 VS《完美的妻子》高李宝英主演的同名日剧翻拍作《Mother》已于近日终映了。李宝英小英,谁更悲催? 本翻译为沪江韩语原创,禁止转载

  • 池城&李宝英浪漫如诗的爱情故事

    李宝英自生下大女儿智柔后,在去年8月公布了怀上二胎的好消息,得到了大众的争相祝贺。与此同时,池城和李宝英

  • 李宝英•池城结婚一年荣升为父母

    李宝英

  • 李宝英池城宣布9月结婚

    像我一样呢?我现在紧张得只是简短几句话也要用好几张的纸写了一遍又一遍才写好。我现在既紧张又激动。”传达了他此刻的心情。[/cn] [en]이보영과 지성은 지난 2004년 SBS 드라마 '마지막 춤은 나와 함께'로 첫 인연을 맺은 후, 2007년 공식 연인사이를 인정해 6년이 넘는 시간 동안 서로에 대한 각별한 애정을 전해왔다.[/en][cn]李宝英和池城因2004年的SBS电视剧《和我跳最后一支舞》相识,并于2007年公开恋情,开始了长达6年的爱情长跑。[/cn] [en]결혼 시기는 올 해 초 3월부터 차근차근 준비해오다 두 사람의 촬영 스케줄을 고려해 9월 27일로 정했으며, 장소는 워커힐호텔 웨스턴 하우스에서 진행된다.[/en][cn]据悉,他俩在年初3月份的时候就开始有结婚的打算,考虑到两人的工作安排才决定在9月27日完婚,已经决定了在华克山庄大酒店的西洋楼举行婚礼。[/cn] [en]지성 이보영 커플을 비롯해 올해는 유난히 스타커플들의 열애, 결혼 발표가 잇따랐다. 1월 26일 선교사 남자친구 제임스박과 결혼한 원더걸스의 선예는 아이돌 최초의 결혼으로 화제를 모았으며, 4월에는 임신소식을 전했다.[/en][cn]以池城李宝英明星情侣为首,今年韩国娱乐圈相继曝出明星热恋和结婚的消息。而1月26日女团Wonder Girls的先艺和传教士男友朴詹姆斯结婚的消息作为第一个偶像歌手的结婚引李宝英起了广泛关注,4月份的时候就传来了先艺怀孕的消息。[/cn]  本内容为沪江韩语原创翻译,转载请注明出处。

  • 池城李宝英迟来的泰国蜜月旅行

    池城李宝英这对“工作狂”夫妇终于有时间去度蜜月了,池城结束了《秘密》的拍摄,李宝英也结束了个人的活动,俩人牵手去了泰国,粉丝们都表示他们应该好好休息休息了。 [en]배우 지성과 이보영이 태국으로 뒤늦게 신혼여행을 떠났다.[/en][cn]演员池城李宝英去泰国好好享受他们推迟后的蜜月新婚旅行了。[/cn] [en]지성 소속사 관계자는 29일 "지성 이보영 부부가 어제(28일) [wk]태국[/wk]으로 신혼여행을 떠났다. 일주일 후 귀국할 예정"이라고 밝혔다.[/en][cn]29日,池城所属公司相关人士表示:“28日,池城和李宝英去泰国新婚旅行了,预计一周后回国。”[/cn] [en]지성은 최근 종영한 KBS2 드라마 '비밀'에 출연했고, 이보영은 SBS 드라마 '너의 목소리가 들려' 종영 후 개인 활동을 이어간 탓에 두 사람의 신혼여행은 [wk]잠시[/wk] 미뤄졌다. 이에 뒤늦은 신혼 여행길에 나선 것.[/en][cn]池城最近出演了KBS2的电视剧《秘密》,而李宝英在结束SBS电视剧《听见你的声音》后还有个人活动,所以俩人暂时推李宝英这对“工作狂”夫妇终于有时间去度蜜月了,池城结束了《秘密》的拍摄,李宝英迟了新婚旅行。这次就是推迟后的新婚旅行。[/cn] [en]이 관계자는 "태국으로 [wk]허니문[/wk] 여행을 떠난 것은 두 사람 모두 관광 보다는 휴식을 취하기 위한 것"이라고 설명했다.[/en][cn]相关人士表示,这次泰国甜蜜新婚旅行,俩人比起观光来说,更是一次难得的休息。[/cn] [en]지성 신혼여행 소식을 접한 네티즌은 “지성 신혼여행, 좋겠다”, “지성 신혼여행, 허니문 베이비?”, “지성 신혼여행, 나도 떠나고 싶다”, “지성 신혼여행, 사진 많이 찍어서 보여주세요” 등의 반응을 보였다.[/en][cn]对于池城和李宝英的蜜月旅行,网友们纷纷表示:“池城李宝英新婚旅行不错呀。”“池城李宝英生个蜜月宝宝吧”“池城李宝英新婚旅行,我也好想跟去啊”“池城李宝英新婚旅行多拍点照片给我们看哟。”[/cn] 本内容为沪江韩语原创翻译,转载请注明出处。

  • 李钟硕透露愿接受年上女,与李宝英短信暧昧

    李钟硕和李宝英的“友谊”仍在继续。近日李钟硕在节目中公开李宝英情真系非同一般哪! [en]이종석 이보영 문자, 남다른 우정이?[/en][cn]李钟硕和李宝英的短信,真是与众不同的“友情”吗?[/cn] [en]SBS 드라마 '너의 목소리가 들려'의 히어로 이종석이 파트너 이보영과 [wk=남다르다]남다른[/wk] 인연을 자랑했다.[/en][cn]SBS电视剧《听见你的声音》的主角李钟硕和搭档李宝英大秀他们非凡的缘分。[/cn] [en]이종석은 17일 방송된 KBS 2TV 인터뷰에서 이보영과 최근까지 문자를 주고받고 있다고 밝히며 눈길을 끌었다.[/en][cn]李钟硕在17日播出的KBS2TV的采访中透露,自己和李宝英最近还一直互发短信,引人注目。[/cn] [en]이종석은 "누나가 문자로 '누나 안 보고 싶어?'라고 하더라. 안 그래도 보고 싶어서 나도 '보고 싶다'고 문자를 보냈다"고 밝혔다.[/en][cn]李钟硕坦白说姐姐发短信问“不想你姐姐吗?”他说即使姐姐没发短信他也想她了,所以他也回复说:“想你。”[/cn] [en]이어 실제 10살 연상의 파트너 이보영과 연기 [wk]호흡[/wk]을 맞춘 것에 대해 "좋았다

  • 看CF学韩语: 李宝英&池晟的ACE广告

    拍了一个床具广告,这是两人首次联手哦,喜欢两人的盆友们可以一起来边欣赏广告边学韩语哦! 广告词: [en](자막)에이스고객 지성&이보영 침대를 말하다[/en][cn](字幕)ACE顾客池城&李宝英说到了床。[/cn] [en]이 남자 가구 살 때 신경 안 쓰더니 침대는 자기가 먼저 누워보는 거 있죠.[/en][cn]这个男人买家具时一点都不上心,在买床时却总会先躺下试试哦。[/cn] [en]당연하지! 몸을 위한 건데! 응?[/en][cn]当然啦!这是为了身体好嘛!嗯?[/cn] [en](자막)자 봤으면 알 텐데[/en][cn](字幕)睡了才会知道[/cn] [en](자막)침대는 가구가 아니다[/en][cn](字幕)床不是家具[/cn] [en]침대는 에이스다 [/en][cn]床是ACE[/cn] [en](자막)ACE 에이스침대[/en][cn](字幕)ACE ACE床[/cn] 相关词汇: 1. 신견을 쓰다:用心,放在心上 [en]예:나한테 좀 신경을 써 주시면 안 되나요?[/en][cn]例子:您就不能多李宝英关心我一点吗?[/cn] 2. 침대:床 [en]예: 침대를 사러 가기 전에 먼저 가격을 알아보자.[/en][cn]买床前先看看价格吧。[/cn] 3. 눕다:躺 [en]예: 하루종일 소파에 누워 있지 마라.[/en][cn]例子:别一天到晚躺在沙发上。[/cn] 点击查看更多【看CF学韩语】系列文章>>> 声明:音视频均来自互联网链接,仅供学习使用。本网站自身不存储、控制、修改被链接的内容。"沪江网"高度重视知识产权保护。当如发现本网站发布的信息包含有侵犯其著作权的链接内容时,请联系我们,我们将依法采取措施移除相关内容或屏蔽相关链接。

  • 金南珠、李宝英带我们进入女性角色新世界

    开了追击战,最终被抓李宝英住了。第14集中站在法庭上的秀真说“我曾经就是慧娜”,“假如时光回到那时候,我还是会抓着慧娜的手逃跑”。[/cn] [en]법정 장면에선 특히 이보영의 열연이 돋보였다. “엄마가 되고 싶었던 적이 없다”며 자신의 과거와 혜나에 대한 진

  • 李钟硕携手朴宝英出演电影《热血青春》

    韩国演员朴宝英、李钟硕、李世英、金英光等年轻偶像主演的电影《热血青春》,于8月1日在全罗南道淳昌开机。四位年轻演员齐聚一堂,这些花样少男少女的组合,大家心宝英、李钟硕、李世英、金英动了么? [en]연기자 박보영과 이종석이 영화 '피 끓는 청춘' 주인공으로 캐스팅됐다.[/en][cn]电影《热血青春》已确定朴宝英和李忠硕为男女主角。[/cn] [en]'피 끓는 청춘'은 1980년대 충남 홍성을 배경으로 그 일대를 주름잡았던 여자 일진, 불사조파 짱,전설의 카사노바,서울 전학생의 이야기를 다뤘다. '거북이 달린다'(2009)로 뚝심 있는 연출력을 보여준 이연우 감독이 메가폰을 잡았다.[/en][cn]电影《热血青春》讲述八十年代曾在忠南洪城一带非常有名的女生混混,传说的花花公子、火凤凰派老大,首尔来的转学生等青春男女的热血浪漫爱情故事。是由电影《奔跑的乌龟》的导演、用非凡的耐力成功指导作品的李延宇担任导演。[/cn] [en]영화 '과속 스캔들'(2008) '늑대소년'(2012)에서 주연을 맡은 박보영은 홍성농고 여자 일진 영숙 역을 맡아 이제껏 만나보지 못한 당찬 모습을 선보일 예정이다. 지난 1일 종영한 SBS '너의 목소리가 들려'와 영화 '관상'으로 이어지는 최근 가장 주목받는 행보의 주인공인 이종석은 눈빛 하나, 숨결 한 번에 여학생들을 쓰러트리는 강력한 매력을 지닌 홍성농고 전설의 카사노바 중길 역으로 출연한다. 이세영은 영화 속에서도 하얀 피부, 하늘하늘 가녀린 몸짓으로 남학생들의 애간장을 녹이는 청순가련의 종결자 서울에서 전학 온 소희 역으로 등장한다. 김영광은 홍성공고 불사조파 짱 광식 역으로 야성미를 과시할 것으로 보인다.[/en][cn]在电影<超速绯闻>(2008)和<狼族少年>(2012)中担任主角的朴宝英这次将在电影中饰演洪城农高大姐大英淑,首次突破形象,将展现她自信强势的一面。而在8月1日大结局的SBS月火剧〈听见你的声音〉和电影〈观相〉中有超高人气的李钟硕将饰演用一个眼神、一个呼吸就能迷倒女生的,充满魅力的洪城农高传说级的花花公子忠吉。李世英扮演了拥有白皮肤与纤瘦身材,受到所有男同学喜爱的女高中生昭熙, 而金英光则扮演了洪城农高火凤凰派的老大光石,尽显其野性美.[/cn] [en]지난 1일 첫 촬영을 시작한 '피 끓는 청춘'은 2014년 상반기 개봉예정이다[/en][cn]8月1日开始进行拍摄的〈热血青春〉预定在2014上半年上映。[/cn]