-
【有声】韩语高级语法:A/V-(으)련만
使用,表示动作终于实现或动作的完了,相当于汉语的“最终”、“一定”。有时“-고”后面加“야”,表示强调。 [en]그와 나는 마주보고 웃고 말았어요.[/en][cn]他和我对视着最终笑出声来。[/cn] [en]그 애는 끝내 울음을 터뜨리고 말았어요.[/en][cn]最终那个小孩哭了起来。[/cn] [en]최선을 다해 좋은 성적을 얻고야 말겠어요.[/en][cn]全力以赴一定要取A得好的成绩。[/cn] 相关阅读: 【有声】韩国历史:四一九革命 【有声】韩剧《眼泪的女王》经典台词 【有声】韩语初级语法 本翻译为沪江韩语原创,禁止转载
-
【有声】韩语语法:A/V-아/어 봤자
会来的。[/cn] 今日词汇: 어차피【副词】反正 ,无论如何 소용없다【形容词】没用 ,无用 솔직하다【形容词】直率 ,坦率 -께서【格助词】用于表示人的体词后面,表示尊敬的对象,并表示该对象是句子的主语,是主格助词“가/이”的尊敬形式 막차【名词】末班车 句型语法: -때문에 接在体词(名、数、代)后面,表示前后的因果关系。如果想要和谓词(动、形)连接使用,就要在谓词后面加一个기,将该谓词转化为名词性成分。这个句型比“아/어서”更能体现其理由或原因。 [en]난 여자친구 때문에 미치겠어요.[/en][cn]因为女朋友,我快疯了。[/cn] [en]주말이기 때문에 학교에 사람이 없어요.[/en][cn]因为是周末,所以学校没有人。[/cn] [en]아르바이트하기 때문에 여행갈 수 없어요.[/en][cn]因为打工,所以不A能去旅行。[/cn] [en]돈 없기 때문에 밥을 못 먹어요.[/en][cn]因为没钱,所以没法吃饭。[/cn] 相关阅读: 【有声】3本适合冬日阅读的好书 【有声】韩语正确拼写:아울렛 vs 아웃렛 【有声】考前如何保持好状态? 本翻译为沪江韩语原创,禁止转载
-
朴宝英新剧上线,采访Q&A大放送!
作和生活中保持平衡,互相留出余地。 作为家庭成员,我也会在姐夫咖啡厅打工,再或者带着侄子出去玩,和圈外朋友见面等等。我想通过这些事情获得新的体验。”[/cn] [en]-일하면서 느낀 힘든 점은 무엇인지.[/en][cn]-工作时,有感到辛苦的地方吗?[/cn] [en]"그냥 배
2023-11-27 -
看到孙娜恩的身材,不减肥都对不起自己!
具有代表性的就是机场照了。光是看机场生图就会让人惊叹不已,漂亮的脸蛋,更别提那双大长腿牢牢地吸引住了大家的视线。[/cn] [en]소위 직찍이라고 불리는 팬들의 사진이나 목격담 등에서 나온 손나은의 사진들도 만만치 않았습니다. 보정 없는 사진들과 폰카에서도 살아남았기 때문이죠. 이렇게 타고난 몸매라면 정말 굳이 포토샵이 필요 없을 것 같아 부럽습니다.[/en][cn]就连粉丝拍的生图和目击到的真人也是毫不逊色,有些死亡角度的照片也能hold住,这样完美的身材真的不需要任何P图,让人羡慕。[/cn] [en]이뿐 아니라 손나은은 개미허리로도 유명한데요. 과거 방송에서 허리 둘레가 밝혀지면서 더 큰 놀라움을 사기도 했습니다. 허리 한줌이라는 말은 손나은을 두고 하는 말이 아닐까 싶었는데요. 그래서인지 무대에서 비춰지는 사진을 봐도 그 한 줌 허리가 돋보였습니다.[/en][cn]孙娜恩的A4腰也是出了名的,过去在某节目中现场测量腰围更是让众人吃了一惊。纤纤细腰这个词就是用来形容她的,所以每次舞台的照片也能看出孙娜恩的细腰。[/cn] [en]비율퀸들의 진가는 단체 사진 등에서 드러난다고 했던가요? 남들 사이에 껴있을 때 특히 돋보인다고 하는데요. 연예인 사이에서도 손나은의 허리와 비율은 눈에 띄었습니다. 연예인들 자체가 몸매와 비율이 좋다고 알려져 있는데 그 사이에서도 유독 가는 허리와 레깅스로 유명할만큼 길고 예쁜 다리라인이 연예인 사이에서도 튀었기 때문이죠.[/en][cn]身材比例可以通过团体照体现出来吗?答案是是的。在女艺人中孙娜恩的腰腿比例也是肉眼可见的突出,艺人的身材本身就比一般人要好,但是其中以细腰和紧身裤出名的大长腿艺人会更加显眼。[/cn] [en]일반인들 사이에서 연예인이 빛나는 사진은 많지만 연예인 사이에서도 빛난다니 정말 부러움을 금치 않을 수 없습니다. 심지어 얼굴까지 다 가졌으니 워너비일 수 밖에요. 역시 '손나 여신'이 맞나봅니다. 실물 사진을 보면 볼수록 더 감탄만 나오는 것 같네요.[/en][cn]和路人在一起拍照艺人会占优势,但是在艺人中也得拔得头筹的更是让人羡慕不已。甚至连脸蛋都如此完美,果然是娜恩女神,照片也是越看越让人感叹。[/cn] 相关阅读: 10个喜欢魅力满分的孙娜恩的理由 雪炫&孙娜恩 教你白色连衣裙怎么穿 本翻译为沪江韩语原创,禁止转载
-
韩语TOPIK能力考试中国考点信息汇总
场道校区(东南1门) 300204 022-23243358 03007*2 天津市 天津市 南开大学 南开大学外国语学院 300071 022-23503696 03007*3 天津市 天津市 天津市教育招生考试院 天津职业大学(天津市北辰区洛河道2号) 300380 18102107946 03008*1 广东省 广州市 广东外语外贸大学 广东省广州市白云区白云大道北2号广东外语外贸大学 510420 020-36207153 03009*1 山东省 烟台市 烟台大学 山东省烟台市莱山区清泉路30号烟台大学院内 264005 0535-6902796 03010*1 江苏省 南京市 南京师范大学 南京师范大学随园校区(宁
-
女子乐队QWER新曲为何收获高人气?
刻了金鷄卵和始燕初见的场所和服装,令人浑身起鸡皮疙瘩”。[/cn] [en]컴백과 동시에 음원차트를 장악한 QWER은 유튜버 김계란이 제작한 걸밴드다. 인터넷 방송 플랫폼 트위치에서 활동했던 마젠타·쵸단, 틱톡에서 유명한 인플루언서였던 히나, 일본에서 가수로 활동한 시연으로 구성됐다. 그룹 뜻은 온라인 게임 ‘리그 오브 레전드’의 스킬 배치 순서인 QWER 키보드 배열에서 유래했다[/en][cn]回归的同时就掌控了音源排行榜的QWER是金鷄卵打造的女子乐队。乐队由前网络平台主播洪智惠和李娅熙、TikTok网红张娜英(粉丝量430万+)、日本出道歌手(前NMB48成员)始燕组成。团名QWER创意源自网游《英雄联盟》技能键位QWER排列,象征每位成员如同游戏角色技能般各司其职。[/cn] 重点词汇 불협【名词】不和谐、不满 저력【名词】潜力 밴드【名词】乐队 공감하다【动词】共鸣 별다르다【形容词】特别、特殊 버겁다【动词】吃力、费劲、费力 -xx 더하다 表示程度更深、更重 이번 일은 지난번 일보다 부담이 더하다. 这次事情的压力比上次的事情大。 이 소설은 다른 작품보다 긴장미가 더하다.. 这本小说比其他作品更有紧张感。 -자(이자) 表示双重并列 사상가이자 정치가. 思想家兼政治家 오늘은 청명이자 한식이다. 今天是清明节,又是寒食。 相关阅读: 顶楼2.0版的大女主复仇剧《夏娃》即将播出 《语义错误》朴宰灿专访 李钟硕的颜值又回来了~新剧《巨口》剧照首公开! 本翻译为沪江韩语原创,严禁转载
-
black pink的jennie将solo回归?
先给组合回归吧![/cn] [cn]6. 在我看来,社长要么没有脑子或误报[/cn] [cn]7. YG的事真的办不好办,jennieSolo应该积极欢迎,但是现在比起Solo,black pink出正规专辑是不是更紧急呢?[/cn] [cn]8. 公司一点眼色都没有。现在black pink出道3年的歌曲才9首。真不像话,被所有粉丝讥讽为9首演唱会,这次不是专辑,而是jennieSolo? 太丢人了。以《嘟嘟嘟》获得成功,年末粉丝们以为会等到多少张专辑,但是谁都不期待的jennieSolo出来... 真的不想去演唱会。[/cn] [cn]9. CL工作过的地方超过几百个,但是被送往美国几年后,一直被压在美国,他到底在干什么?[/cn] [cn]10.如果这是真的的话,请梁铉锡真正从代表位置上走下来吧?不考虑组合就出solo? 3年才9首歌像话吗?女子组合的最好的时期都错pink过了,这算什么狗啊。[/cn] 相关阅读: 大势女团BLACKPINK时隔1年回归频创新高 韩国女团Blackpink和Twice的正面对决开启 本翻译为沪江韩语原创,禁止转载
-
姜草最新漫改剧《魔女》来袭!
就是命运。于是,他便开始冒着生命危险接近美贞。用统计学知识分析围绕美贞的死亡法则,努力找出破解之法。[/cn] [en]박미정 역 – 노정의[/en][cn]朴美贞——卢正义 饰[/cn] [en]번역가. 미정에게 고백했던 모든 남자들이 다치거나 죽는 일이 끊임 없이 반복되고 있다. 소문은 확대되어 더욱 흉흉해졌고 ‘마녀’라는 낙인이 찍혀버렸다. 결국 많은 상처를 입으며 사람에게 마음을 열지 않는 중이지만, 마음 한 편으로는 누군가 자신을 기억해주길 간절하게 기다리고 있다.[/en][cn]她是一名翻译家,所有对她告白过的男人都会遭遇不幸或死亡。当传闻越传越烈,最终她
-
2025新鲜出炉的流行语有哪些
好了今天几点见面来着?啊~但是一想到要出门就好烦[/cn] 아보하=아주 보통의 하루 非常普通的一天、非常平凡的一天 5.구구족 구구족=구매하고 또 구매하는 쇼핑 중독 집단 指购物狂人群,买买买的人 举例: [en]또 뭐 샀니? 이거 완전 구구족 아니야![/en] [cn]又购物了?这完全是购物狂啊![/cn] 好了,今天先介绍这么多。 重点词汇 통계【名词】统计 하락하다【动词】下坠、跌落 바퀴【名词】轮子、圈 거리【名词】距离 축제【名词】庆典 에스컬레이터【名词】自动扶梯 重点语法 -ㄴ(은) 바가 있다/없다 表示事实 그는 오케스트라를 40회나 지휘한 바 있다. 他曾经指挥过管弦乐队达40次之多。 한국에서 권위 있는 미술 단체의 공모전에 입선한 바 있다. 曾入选韩国权威美术团体举办的大奖赛。 -도 表示补充、添加,可翻译为“也还” 찬밥도 좋으니 빨리만 먹게 해 주세요. 凉饭也行,快点上来。 오늘까지 어려우시면 내일까지도 괜찮습니다. 截止到今天有困难的话,到明天也行 相关阅读: 因戏生情,这对韩国情侣公开恋爱后“大秀恩爱” 盘点恋爱后光速分手的情侣 备受争议的安贤洙在中国与俄罗斯的待遇如何? 本翻译为沪江韩语原创,严禁转
-
李雅凛承认从粉丝和熟人骗取3700万韩元的嫌疑
词形后。 [en]노래는 물론 랩도 어쩌면 저렇게 잘할까?[/en][cn]不止是歌曲连说唱怎么都那么擅长呢?[/cn] [en]우리 선생님께서는 교육계는 물론 의학계에도 영향력이 꽤 큰 분이시다.[/en][cn]我们的老师不止在教育界有名,而且在医学界也是听有影响力的一位。[/cn] 相关推荐: 豪杰春香男主借钱不还?! 从清纯女idol到性感女主播,这些女孩们经历了什么? SHINee的成员温流和泰民不续约! 本翻译为沪江韩语原创,严禁转载