• 看韩剧学韩语:《九家之书》 我绝对不会忘记九家你

    不想跟你谈。 崔江置:谭君! 谭涟漪:你不是说要最先告诉我吗?说好这样,哪有你这样随便说要离开的,而且还是在所有人都在的场合突然提出。 崔江置:光是将太西九家之书藏身于此,师傅已经承受了太大的危险,我怎么能连青鸟也托付于他? 谭涟漪:所以你离开后到底要去哪里?有可以去的地方吗? 崔江置:不管是哪儿,难道没有我和青鸟两个人的藏身之处吗? 谭涟漪:你不是说想要变成人吗?所以走到今天这一步,你打算就此放弃吗? 崔江置:谭君… 谭涟漪:你想变成人的意志也就只有这么一点吗? 崔江置:我说谭君… 谭涟漪:给我放手,我不想跟你这种没志气的人说话。 崔江置:涟漪! 崔江置:对不起,谭涟漪,对不起,没能提前告诉你离开的事情…还有,对不起,作为男子汉做下的决定,却没能坚持到底,就这么虚无的放弃了…还有,谢谢你,就算我是这样的家伙,你也一直站在我身边……我能够承受犹如我的天一般的老爷的死亡,能够克服连我自己都无法承受的处境,都是多亏了你。我绝对不会忘记的,我不会,忘记的。[/cn] 【相关单词】 얘기하다 갑자기 사부 숨다 의지 줏대 견디다 감당하다 说话 突然 师傅 隐藏 意志 定力、志气 忍受 承受 【相关知识】 -이봐/이봐요. 喂。喊住他人时使用,对陌生人使用显得不敬。 -다며. 间接引语,다면서的缩略形式。 어제 시험 봤다며? 听说你昨天考试了? 같이 영화 보러 간다며?不是说好了一起去看电影吗? 声明:视频来自互联网链接,仅供学习使用。文本内容为沪江韩语原创听译,转载请注明九家出处。 

  • 《九家之书》OST 成为我的爱情雨好吗 — 申九家载

    伴随着《九家之书》剧情进入白热阶段,第八首的OST悄然而至。旋律轻快,歌词也煞是甜蜜,给人以相当大的联想空间。《九家之书》自开播以来,连续十周问鼎月火剧冠军宝座,无人能及,与此同时观众们亦透过最新OST猜测“或许会是好结局吧!” [en] 나의 사랑비가 되어줄래[/en][cn]成为我的爱情雨好吗[/cn][en]신재[/en][cn]申载[/cn] [en] 나의 사랑비가 되어줄래  세상 어디라도 함께할래 [/en] [cn] 成为我的爱情雨好吗  在世界上任何地方都一起度过吗 [/cn]   [en] 하루에 세 번이상은 사랑한다고 말할게 너 아닌 다른 사람은 괜찮다고 말

  • 明星推特学韩语:崔振赫对《九家之书》支持者表九家谢意

    期间给予越灵的疼惜爱护 非常感谢……虽然越灵已经是最后镜头了 不过《九家之书》将在下周结束了呢 希望大家要一直喜爱到最后哦……真诚地感谢大家……像梦一样呢……[/cn] 【单词学习】 [wkv]경건하게[/wkv]:ad. 虔诚地 谓九家之书》而大热的“江置爸爸”——崔振赫,在17日公开了重新编曲演唱的MBC《九家之书词形是“[wkv]경건하다[/wkv]” [wkv]아끼다[/wkv]:vt.爱护、爱惜、疼爱;节约 【相关语法】 어찌할 바를 모르다 [动词短语] 手足无措,不知如何是好 어찌하다:v.奈何 바르다:a.公道、正确、分明;正直、端正、耿直;正向 整个词组大致理解就是“奈何不知道正确的方向”就是说没有头绪,不知如何是好啦! 例句:당신은 그저 어찌할 바를 모르고 앉아 있기만 하시는 겁니까?          你就这样不知所措的坐在那里? 【音乐欣赏】 [en]잘 있나요 (Acoustic Ver.)최진혁[/en][cn]过得好吗(Acoustic Ver.)崔振赫[/cn]from:구가의 서 OST Special 《九家之书》OST Special  点击查看更多【明星推特学韩语】系列文章>>  声明:本内容为沪江韩语原创翻译,转载请注明出处。音视频均来自互联网链接,仅供学习使用。本网站自身不存储、控制、修改被链接的内容。"沪江网"高度重视知识产权保护。当如发现本网站发布的信息包含有侵犯其著作权的链接内容时,请联系我们,我们将依法采取措施移除相关内容或屏蔽相关九家之书》而大热的“江置爸爸”——崔振赫,在17日公开了重新编曲演唱的MBC《九家之书》的OST《过得好吗》,崔振赫浑厚的声线令人陶醉,而此曲一推出更登上各音源榜前列,充分展现了崔振赫的魅力与人气。为此崔振赫通过twitter表达了自己的感谢之心!而在第22集播放之后,崔振赫也发出另外一则推特表示作为“九越灵”的戏份已完成,并希望观众继续关注《九家之书》直至结束。 【推特原文】 [en]많은관심에 어찌할 바를 모르겠습니다 진심으로 경건하게 감사드립니다...이마음 평생 잊지않도록 많이노력하겠습니다....[/en][cn]翻译:收到这么多关心感到不知所措了,真心地、虔诚地感谢大家……为了一生都不忘记此份心意会更加倍的努力的[/cn] [en]22회 방송이끝났네요...6월18일...저에게는 잊지못할 그런 날일거 같네요..그동안 월령이를 아껴 주셔서 너무감사드리구요..월령인 마지막이었지만 구가의서방송은 다음주까지이니 끝까지 많이사랑해 주세요...진심으로 감사합니다..꿈같네요..[/en][cn]翻译:22集结束了……6月18日……对我而言是没有办法忘记的一天……这期间给予越灵的疼惜爱护 非常感谢……虽然越灵已经是最后镜头了 不过《九家之书》将在下周结束了呢 希望大家要一直喜爱到最后哦……真诚地感谢大家……像梦一样呢……[/cn] 【单词学习】 [wkv]경건하게[/wkv]:ad. 虔诚地 谓词形是“[wkv]경건하다[/wkv]” [wkv]아끼다[/wkv]:vt.爱护、爱惜、疼爱;节约 【相关语法】 어찌할 바를 모르다 [动词短语] 手足无措,不知如何是好 어찌하다:v.奈何 바르다:a.公道、正确、分明;正直、端正、耿直;正向 整个词组大致理解就是“奈何不知道正确的方向”就是说没有头绪,不知如何是好啦! 例句:당신은 그저 어찌할 바를 모르고 앉아 있기만 하시는 겁니까?          你就这样不知所措的坐在那里? 【音乐欣赏】 [en]잘 있나요 (Acoustic Ver.)최진혁[/en][cn]过得好吗(Acoustic Ver.)崔振赫[/cn]from:구가의 서 OST Special 《九家链接。

  • 韩剧拍摄地:《九家之书》百年客栈&无形刀九家馆

    想着抓扫帚所以抓不住,重要的是事物的本质。”江置这才明白,不管袋子里有多少颗豆子,只要装在袋子里了就是一袋子。这时江置脑海里闪过了李舜臣对他说过的话。“决定你的不是你身体里的血液,而是你心里想成为什么样的人。你现在想怎么生活?” 龙仁MBC Dramia(地址:京畿道龙仁市处仁区白岩面龙川里778-1/咨询:031-337-3241) 交通方式:乘坐从龙仁公用巴士客运站到白岩面的巴士。到白岩客运站后下车,在统一药店前乘坐前往Dramia的巴士或出租车。 本文转自《知韩•2PM&MBLAQ》,转载请注明九家之书》的主人公崔江置(李昇基饰)就是具备所有这些坏条件的完美男人。半人半兽,亲身父亲死于恋人谭涟漪(裴秀智饰)父亲谭平俊的刀下,国家随时可能遭到日本侵略。但他是个帅气的男人,拥有比任何人类都善良的内心和意志,比起过去更重视当下,坚定不移守卫着自己的爱情。江置遇到涟漪后感受到了生平从未有过的幸福,最后成长为可以为心爱的女人付出一切的男人,在这哭过、笑过、成长、相爱的空间里,似乎还留着他爽朗的笑声。 百年客栈,这个地方曾经是崔江置的全部。对江置而言百年客栈是家,在那里工作的所有家人曾是他的全部。对从小被收养长大的他来说,这里的意义超越一般意义的家,这里也是唯一一个能治愈他内心创伤的空间。这个百年客栈就是MBC古装剧中常出现的一个MBC电视剧拍摄基地。因为是半永久建设的地方,所以能让人联想到古代真实存在的村庄。剧中出现的无形刀馆、官衙、厨房、大街等主要场景大部分都是在这里拍摄完成的。 江置是在百年客栈长大的,在这里和初恋清照(李侑菲饰)初吻,在这里失去了如同父亲一般的朴武率。因为这里承载了他小时候的回忆和对所爱之人的记忆,因此百年客栈落到赵官雄手上后他也没法轻易放下。半人半兽的江置为了变成人而寻找“九家之书”,这是《九家之书》这部剧的主要发展线索,而他寻找“九家之书”的契机也是从这里开始的。为了洗刷对自己有养育之恩的朴武率的谋反罪名,为了夺回百年客栈,江置决定找到“九家出处。

  • 李昇基《九家之书》拍摄受伤,带伤坚持九家拍摄

    [en]가수 [wk]겸[/wk] 배우 이승기가 [wk]실감[/wk]나는 [wk]액션[/wk]연기를 위해 부상 [wk]투혼[/wk]을 발휘했다.[/en][cn]歌手兼演员的李胜基为了拍摄逼真效果的武打演技,展现其带伤拍摄的斗志。[/cn] [en]이승기는 MBC 월화드라마 ‘구가의서’에서 [wk]불꽃[/wk] 투혼을 불사르는 액션 [wk]열연[/wk]으로 [wk]시청자[/wk]들은 물론, 촬영장까지 훈훈하게 만들고 있다.[/en][cn]李胜基在MBC月火电视剧《九家之书》中,用其坚定斗志认真拍摄的动作演技,不仅使观众,还使拍摄场的每个人都感到暖意。[/cn] [en]극 중 [wk]저돌적[/wk]인 성격을 지닌 반인반수(半人半獸) 최강치로 분한 이승기는 여러 명의 [wk]자객[/wk]들을 상대하는 리얼 격투신을 비롯해 지붕 고공낙하, 산속 [wk]맨땅[/wk] 뒹굴기 등 강도 높은 액션을 소화해내고 있다.[/en][cn]剧中扮演性格鲁莽的半人半兽崔江置的李胜基,正在消化剧中与多名刺客进行的真实打斗,还有屋顶高空落下,在山中地上打滚等高强度武打戏。[/cn] [en][wk]워낙[/wk] 탁월한 운동[wk]신경[/wk]을 가진 이승기지만 위험한 액션장면에서는 부상이 불가피할 수밖에 없는 상황. 이승기는 지난 4회 분에 등장했던 환영 자객들과의 맞대결 장면을 촬영하면서 손등의 [wk]살점[/wk]이 떨어져 나가는 부상을 입었다.[/en][cn]虽然李胜基本就有着卓越的运动神经,但是在危险的武打场面中负伤也是不可避免的。李胜基在拍摄第四集与幻影刺客对决时,手背负伤掉了一小块肉。[/cn] [en]그러나 이승기는 수많은 사람들이 함께하는 액션 장면이 자신의 부상 때문에 중단돼서는 안 된다며 촬영을 [wk]강행[/wk]했다.[/en][cn]但是李胜基不想让这么多一起拍摄武打场面的人因为自己的负伤而无法拍摄,便强行进行拍摄。[/cn] [en]아무런 [wk]내색[/wk]도 하지 않은 채 무술감독과 [wk]작전[/wk]을 상의하며 묵묵히 장면을 완성해낸 이승기의 모습에 제작진 역시 감동했다는 [wk]후문[/wk]이다.[/en][cn]李胜基没有流露任何不适的神情,与武术指导进行作战商议,忍痛完成拍摄,他的表现也感动了拍摄团体。[/cn] [en]한편 이승기의 액션이 빛나는 ‘구가의서’는 매주 월, 화요일 밤 10시에 방송된다.[/en][cn]另一方面,散发着李胜基武打演技光芒的《九家之书》于每周周一周二晚上10点放映。[/cn] 本内容为沪江韩语原创翻译,转载请注明九家之书》中,用其坚定斗志认真拍摄的动作演技,不仅使观众,还使拍摄场的每个人都感到暖意。[/cn] [en]극 중 [wk]저돌적[/wk]인 성격을 지닌 반인반수(半人半獸) 최강치로 분한 이승기는 여러 명의 [wk]자객[/wk]들을 상대하는 리얼 격투신을 비롯해 지붕 고공낙하, 산속 [wk]맨땅[/wk] 뒹굴기 등 강도 높은 액션을 소화해내고 있다.[/en][cn]剧中扮演性格鲁莽的半人半兽崔江置的李胜基,正在消化剧中与多名刺客进行的真实打斗,还有屋顶高空落下,在山中地上打滚等高强度武打戏。[/cn] [en][wk]워낙[/wk] 탁월한 운동[wk]신경[/wk]을 가진 이승기지만 위험한 액션장면에서는 부상이 불가피할 수밖에 없는 상황. 이승기는 지난 4회 분에 등장했던 환영 자객들과의 맞대결 장면을 촬영하면서 손등의 [wk]살점[/wk]이 떨어져 나가는 부상을 입었다.[/en][cn]虽然李胜基本就有着卓越的运动神经,但是在危险的武打场面中负伤也是不可避免的。李胜基在拍摄第四集与幻影刺客对决时,手背负伤掉了一小块肉。[/cn] [en]그러나 이승기는 수많은 사람들이 함께하는 액션 장면이 자신의 부상 때문에 중단돼서는 안 된다며 촬영을 [wk]강행[/wk]했다.[/en][cn]但是李胜基不想让这么多一起拍摄武打场面的人因为自己的负伤而无法拍摄,便强行进行拍摄。[/cn] [en]아무런 [wk]내색[/wk]도 하지 않은 채 무술감독과 [wk]작전[/wk]을 상의하며 묵묵히 장면을 완성해낸 이승기의 모습에 제작진 역시 감동했다는 [wk]후문[/wk]이다.[/en][cn]李胜基没有流露任何不适的神情,与武术指导进行作战商议,忍痛完成拍摄,他的表现也感动了拍摄团体。[/cn] [en]한편 이승기의 액션이 빛나는 ‘구가의서’는 매주 월, 화요일 밤 10시에 방송된다.[/en][cn]另一方面,散发着李胜基武打演技光芒的《九家出处。

  • 韩语公开课:看《九家之书九家》学韩语

    时间: 7月10日(星期三) 19:15- 20:15 主讲老师:韩通韩国语 林婕 地点:CCtalk韩语大厅 (轻松注册,马上听课) 公开课介绍: 韩剧《九家之书》以超高人气落下帷幕,成为了众多韩剧迷的挚爱。 剧中九月灵和西花这一对神兽与人类的唯美悲伤爱情故事尤其令人动容,西花为了使九月灵变回原来的模样而把匕首刺进了自己的心脏,背景音乐响起崔振赫特别演唱的《过的好吗》,博得了无数韩剧迷的眼泪…… 感兴趣的同学们来跟着老师一起看剧学韩语吧! 课程大纲: 1、九家之书经典台词讲解 2、九家之书OST《过的好吗》教学 3、韩国语句尾阶称讲解 名师简介: 林婕(임지예) 上海韩通韩国语学院全职讲师

  • 精彩公开课视频:看《九家之书九家》学韩语

    时间: 7月10日(星期三) 19:15- 20:15 主讲老师:韩通韩国语 林婕   地点:CCtalk韩语大厅 韩剧《九家之书

  • 第99届韩语TOPIKⅡ中高级考试写作答案及真题解析

    99届TOPIK韩国语能力考试于2025年4月13日举行,沪江韩语教学团队将在考后第一时间,为大家进行真题答案解析。

  • 第99届韩语TOPIKⅡ中高级考试听力答案及真题解析

    99届TOPIK韩国语能力考试于2025年4月13日举行,沪江韩语教学团队将在考后第一时间,为大家进行真题答案解析。

  • 第99届韩语TOPIKⅡ中高级考试阅读答案及真题解析

    99届TOPIK韩国语能力考试于2025年4月13日举行,沪江韩语教学团队将在考后第一时间,为大家进行真题答案解析。

热搜榜
  1. 1 132729
  2. 2 30015
  3. 3 23147
  4. 4 22838
  5. 5 6106
  6. 6 5929
  7. 7 4244
  8. 8 2892