-
朴信惠尹施允携手新剧《邻家花美男》
看他》改编而成,以轻松搞笑的手法描写出现代人的“窥伺心理”。[/cn] [en]박신혜는 상처를 끌어안고 성 속에 스스로를 가둔 ' 도시형 라푼젤' 캐릭터인 '고독미(박신혜 분)'로 분해 이웃집의 꽃미남들과 부딪히며 세상 밖으로 한 [wk]발자국[/wk]씩 나아가는 성장스토리를 그릴 예정.[/en][cn]朴信惠将在剧中扮演怀揣伤痛把自己封锁在“城墙”内的高独美,和邻居花美男相遇相知,逐渐敞开心扉,一步步走出自我的成长故事。[/cn] [en]<이웃집 꽃미남> 은 2013년 1월 7일(월) 첫 방송을 시작으로, 매주 월화 밤 11시 방송된다. [/en][cn]《邻家花美男》将于2013年1月7日首播,播出时间是每周一和周二晚11时。[/cn] 相关单词 신드롬:综合症. 症候群. [en]도시화 신드롬 [/en][cn]都市化症候群 [/cn] 발랄하다:勃勃. 泼剌. [en]생기발랄하다 [/en][cn]生气勃勃 [/cn]
-
看韩剧学韩语:《邻家花美男》节省管理费11大秘诀
在用毛巾缠绕的塑料瓶上,可以很长一段时间保持温暖。[/cn] [en]2. 패트병 물이 식어도 그냥 버러지 말시고 양치,세수,[wk]빨래[/wk]에 사용합니다.[/en][cn]塑料瓶里面的水即使是凉了也不要扔掉,可以用来刷牙、洗脸和洗衣服。[/cn] [en]3.[wk] 수돗물[/wk]은 틀면서 쓰지 않고 용기에 모아서 씁니다.[/en][cn]自来水不要开着开关使用,要放在容器里面使用。[/cn] [en]4. 세탁기 사용은 줄이고 손빨래를 하는게 전기 수도 모두 절약됩니다.[/en][cn]减少洗衣机的使用次数,用手洗的话电费和水费都可以得到节约。[/cn] [en]5. 뜨거운 물은 전기포트에 끓이지 마시고 [wk]가스불[/wk]에 끓입니다.[/en][cn]不要用电热水壶烧热水,尽可能使用煤气灶。[/cn] [en]6. 사용한 물은 그냥 버리지 않고 변기에 소변을 내려 보낼 때 씁니다.[/en][cn]用过的税不要倒掉,可以用来冲厕所。[/cn] [en]7. 쓰지 않는 [wk]콘센트[/wk]는 꼭 빼놓습니다.[/en][cn]不用的插座一定要拔掉。[/cn] [en]8. 전기포트, [wk]전기담요[/wk] 뭔가 열을 내는 제품은 전기료가 많이 나옵니다.[/en][cn]像电热水壶、电热毯这样发热的产品一般很耗电。[/cn] [en]9. [wk]전기밥솥[/wk]도 [wk]취사[/wk]기능만 쓰고 보온기능은 쓰지 않습니다.[/en][cn]电饭锅也只用煮饭功能,不要使用保温功能。[/cn] [en]10. 보일러 사용을 줄이고 집에서도 외투를 껴 입습니다.[/en][cn]少邻家花美男》资深宅女高独美(朴信惠 饰)来教大家用地暖,在家穿着外套。[/cn] [en]11. 집에 외풍이들어오는 곳이 있나 찾아 봅니다.그 곳을 꼼꼼이 막는 것도 큰 도움이 됩니다.[/en][cn]检查一下家里有没有漏风的地方,把那个地方严严实实的堵上也会很有效果。[/cn] 【单词加油站】 보일러: 地暖 전기포트: 电热水壶 点击查看更多此系列文章>> 本内容为沪江韩语原创翻译,转载请注明出处。
-
看韩剧学韩语:《邻家花美男》需要用谎言来隐藏真心
《邻家花美男》根据人气漫画《我每天都偷视他》改编拍摄而成,是部轻松愉快的搞笑剧。讲述了怀着伤痛、封闭自己过着隐蔽生活的“高独美”(朴信惠饰)在窥视邻居家时,被年下花美男“安立奎金”(尹施允饰)发觉而展开的一系列故事。 [en]네 짐심이 뭐야?[wk=솔직하다]솔직하[/wk]게 말해 봐.[/en][cn]你的真心是什么?老实说出来吧。[/cn] [en]누군가 이렇게 말을 하면 그 여자는 입을 [wk=다물다]다물[/wk]었다.[/en][cn]有人这么说的话,那个女人就会紧紧的闭上嘴巴。[/cn] [en]진실은 거젓의 포장지만 [wk=벗기다]벗기[/wk]면 [wk=짠하다]짠하[/wk]고 드러나는 [wk=달콤하다]달콤한[/wk] 사탕이나 초콜릿 아니다.[/en][cn]真实并不是剥去了谎言这个包装纸就会出现的甜蜜糖果或巧克力[/cn] [en]피와 살을 보호하는 피부가 필요하듯,[/en][cn]就像需要保护血肉的皮肤一样,[/cn] [en]진심을 [wk=가리다]가리[/wk]기 위해 거짓말이 필요했다.[/en][cn]需要谎言去隐藏真心[/cn] [en]“부탁이 있어요.서울에 가면 아는 척하지 말아 줄래요?”[/en][cn]“拜托你了,回到首尔之后装作不认识我吧!”[/cn] [en]상처를 보이면서까지 솔직하기보다,[/en][cn]比起揭开伤口对他坦白,[/cn] [en][wk=화사하다]화사하[/wk]게 웃으면서까지 거짓말을 하는 것이 그 여자에게 더 안전했다.[/en][cn]微笑着说谎,对那个女人而言更安全。[/cn] 【语法加油站】 -듯:比喻,=처럼/같이,像……一样 -까지:表程度,这里指“揭开自己的伤口而对他坦白”。 点击查看更多此系列文章>> 本内容为沪江韩语原创翻译,转载请注明出处。
-
看韩剧学韩语:《邻家花美男》 渺小而卑微的暗恋
《邻家花美男》根据人气漫画《我每天都偷视他》改编拍摄而成,是部轻松愉快的搞笑剧。讲述了怀着伤痛、封闭自己过着隐蔽生活的“高独美”(朴信惠饰)在窥视邻居家时,被年下花美男“安立奎金”(尹施允饰)发觉而展开的一系列故事。 [en][wk]짝사랑[/wk]은 얼마나 [wk=수줍다]수줍[/wk]고 [wk=허약하다]허약한[/wk]가. [/en][cn]暗恋有多么羞涩和软弱?[/cn] [en]짝사랑은 스스로 걸어들어갔지만 출구를 못 찾고 [wk=갇히다]갇혀[/wk]버리는 사랑. [/en][cn]暗恋是自己走进去,但却找不到出口被禁锢在里面的爱情。[/cn] [en]시작은 내가 했지만 아무것도 모르는 그가 어느날 무심히 내 시야 밖으로 떠나면 허망하게 끝나는 [wk]수동적[/wk]인 사랑이다.[/en][cn]这种爱情虽然是由自己开始的,但是毫不知情的他某天无心地从自己的视线中离开的话,就会虚无缥缈地被动结束。[/cn] [en]한번도 싹이나 꽃을 피워보지 못해 [wk]열매[/wk]를 꿈꿀 수 없는 잊혀진 씨앗같은 사랑, 이것이 작고 [wk=못나다]못난[/wk] 짝사랑이다.[/en][cn]没发过一次芽或开过一次花,没有办法期盼果实,就这样被遗忘的种子般的爱情,这就是渺小而卑微的暗恋。[/cn] 【相关语法】 ㄴ/은/는 가:对现在情况的一种疑问语气。 例句:어디에 살고 있는가?你住在哪里? 本内容为沪江韩语原创翻译,转载请注明出处。
-
《邻家花美男》OST 因为你我睡醒了— 金瑟祺(feat.高京表)
《邻家花美男》根据人气漫画《我每天都偷视他》改编拍摄而成,是TVN电视台的一部轻松愉快演绎现代人“窥视心理”的16集浪漫搞笑剧。讲述了怀着伤痛封闭自己的宅女“高独美”(朴信惠饰)在窥视邻居家时,被年下花美男“安立奎金”(尹施允饰)发觉而展开的一系列故事。 너 땜에 잠이 깨 살짝 말해볼게 나의 마음 수줍은 아이가 된 느낌 [wk]살짝[/wk] 고백할게 장난처럼 언제나 널 사랑해 눈뜸 너만 생각나고 아니 너 땜에 자꾸 깨 난 완전히 [wk=빠지다]빠졌[/wk]나 봐 너의 미소만 하루 종일 보여 한심할 만큼 뭘 못하고 밥도 넘어가질 않아 난 그래서 용기를 내 다가가 내 마음을 말하려 해 오 살짝 보여줄게 나의 마음 수줍은 아이가 된 느낌 살짝 고백할게 장난처럼 영원히 널 사랑해 눈뜸 너만 생각나고 자꾸 너 땜에 잠이 깨 난 그래서 용기를 내 다가가 내 사랑을 말하려 해 살짝 말해볼게 나의 마음 수줍은 아이가 된 느낌 살짝 고백할게 장난처럼 언제나 널 사랑해 느끼고 있었어 너의 마음 먼저 말 못해서 미안해 그럼 시작할까 우리 사랑 꽃잎처럼 피어 오르게 [wk]꿈결[/wk] 같은 하루 이 순간 영원히 잊지 못할 오늘 항상 간직하고 사랑할게 지금 이 마음 라라라~영원히 널 사랑해 声明:音视频均来自互联网链接,仅供学习使用。本网站自身不存储、控制、修改被链接的内容。"沪江网"高度重视知识产权保护。当如发现本网站发布的信息包含有侵犯其著作权的链接内容时,请联系我们,我们将依法采取措施移除相关内容或屏蔽相关链接。
-
看韩剧学韩语:《邻家花美男》朴信惠的真心告白
欢笑,诚实的,很会倾听的温暖的奎金吧![/cn] [en]나 너무 아팠어요, 갑자기 스페인으로 돌아간다고 했을 때, 나 너무 아팠다구요.[/en][cn]其实我很痛苦,当你突然说你要回西班牙的时候。[/cn] [en]다시는 내 맘 안 다칠 줄 알았는데.이 사람 자꾸 날 귀찮게 해. 제발 날 좀 내버려 둬.그렇게 내 맘 숨겨 왔는데,[/en][cn]我以为我的心不会再次受伤,“这个人总是烦着我,求求你别再理我了”,我就是这样一直暗暗的告诉自己[/cn] [en]좋아하고 있었어요…많이 좋아했어요…[/en][cn]其实我喜欢你,非常…喜欢你。[/cn] [en]다시 예전의 깨금이로 돌아가서 떠나요.여기서 있었던 일 다 잊고, 저 문을 열고 나가면 돼요.[/en][cn]求求你变回原来的那个奎金吧!忘记这里发生的事情,打开心房再离开吧![/cn] [en]께금이:다시 들린다. 아줌마 마음 속 소리[/en][cn]奎金:我又听到了,你内心的声音……[/cn] 【单词语法加油站】 쉴 새 없이: 쉴 사이 없이,没有闲工夫,一个不停的 Ex:서울에 도착하자마자 쉴 새 없이 부산으로 내려간다.到了首尔之后,又马不停蹄的赶往釜山。 스페인:西班牙,首都马德里-마드리드 나를 좀 내버려 두다: 常用口语,“别邻家花美男管我”。 点击查看更多此系列文章>> 本内容为沪江韩语原创翻译,转载请注明出处。
-
看韩剧学韩语:《邻家花美男》 独处时才说得出帅气台词
邻家花美男合拍的水龙头,需要的时候一滴也不出来,幽寂的夜晚又会独自顺着水渠流淌。[/cn] [en]그 순간 하지 못한 말들이 [wk=뒤늦다]뒤늦[/wk]게 [wk]홀로[/wk] 터져나온다.[/en][cn]那瞬间没能说出口的话,事后才独自爆发出来。[/cn] [en]다음 번엔 꼭 이렇게 [wk=대꾸하다]대꾸해[/wk]줘야지, 이렇게 맞받아쳐야지 [wk=다짐하다]다짐하[/wk]며.[/en][cn]心里想着,下次一定要这样还嘴,这样顶回去。[/cn] [en]그 여잔 홀로 있을 때 가장 멋진 대사를 말한다.[/en][cn]她只有在独处的时候才说得出最帅气的台词。[/cn] 【相关单词】 엇박자:逆节拍,不合拍 맞받아치다:顶撞 【相关语法】 -다가:连接语尾,表示一个动作或状态中断,并继而转向另一个动作或状态。 例句: 아이는 공부를 하다가 잠이 들었다.孩子学着学着睡着了。 교실이 조용하다가 갑자기 시끄러워졌다.教室里安静了一会儿,突然变得嘈杂起来。 本内容为沪江韩语原创翻译,转载请注明出处。
-
《邻家律师赵德浩》朴信阳演技等级?不必多说!
露了身为律师的完美辩论,同时,为防止大家枯燥,还在法庭戏中加入了一些即兴的行为,引发观众们的阵阵笑声。并且和最近人气火热的黄锡晶合作,更是为剧增添乐趣。这邻家也是再一次验证被称为“神信阳”的演技等级的瞬间。朴信阳的演技果真是不必多说。[/cn] [en]한편, '동네변호사 조들호'는 매주 월, 화요일 오후 10시에 방송된다.[/en][cn]另外,《邻家律师赵德浩》每周一,周二晚上10点播出。[/cn] 相关阅读 新月火剧大战:《大撲》VS《Monster》VS《邻家律师赵德浩》 韩剧资讯:2016年4月韩剧抢先知 本翻译为沪江韩语原创,禁止转载。
-
《邻家律师赵德浩》OST 漫步云端-金必
到我心中 无从知晓的 纵然是触手可及的梦中 闭上双眼便能看见你 看得见你[/cn] [en]멀어져 가버린 흩어진 기억에 희미해진 뒷모습 이젠 잊으려고 해[/en][cn]远走消散的记忆中 变模糊的背影 如今要去忘却[/cn] [en]난 다시 꿈꿔 하늘을 걸어서 너에게 다가가 네게 기대 나를 안아줘 내 안에 들어온 소중한 너 너를 사랑해[/en][cn]我再次做梦 漫步蓝天 朝你靠近 依靠你 将我拥抱 到我怀中 珍之重之的你 我爱你[/cn] 声明:本翻邻家译为沪江韩语原创,禁止转载。音视频均来自互联网链接,仅供学习使用。本网站自身不存储、控制、修改被链接的内容。"沪江网"高度重视知识产权保护。当如发现本网站发布的信息包含有侵犯其著作权的链接内容时,请联系我们,我们将依法采取措施移除相关内容或屏蔽相关链接。
-
韩剧《邻家律师赵德浩》收视夺冠3大人气秘诀!
起了观众们的共鸣。”[/cn] [en]그리고 통쾌함을 또 다른 요인으로 꼽았다. 정CP는 “원작 웹툰에 나온 정서지만 사회적으로 소외를 받는 이들, 청소년, 여성 차별 등 법적인 불이익을 받고, 법적인 보호를 못 받는 자들의 편에서 싸우는 조들호의 모습과 이 이야기가 만들어지는 과정이 통쾌함을 준 것 으로 보인다”고 덧붙였다.[/en][cn]还有痛快感成为了另一个秘诀。郑PC表示:“虽然是原作表现的情趣,但是站在被社会歧视的他们,青少年,女性歧视等法律吃亏,没有得到法律保护的一方为其战斗的赵德浩的样子和故事形成的过程中带来的痛邻家律师赵德浩》本周收视率记录了12.3%更新自体最高并再次夺得月火剧收视宝座!那么《邻家快感。”[/cn] [en]마지막으로 드라마에 출연하는 배우들의 열연, 그 중에서도 조들호 역할을 맡은 박신양의 활약을 높게 샀다. 그는 “모든 배우들이 열연을 펼쳐주고 있어 드라마가 힘을 받고 있는 것 같다. 특히 조들호(박신양)가 열정적으로 해주고 있어서 큰 힘이 되고 있다고 본다. (박신양은)딱 맞는 옷을 입은 거 같다. 정장 단벌이지만, 옷 한 번 안 갈아입고 이미지와 캐릭터를 너무 잘 녹여내고 있다”고 평했다.[/en][cn]最后在出演电视剧的演员们的热演,其中饰演赵德浩角色的朴信阳的活跃给予了高度评价。他表示:“因为所有演员们展开热演,所以电视剧才有力量。尤其赵德浩(朴信阳)非常热情的拍摄,所以我们觉得很芳心。觉得(朴信阳)穿上了符合自己的衣服。虽然只有一套正装,但是却完美融入到从不换衣服的形象和人物。”[/cn] [en]한편 ‘동네변호사 조들호’는 웹툰을 원작으로 하는 드라마로 우리 삶에서 벌어지는 법정 사건을 보다 친밀한 시선으로 담아내고 유쾌하게 펼쳐나가는 작품이다. 법원, 재판, 법조인 등 어렵고 딱딱하다는 편견을 지닌 법의 세계를 색다른 시선으로 조명하면서 시청자들의 뜨거운 사랑을 받고 있다.[/en][cn]另外《邻家律师赵德浩》是以网络漫画改编的电视剧,是以更为亲密的视角愉快的去讲述我们人生中所发生的法庭故事的电视剧。法院,裁判,律师等,看起来比较困难,冷漠的法的世界通过与众不同的视角去解释获得了观众们的热烈喜爱。[/cn] 相关阅读: 《邻家律师赵德浩》朴信阳演技等级?不必多说! 月火剧大战:《赵德浩》VS《Monster》VS《大发》收视率之战 本翻译为沪江韩语原创,禁止转载。