• 国民男艺人疑似家暴?大反转,原来是前妻敲诈!

    到过很多次离婚,(前妻)觉得我就是像小孩子一样耍牢骚,阻止了离婚,搞得我非常辛苦。所以在2019年,我不得不提起诉讼。没达成协议,最后在2020年诉讼离婚了。”[/cn] 重点词汇: 폭행【名词】暴行 ,行凶 수험생【名词】应试生 남남【名词】陌生人 ,陌生 ,陌路 ,毫无关系的人 생명보험【名词】生命保险 ,人寿保险 ,寿险 ,人险 파양하다【动词】弃养 투정【名词】纠缠 ,缠磨 ,缠 ,耍赖 ,发牢骚 ,挑剔 ,挑拣 重点语法: -(으)ㄴ채(로) ①直接用在体词后,表示“按照原样全部”的意思。后面可加“로”。 [en]고구마를 껍질채로 삶았다.[/en][cn]白薯连皮煮了。[/cn] ②用在动词定语形“ㄴ(은)”后,表示“保持原状态,进行另一动作”的意思(这种做法往往与一般情况有所不同)。 [en]아이들은 놀이감을 안은채 잠들었다.[/en][cn]孩子们抱着玩具睡着了。[/cn] [en]그는 눈을 감은채 걸상에 앉아있다.[/en][cn]他闭着眼睛坐在凳子上。[/cn] [en]산 채로 잡다. [/en][cn]活捉。[/cn] [en]옷을 입은 채로 물에 들어가다. [/en][cn]穿着衣服跳进水。[/cn] 相关推荐: 金在中时隔15年回归综艺,童年回忆令人泪目  经历风雨的惠利,久违带来了好消息!  厉旭婚礼SJ13人完全体合体! 本内容为沪江韩语原创翻译,转载请注明出处。

  • 演员高旻示确认出演尹佳恩导演新作《世界的主人》

    到了很多海外电影节的邀请,迅速成为令全世界瞩目的导演、忠武路最值得期待的导演。[/cn] [en]고민시는 그간 넷플릭스 '스위트홈' 시리즈, '아무도 없는 숲속에서', 드라마 '오월의 청춘', 영화 '밀수' 등을 통해 쉼 없이 새로운 캐릭터로 변신을 거듭해 왔다. 특히 안정적인 연기력과 독보적인 캐릭터 소화력으로 다채로운 색깔을 뽐내 왔던 바, 고민시가 독립영화계 신성인 윤가은 감독과 어떠한 시너지를 낼지 영화계의 관심이 집중되고 있다.[/en][cn]高旻示一直以来通过Netflix系列剧《甜蜜家园》、《无声蛙鸣》,电视剧《五月的青春》、电影《走私》等作品,马不停蹄地变换新角色。她凭借稳定的演技和独一无二的角色消化能力释放出多样风采。高旻示与独立电影界新星尹佳恩导演将产生怎样的化学反应,备受电影界关注。[/cn] [en]'세계의 주인'은 현재 촬영에 한창이다.[/en][cn]《世界的主人》目前正在忙碌拍摄中。[/cn] 重点词汇 출연하다【动词】出演 장편【名词】长篇 유수【名词】数一数二、屈指可数 수상하다【动词】获奖 시너지【名词】协同效应、化学反应 重点语法 -ㄴ 바 있다/없다 表示事实。 그는 오케스트라를 40회나 지휘한 바 있다. 他曾经指挥过管弦乐队达40次之多。  그 때까지 한국에 아직 소개된 바가 없었다. 直到当时,法语和拉丁语还没有被介绍到韩国。 -(으)며  表示并列。 읽으며 쓰며 열심히 공부한다. 边读边写地认真学习。  강물이 맑으며 깊다. 河水又清又深。 相关阅读: 临上阵突然反悔?孙娜恩不参与Apink10周年活动惹怒粉丝 Rain、金范、金南佶、全善圭…一波大男主韩剧正在来袭! 话题度&收视率大爆的韩国tvN电视剧TOP10 本翻译为沪江韩语原创,严禁转载    

  • 克服全身麻痹的爱情,朴维和宋枝恩结为夫妇

    别的感情。10月7日,在婚礼2天前两人公开了结婚登记视频,吸引了观众的视线。朴维说“结婚登记是我出生后第一次感受到的感情”,宋智恩也觉得很神奇,说“我不后悔”。[/cn] [en]송지은은 지난 2009년 시크릿 싱글앨범 'I Want You Back'으로 데뷔, 현재는 가수 겸 배우로 활동 중이다.[/en][cn]宋枝恩在2009年以Secret单曲专辑《I Want You Back》出道,现在是歌手兼演员。[/cn] [en]박위는 지난 2014년 불의의 낙상사고로 전신마비 판정을 받았으나 포기하지 않고 도전하는 삶의 자세로 화제를 모았다. KBS 2TV '부활' '마왕' '상어' tvN '기억' JTBC '아름다운 세상' '기적의 형제' 등 작품을 연출한 박찬홍 감독의 아들로도 유명하다.[/en][cn]朴维在2014年因意外摔伤事故落残,被判定为全身麻痹。但他没有认命,以挑战的人生姿态成为话题。 他作为曾执导过KBS 2TV《复活》、《魔王》、《鲨鱼》、tvN《记忆》、JTBC《美丽的世界》、《奇迹兄弟》等作品的朴赞洪导演的儿子闻名。[/cn] [en]두 사람의 결혼 소식은 많은 이들의 축복을 받으며, 이들의 새로운 시작에 뜨거운 관심이 모아지고 있습니다.[/en][cn]两人结婚的消息得到了很多人的祝福,他们的新旅程备受关注。[/cn] 重点词汇: 모처【名词】某处 웨딩사진【名词】婚纱照 교회【名词】教会 전신마비【名词】全身麻痹 重点语法: 만큼 用于名词或代词后,表示相似对象的比较。相当于汉语的“好像…似的…”、“好像……一样” [en]아들은 아빠만큼 멋있다.[/en][cn]儿子像爸爸一样帅。[/cn] [en]글자의 역사는 인류의 역사만큼 길다.[/en][cn]文字的历史,就像人类的历史一样漫长。[/cn] 相关推荐:  all女电视剧《正年》,天才少女成长记!   演员南润寿给父亲捐赠肾脏:已恢复健康出院   乐队Buzz主唱兼综艺人闵京勋即将迈入婚姻殿堂  本翻译为沪江韩语原创,禁止转载

  • 【有声】韩国性暴力*犯罪7年间增加32.6%(下)

    就有1名(24.9%)经历过工作履历断层。这比没有未满18岁子女的女性高出3.4倍。[/cn] 今日词汇: 가구주【名词】户主 ,家长 벌어지다【自动词】爆发 ,发生 (不好的事) 임금【名词】工资 ,工钱 비정규직【名词】合同工,临时工 기혼여성【名词】已婚女性 경력단절여성【名词】工断女,指工作履历断层的女人 句型语法: -N보다 “-보다”前面的内容作为比较的标准,相当于汉语的“比”。 [en]1. 비행기가 기차보다빨라요.[/en][cn]飞机比火车快。[/cn] [en]2. 동생이 언니보다더 커요.[/en][cn]妹妹比姐姐还高。[/cn] [en]3. 백화점이 시장보다더 비싸요.[/en][cn]百货商店比市场还贵。[/cn] [en]4. 오늘이 어제보다더 더워요.[/en][cn]今天比昨天更热。[/cn] [en]5. 사과보다딸기를 더 좋아해요.[/en][cn]比起苹果,我更喜欢草莓。[/cn] 相关阅读: 【有声】从笔迹中传递鼓励和安慰 【有声】韩语俗语:与“雨”有关的俗语 【有声】韩语语法:“것이다”是多余的吗? 本翻译为沪江韩语原创,禁止转载

  • 【有声】韩国性暴力*犯罪7年间增加32.6%(上)

    到了99.3%。类似强*奸((注:以性器进入他人除性器以外的身体部位,或以性器以外之其他身体部位或器物进入他人之性器或肛门之行为)案受害者也从2017年的636人增加到2022年的947人。约会暴力*犯罪者人数从2017年的1.1380万人增加到了2022年的1.2828万人,上涨12.7%。[/cn] [en]경찰이 집계한 2022년 디지털 성범죄 발생 건수는 1만9028건이다. 이중 아동·청소년 성착취물 범죄는 2022년 1598건으로 2015년(644건)보다 2.5배 가까이 증가했다. 특히 통신매체를 이용한 디지털 성범죄는 2015년 1130건에서 2022년 1만563건으로 10배 가까이 급증했다. 촬영물 등을 이용해 협박하거나 강요하는 범죄도 2020년 120건에서 2022년 821건으로 7배 가까이 증가했다.[/en][cn]据警方统计,2022年数字性犯罪案件共计1.9028万起。其中,制作或传播未成年人性剥削物犯罪案件为为1598起,比2015年(644件)增加了近2.5倍。特别是利用通信媒介的数字性犯罪从2015年的1130起激增到了2022年的1.0563万起,增加了近10倍。利用照片或视频等威胁或强迫他人的案件数量也从2020年的120起增加到了2022年的821件,增加了近7倍。[/cn] [en]미성년 자녀를 키우는 한부모 가정 4가구 중 3가구는 가구주가 여성이었다. 지난해 한부모 가구는 149만3000가구로, 이중 여성 한부모 가구가 75.8%(113만2000가구)를 차지했다.[/en][cn]育有未成年子女的单亲家庭中,每4户就有3户是由女方抚养。去年单亲家庭共有149万3000户,其中单亲妈妈家庭占75.8%(113万2000户)。[/cn] 今日词汇: 착취【名词】剥削,搜刮 임금【名词】工资 ,工钱 사실상【副词】事实上 ,实际上 디지털(digital)【名词】数字 ,数字式 강요하다【他动词】强迫 ,强制 차지하다【他动词】占有 ,占据 句型语法: -거나 表示对可以选择的事实的罗列。 [en]쉬는 날에는 여행을 하거나 책을 읽어요.[/en][cn]休息体去旅行,或者读书。[/cn] [en]아프거나 힘들 때는 어머니 생각이 나요.[/en][cn]生病或是疲倦的时候,就会想妈妈。[/cn] [en]외출할 때는 모자를 쓰거나 선글라스를 써요.[/en][cn]出门的时候戴帽子或戴墨镜。[/cn] [en]휴식 시간에는 커피를 마시거나 담배를 피워요.[/en][cn]休息时间喝咖啡或者抽烟。[/cn] [en]일요일에는 낮잠을 자거나 텔레비전을 봐요.[/en][cn]星期天睡午觉或者看电视。[/cn] 相关阅读: 【有声】韩国虐童案频发,近九成施暴者竟是亲身父母 【有声】健康的饮食习惯 【有声】韩语书籍:居然有人研究起了“国民妹妹”IU 本翻译为沪江韩语原创,禁止转载

  • 《眼泪女王》入围第29届亚洲电视大奖

    女王》可以在TVING和Netflix收看重播。[/cn] 重点词汇 후보【名词】候补 엄격하다【形容词】严格 자카르타【地点名词】雅加达 상반기【名词】上半年 해상도【名词】像素、分辨率 리뷰하다【动词】评价 重点语法 -ㄴ(은)  바가 있다/없다 表示事实 그는 오케스트라를 40회나 지휘한 바 있다. 他曾经指挥过管弦乐队达40次之多。  한국에서 권위 있는 미술 단체의 공모전에 입선한 바 있다. 曾入选韩国权威美术团体举办的大奖赛。 -도 表示补充、添加,可翻译为“也还” 찬밥도 좋으니 빨리만 먹게 해 주세요. 凉饭也行,快点上来。 오늘까지 어려우시면 내일까지도 괜찮습니다.  截止到今天有困难的话,到明天也行 相关阅读: 因戏生情,这对韩国情侣公开恋爱后“大秀恩爱” 盘点恋爱后光速分手的情侣 备受争议的安贤洙在中国与俄罗斯的待遇如何? 本翻译为沪江韩语原创,严禁转

  • 【有声】中韩建交32周年

    不用说……就连……也……”。 [en]그는 결혼은커녕 연애도 한번 못해 본 사람입나다.[/en][cn]他且不用说结婚,就连恋爱也没谈过的人。[/cn] [en]저는 해외 여행은커녕 제주도에도 못 가 보았습니다.[/en][cn]我且不用说海外旅行,就连济州岛也没去过。[/cn] 相关阅读: 【有声】韩语书籍推荐:什么是“敌产房屋” 【有声】健康生活:推荐几款适合夏天喝的茶 【有声】三伏天是什么呢? 本翻译为沪江韩语原创,禁止转载

  • 第96届TOPIK韩国语能力考试答案及真题解析汇总

    96届韩语TOPIK考试于2024年10月13日举行,沪江韩语教学团队将在考后进行“回忆版”答案解析。 ↓扫码回复【答案】查看↓ 或者关注沪江韩语公众号查看 【未完待续,不断更新】 初级听力 偶数卷: 1-5 31434 5-10 21213 11-15 24131 16-20 11134 21-25 13143 26-30 44234 初级阅读 偶数卷: 1-5 33431 5-10 13331 11-15 23212 16-20 34324 21-25 14431 26-30 12331 31-35 14333 36-40 13333 ↓更多答案更新+预约查成绩↓ 96届TOPIK答案

  • 第96届韩语TOPIKⅠ初级考试听力答案及真题解析

    96届TOPIK韩国语能力考试于2024年10月13日举行,沪江韩语教学团队将在考后第一时间,为大家进行真题答案解析。 ↓扫码回复【答案】查看↓ 或者关注沪江韩语公众号查看 96届TOPIK初级听力真题答案解析: 注:本内容为沪江韩语教研团队回忆版,将在考后不断更新,请耐心等候,禁二转二传二改。 听力偶数卷: 1-5 31434 5-10 21213 11-15 24131 16-20 11134 21-25 13143 26-30 44234 阅读偶数卷: 1-5 33431 5-10 13331 11-15 23212 16-20 34324 21-25 14431 26-30

  • 第96届韩语TOPIKⅠ初级考试阅读答案及真题解析

    96届韩语TOPIK考试于2024年10月13日举行,沪江韩语教学团队将在考后进行“回忆版”答案解析。 ↓扫码回复【答案】查看↓ 或者关注沪江韩语公众号查看 96届TOPIK初级阅读真题答案解析: 注:本内容为沪江韩语教研团队回忆版,将在考后不断更新,请耐心等候,禁二转二传二改。 听力偶数卷: 1-5 31434 5-10 21213 11-15 24131 16-20 11134 21-25 13143 26-30 44234 阅读偶数卷: 1-5 33431 5-10 13331 11-15 23212 16-20 34324 21-25 14431 26-30 12331 31-35

热搜榜
  1. 1 132729
  2. 2 30015
  3. 3 23147
  4. 4 22838
  5. 5 6106
  6. 6 5929
  7. 7 4244
  8. 8 2892