-
第102届韩语TOPIKⅡ中高级考试写作答案及真题解析
102届韩语TOPIK考试于2025年10月19日举行,沪江韩语教学团队将在考后进行“回忆版”答案解析。 ↓扫码回复【答案】查看↓ 或者关注沪江韩语公众号查看 【答案不断更新】 ↓更多答案更新+预约查成绩↓ 【102届TOPIK答案及真题解析】 102届TOPIK写作答案作文解析 102届TOPIK中高阅读答案解析 102届TOPIK中高级听力答案解析 102届TOPIK初级阅读答案解析 102届TOPIK初级听力答案解析 【更多TOPIK考试相关】 TOPIK初级刷题习题库 TOPIK中高级刷题习题库 韩国留学免费咨询定制方案 102届TOPIK成绩查询时间及入口 2026年TOPIK考试时间公布 本内容由沪江韩语原创,严禁转载
-
第102届韩语TOPIKⅡ中高级考试阅读答案及真题解析
102届韩语TOPIK考试于2025年10月19日举行,沪江韩语教学团队将在考后进行“回忆版”答案解析。 ↓扫码回复【答案】查看↓ 或者关注沪江韩语公众号查看 【答案不断更新】 ↓更多答案更新+预约查成绩↓ 【102届TOPIK答案及真题解析】 102届TOPIK写作答案作文解析 102届TOPIK中高阅读答案解析 102届TOPIK中高级听力答案解析 102届TOPIK初级阅读答案解析 102届TOPIK初级听力答案解析 【更多TOPIK考试相关】 TOPIK初级刷题习题库 TOPIK中高级刷题习题库 韩国留学免费咨询定制方案 102届TOPIK成绩查询时间及入口 2026年TOPIK考试时间公布 本内容由沪江韩语原创,严禁转载
-
第102届TOPIK韩国语能力考试答案及真题解析汇总
102届韩语TOPIK考试于2025年10月19日举行,沪江韩语教学团队将在考后进行“回忆版”答案解析。 ↓扫码回复【答案】查看↓ 或者关注沪江韩语公众号查看 【答案不断更新】 ↓更多答案更新+预约查成绩↓ 【102届TOPIK答案及真题解析】 102届TOPIK写作答案作文解析 102届TOPIK中高阅读答案解析 102届TOPIK中高级听力答案解析 102届TOPIK初级阅读答案解析 102届TOPIK初级听力答案解析 【更多TOPIK考试相关】 TOPIK初级刷题习题库 TOPIK中高级刷题习题库 韩国留学免费咨询定制方案 102届TOPIK成绩查询时间及入口 2026年TOPIK考试时间公布 本内容由沪江韩语原创,严禁转载
2025-10-19韩语能力考试 TOPIK考试经验 topik初级阅读 topik中高级阅读 topik中高级 TOPIK初级真题 TOPIK初级阅读 TOPIK中高级听力 TOPIK高级 真题解析 TOPIK topik官网 教研 韩国语能力考试真题 topik初级真题 topik初级教研 沪江韩语教研文章 TOPIK中级 基础入门考试 网校文章韩语 韩国语能力考试 topik中高级写作 TOPIK初级听力 topik中高级教研 TOPIK初级写作 基础入门卡片 TOPIK初级 韩语等级考试 韩语软文 网校韩语韩语能力考 TOPIK中高级真题 微信热门 韩语教研西 TOPIK中高级阅读 topik写作 topik初级听力 TOPIK考试 学习考试卡片 topik中高级听力
-
2025年103届韩国语能力考试(TOPIK)韩国报名时间
届韩国语能力考试TOPIK,考试时间为11月16日,韩国地区报名时间为9月2日-9月8日,本届
-
第三届“非唱不可”外文歌曲大赛:为歌曲投票送可爱包包!
第三届“非唱不可”网络外文歌曲大赛火热进行中! 你为你喜欢的作品投票了吗?非唱不可后援团勋章你领取了吗? 现在投票不仅可以支持喜欢的选手,还能拿勋章,抽包包,是不是很幸福呢! 【活动流程】: 第一步:在非唱不可专题页面,为你喜欢的选手投票。 还没投票看这里,戳我去专题投票>>> 戳我去论坛非唱不可专区投票>> 第二步:回复你已经投票的歌曲链接在此贴楼下。 第三步:活动结束后,五日内公布结果发放奖品。 【活动时间】:即日起——2013年7月10日 【活动奖励】: 阳光普照奖:凡是参与投票的沪友每人奖励200沪元和非唱不可后援团勋章。 悠嘻猴包袋:从投票的用户随机
-
2025年103届TOPIK成绩查询入口+韩国语能力考试查分时间
届TOPIK韩
-
2025年101届TOPIK成绩查询入口+韩国语能力考试查分时间
届TOPIK韩国语能力考试,成绩查询时间将于2025年8月21日,14:00北京时间15:00韩
-
【有声】三首与夏日有关的韩语诗歌
[en]여름 아침 김수영[/en][cn]《夏日清晨》——金秀英[/cn] [en]여름 아침의 시골은 가족과 같다[/en][cn]夏日清晨的村庄就跟家人一样[/cn] [en]햇살을 모자같이 이고 앉은 사람들이 밭을 고르고[/en][cn]头顶阳光,翻地松土[/cn] [en]우리 집에도 어저께는 무씨를 뿌렸다[/en][cn]昨天我们家的地里也撒上了萝卜籽[/cn] [en]원활하게 굽은 산등성이를 바라보며[/en][cn]望着弯曲的山脊[/cn] [en]나는 지금 간밤의 쓰디쓴 취각과 청각과 미각과 통각마저 잊어버리려고 한다[/en][cn]我想忘记昨夜那痛苦的嗅觉、听觉、味觉和痛觉[/cn] [en]물을 뜨러 나온 아내의 얼굴은 [/en][cn]看着出来打水的妻子[/cn] [en]어느 틈에 저렇게 검어졌는지 모른다[/en][cn]不知何时她的脸都被晒得黝黑[/cn] [en]차차 시골 동리 사람들의 얼굴을 닮아간다[/en][cn]越来越像村里人了[/cn] [en]뜨거워진 햇살이 산 위를 걸어 내려온다[/en][cn]炽热的阳光从山头渐渐下来[/cn] [en]가장 아름다운 이기적인 시간 우에서[/en][cn]在最美丽、最自私的时间里[/cn] [en]나는 나의 검게 타야 할 정신을 생각하며[/en][cn]我想着我那应该晒得黝黑的心志[/cn] [en]구별을 용서하지 않는[/en][cn]在复杂的垄沟中[/cn] [en]밭고랑 사이를 무겁게 걸어간다[/en][cn]行走[/cn] [en]고뇌여[/en][cn]苦恼啊[/cn] [en]강물은 도도하게 흘러내려 가느데[/en][cn]江水滔滔不决[/cn] [en]천국도 지옥도 너무나 가까운 곳[/en][cn]离天堂、地狱都是那么近[/cn] [en]사람들이여[/en][cn]人们啊[/cn] [en]차라리 숙련이 없는 영혼이 되어[/en][cn]不如成为稚嫩的灵魂[/cn] [en]씨를 뿌리고 밭을 갈고 가래질을 하고 고물개질을 하자[/en][cn]撒种、耕田、锄地、耙土[/cn] [en]여름 아침에는 자비로운 하늘이 무수한 우리들의 사진을 찍으리라[/en][cn]夏天清晨,慈悲的天空拍下众生的照片[/cn] [en]단 한 장의 사진을 찍으리라[/en][cn]只拍一张[/cn] [en]쓸쓸한 여름 나태주[/en][cn]《寂寞夏日》——罗泰柱[/cn] [en]챙이 넓은 여름 모자 하나[/en][cn]想给你买一顶[/cn] [en]사 주고 싶었는데[/en][cn]适合夏天戴的宽檐帽[/cn] [en]그것도 빛깔이 새하얀 걸로 하나[/en][cn]而且是想给你买一顶[/cn] [en]사 주고 싶었는데[/en][cn]白色的[/cn] [en]올해도 오동꽃은 피었다 지고[/en][cn]今天梧桐花也是开了又谢[/cn] [en]개구리 울음 소리 땅 속으로 다 자즈러들고[/en][cn]蛙鸣声消失于地下[/cn] [en]그대 만나지도 못한 채[/en][cn]夏天又来了[/cn] [en]또다시 여름은 와서[/en] [cn]却还没能见到你[/cn] [en]나만 혼자 집을 지키고 있소[/en][cn]只有我一个人守着家[/cn] [en]집을 지키며 앓고 있소.[/en][cn]守着家,生着病[/cn] [en]여름밤 정호승[/en][cn]《夏夜》——郑浩承[/cn] [en]들깻잎에 초승달을 싸서[/en][cn]用苏子叶包着新月[/cn] [en]어머님께 드린다[/en][cn]送给母亲[/cn] [en]어머니는 맛있다고[/en][cn]母亲说很好吃[/cn] [en]자꾸 잡수신다[/en][cn]经常吃[/cn] [en]내일 밤엔[/en][cn]明晚[/cn] [en]상추잎에 별을 싸서 드려야지[/en][cn]要用生菜包着星星给母亲吃[/cn] 今日词汇: 이다【他动词】(用头)顶,戴 고르다【他动词】铲平 ,弄平 산등성이【名词】山脊 ,山梁 간밤【名词】昨晚 ,昨夜 쓰디쓰다【形容词】痛苦 도도하다【形容词】滔滔 ,浩浩 챙【名词】帽舌 ,帽板 초승달【名词】初月 ,新月 잡수시다【他动词】“잡수다”的敬称 句型语法: -(으)ㄴ 채 用于表示事物所处的状态继续保持下去。 [en](1) 가: 민수 씨, 옷이 왜 그래요? 많이 구겨졌네요.[/en][cn]民洙,衣服怎么这样?都皱了。[/cn] [en]나: 어젯밤에 너무 피곤해서 옷 입은 채로 그대로 잤다가 출근해서 그래요.[/en][cn]昨天太晚了,穿着衣服就睡了,醒来后上班就成这样了。[/cn] [en] (2) 가: 여보, 저기 살아서 꿈틀거리는 낙지 좀 보세요. 우리도 좀 살까요?[/en][cn]亲爱的,你看那边一伸一缩的鱿鱼,我们买点吧?[/cn] [en]나: 그럽시다.[/en][cn]买吧。[/cn] [en]가: 매콤하게 낙지볶음이나 해야겠어요.[/en][cn]我要做辣炒鱿鱼。[/cn] [en]나: 무슨 소리예요? 낙지는 산 채로 먹어야 맛이 있어요.[/en][cn]什么呀?鱿鱼要活着才好吃。[/cn] 相关阅读: 【有声】韩语语法:合成名词的隔写方法 【有声】韩剧《夫妻的世界》经典台词合集 【有声】韩语语法学习:[~(으)로] 인해서 本翻译为沪江韩语原创,禁止转载
-
2025年102届TOPIK成绩查询入口+韩国语能力考试查分时间
届TOPIK韩国语能力考试,成绩查询时间将于2025年12月11日,14:00北京时间15:00韩
-
【有声】中韩建交32周年
不用说……就连……也……”。 [en]그는 결혼은커녕 연애도 한번 못해 본 사람입나다.[/en][cn]他且不用说结婚,就连恋爱也没谈过的人。[/cn] [en]저는 해외 여행은커녕 제주도에도 못 가 보았습니다.[/en][cn]我且不用说海外旅行,就连济州岛也没去过。[/cn] 相关阅读: 【有声】韩语书籍推荐:什么是“敌产房屋” 【有声】健康生活:推荐几款适合夏天喝的茶 【有声】三伏天是什么呢? 本翻译为沪江韩语原创,禁止转载