-
韩国明星朴信惠x崔泰俊喜结良缘
成了后一行为,相当于汉语的‘通过…’。 [en]아는 사람을 통해서 전화 번호를 알았어요.[/en][cn]通过认识的人知道了电话号码。[/cn] [en]두 사람이 쓴 글을 통해서 차이를 비교할 수 있었어요.[/en][cn]通过两个人的字可以比较出差异。[/cn] -N보다 “-보다”前俊面的内容作为比较的标准,相当于汉语的“比”。 [en]1.비행기가 기차보다빨라요.[/en][cn]飞机比火车快。[/cn] [en]2.동생이 언니보다더 커요.[/en][cn]妹妹比姐姐还高。[/cn] [en]3. 백화점이 시장보다더 비싸요.[/en][cn]百货商店比市场还贵。[/cn] [en]4. 오늘이 어제보다더 더워요.[/en][cn]今天比昨天更热。[/cn] [en]5.사과보다딸기를 더 좋아해요.[/en][cn]比起苹果,我更喜欢草莓。[/cn] 相关阅读: 相差10岁?!曹承佑&朴信惠“结婚照”大公开 【有声】朴信惠x李多熙,女战士们回归 朴信惠自爆和崔泰俊的交往情况 本翻译为沪江韩语原创,禁止转载。
-
AOA 徐酉奈与作曲家姜正勋2月结婚
到了一起。酉奈曾以艺名e.NA从事作词和作曲,并与姜正勋作曲家合作过。[/cn] 今日词汇: 히트곡【名词】:热门歌曲 탈퇴하다【动词】:退出,离开 전속계약【名词】:专属合约 필라테스【名词】:普拉提 작업하다【动词】:工作 가까워지다【形容词:变得更近了 협업하다【动词】:合作,协作 今日语法: -ㄴ 바 있다. 用来表示过去发生过某个动作或事件。中文意思"曾经"、"过去"或"已经" 그 일을 이미 해결한 바가 있다. 该问题已经解决过。 그 도시를 방문한 바가 있다. 我曾经访问过那个城市。 相关阅读: 今年上半年,车银优即将solo出道 李先彬&李光洙,感情无异常!有好消息会通知大家 本翻译为沪江韩语原创,严禁转载
-
因胜利门事件“男朋友被连累”,泫雅又是遭了什么罪?
纪录片吗?”、“你可以选择一位新丈夫,但要出明智的选择吧”,“拜托一定要去看那部纪录片”,“你要和牵涉进BurningSun的男人约会吗”等等,反应十分热烈,其中还有日语和中文留言。[/cn] [en]이외에도 그룹 카라의 고(故) 구하라가 ‘버닝썬 사태’ 당시 경찰과 유흥업소간 유착 의혹을 밝히는 데 도움을 준 것과 관련해선 “구하라를 꼭 기억해라” “구하라를 이렇게 배신하다니 믿을 수 없다” “당신은 여성의 편이 아니다” 등의 반응이 나왔다.[/en][cn]此外,在BurningSun事件中,组合Kara的已故成员具荷拉帮助记者查明了警察和娱乐场所之间勾结的问真相。对此有很多网友留言“一定要记住具荷拉”,“你这样背叛了具荷拉,不敢相信”,“你不是站在女性一边的”等反应。[/cn] [en]이와 관련 현아 측은 아직까지 아무런 입장을 밝히지 않고 있다.[/en][cn]对此,泫雅方面没有表明任何立场。[/cn] [en]BBC뉴스코리아는 지난 19일 ‘버닝썬: K팝 스타들의 비밀 대화방을 폭로한 여성들의 이야기’라는 제목의 다큐멘터리를 공개했다. 다큐멘터리에 출연한 강경윤 기자는 2019년 버닝썬 게이트 취재 당시 구하라씨가 큰 역할을 했다고 밝혔다.[/en][cn]5月19日,BBC韩国公开了题为《Burning Sun:揭露K-POP明星秘密聊天室的女性故事》的纪录片。 出演该纪录片的姜京允记者表示:“2019年采访Burning Sun事件时,具荷拉起到了很大的帮助。”[/cn] [en]강경윤 기자는 버닝썬 사태 핵심 인물인 가수 승리, 정준영, 최종훈의 단체 카톡방을 처음 폭로했다.[/en][cn]姜京允记者首次曝光了Burning Sun事件核心人物——歌手胜利、郑俊英、崔钟勋的聊天群。[/cn] [en]승리는 상습도박, 성매매, 성매매알선 등의 혐의로 징역 1년6개월을 확정받고 지난해 2월 출소했다. 정준영은 2016년 여성을 만취시키고 집단 성폭행을 한 혐의 등으로 구속돼 징역 5년을 선고받았고 올해 3월 만기출소했다. 정준영에 앞서 최종훈이 2년 6개월의 형기를 채우고 2021년 11월 만기 출소했다.[/en][cn]胜利因涉嫌多次赌博、性交易、介绍性交易等罪名,被判处有期徒刑1年零6个月,目前已于去年2月出狱。郑俊英在2016年因涉嫌对醉酒女性进行集体性暴力而被拘留,被判处有期徒刑5年,已于今年3月刑满出狱。在郑俊英之前,崔钟勋服刑2年6个月,已于2021年11月刑满出狱。[/cn] 重点词汇: 연루【名词】连累 다큐멘터리【名词】documentary,纪录片 배경화면【名词】背景画面,壁纸 유착【名词】勾结 취재【名词】取材 만기출소【名词】刑满出狱,刑满释放 重点语法: 면서(으면서) 一面…一面…”、“边…边…”、“…的同时(的时候)…”。 [en]그들은 길을 걸어가면서 말하고 있다.[/en][cn]他们一边走着,一边说着。[/cn] [en]복순이는 요리책을 보면서 불고리를 만들고 있다.[/en][cn]福顺一边看菜谱,一边做烤肉。[/cn] [en]바람이 불면서 비가 온다.[/en][cn]一面刮风,一面下雨。[/cn] 相关推荐: 本翻译为沪江韩语原创,禁止转载
-
韩国Tving热门电影推荐TOP10
韩国影视网站Tving前十名超人气电影简介!
-
韩剧《老板的菜单》简介
结局……[/cn] [en]사장님의 식단표 등장인물 & 출연진[/en][cn]《老板的菜单》登场人物&主演[/cn] [en]남자연/서연서 역 – 한지현[/en][cn]南紫妍/徐妍书 – 韩智贤 饰[/cn] [en]영양사 여주인공이 사장님과 뜨거운 하룻밤을 보내게 된다는 내용의 19금 웹소설 사장님의 식단표 원작 작가. 자연은 어느 날 소설 속 여주인공 서연서로 빙의한다.[/en][cn]网文《老板的菜单》讲述了营养师女主与总裁度过春风旖旎夜的故事。而小说作者紫妍竟然穿越到了小说女主徐妍书的身上。[/cn] [en]나의 완벽한 남자주인공 ‘강하준’이 자신의 뮤즈인 여하준이 아니라 악플러라는 사실에 충격에 빠진다. 현실로 돌아가기 위해 각 회에 나오는 씬들을 수행하기 위해 노력한다.[/en][cn]而紫妍笔下那完
-
韩网热帖—关于韩国出生率0.78的一些所感
雨带雨伞去吧。[/cn] [en]내일은 바쁠 텐데 다음에 만나면 안 될까요?[/en][cn]明天可能忙,以后见不行吗?[/cn] 2.用于终结词尾,表示说话人的推测 [en]도와 달라고 말하면 도와줄 텐데.[/en][cn]如果让他帮忙,应该会帮的。[/cn] [en]철수만 이 일을 몰랐을 텐데.[/en][cn]可能只有哲洙不知道这件事。[/cn] -따위 依赖名词,并列两个以上的名词时,用于最后的名词
-
郑允浩公开房产收益,坐拥163亿韩元大楼!
开了婚房和婚后日常生活,吸引了人们的视线。[/cn] 重点词汇 시세【名词】豁然开阔、大大地、舒张地 대출【名词】贷款 역세권【名词】地铁站周边区域 신축하다【动词】新建、新盖 매입【名词】买入 매각【动词】出售、变卖 重点语法 -는 가운데 示前文内容正在进行中发生了后文的内容。 시민들이 지켜보는 가운데 축하 행렬이 광화문 앞을 지나가고 있습니다. 在市民们的注视下,庆祝队伍正经过光化门前。 여러 사람이 보는 가운데 혼자 춤을 추기란 여간 어렵지 않아요. 在很多人看着的情况下,独自跳舞是很难的。 -을 때/ㄹ 때 表示“…的时候,当…时” 집에 갈 때 친구를 만났어요. 回家的时候见到朋友了。 방학 때 여행을 갔어요. 放假时去旅行了。 相关阅读: 顶楼2.0版的大女主复仇剧《夏娃》即将播出 《语义错误》朴宰灿专访 李钟硕的颜值又回来了~新剧《巨口》剧照首公开! 本翻译为沪江韩语原创,严禁转载
-
韩剧《贞淑的推销》简介
开了出轨的丈夫(成寿)和Johnny警官(道贤饰),过
-
罗伯特•帕丁森或将出演奉俊昊导演新作?!
俊
-
韩剧《如此亲密的背叛者》简介
]만화책을 읽다가친구하고 같이 외출했어요.[/en][cn]看了漫画书,然后和朋友一起出去了。[/cn] [en]이메일을 쓰다가생각이 나서 전화했어요.[/en][cn]写着邮件突然想起你了,就打了个电话。[/cn] [en]공부를 하다가졸았어요.[/en][cn]学着学着就睡着了。[/cn] [en]스케이트를 타다가넘어졌어요.[/en][cn]滑冰的时候摔倒了。[/cn] 相关阅读: 【有声】韩语词汇:반나절到底指几个小时? 【有声】健康的饮食习惯 【有声】快来学习有关残奥会的小知识! 本翻译为沪江韩语原创,禁止转载