-
电影《天国的邮差》精彩对话欣赏
在金在中的《守护boss》热播之际,跟着小编一起来回顾他的首部处女作电影《천국의 우편배달부(天国的邮差)》中的精彩对话吧!他和韩孝珠主演的这部电影如果你还没有看过的话,赶紧回去补课吧^^ 人物: 男主角—金在俊(金在中饰) 女主角—荷娜(韩孝珠饰) 台词前景: 在一片茂密的田野里有一个红色邮筒,是活着的人给死去的人寄信的地方,荷娜一路走到这里时已经口渴难耐,眼前突然出现一瓶水,她毫不犹豫的接过来一口气就给喝光了,一个男人的声音从他身旁响起…… [en]아,그걸 다 마시면...나도 마셔야 하는데...[/en][cn] 喂!那个都喝了怎么行……我还要喝呢……[/cn] [en]뭐야?너?[/en][cn]什么?你是?[/cn] [en]이름을 묻는 거라면,재준이야,그건 그렇고...낯선 사람에게 물을 얻어 마시는 것 위험해.그것도 몰라?[/en][cn]如果你是问我名字的话,在俊。先不说这个……你不知道喝陌生人给的水是件危险的事情吗?[/cn] [en]별로 위험하지 않을 것 같은데.[/en][cn]看起来不怎么危险啊。[/cn] [en]그래도 고맙다는 말은 해야 거 아니야?[/en][cn]那也应该说声谢谢吧?[/cn] [en]고마워.[/en][cn]谢谢。[/cn] [en]별말씀을.서로 돕고 살아야지.[/en][cn]客
-
《Happiness》韩星韩孝周&朴炯植&赵宇镇演绎极限恐惧
我们的电视剧一起寻找。”[/cn] [en]한편 ‘해피니스’는 오는 5일 오후 10시 40분 티빙과 tvN에서 공개된다.[/en][cn]另外,《Happiness》将于5日晚上10点40分在TVING和tvN公开。[/cn] 重点单词 참신하다【形容词】崭新的 인류애【名词】人类之爱,人间爱 대범하다【形容词】宽宏的 ,大度的 ,达观的 ,豁达的 ,开朗的 극도【名词】极度,极端 굉장히【副词】非常,极为 重点语法 1.-지만 连接词尾.表示转折.相当汉语的”但是”、”可是”、”不过”. 이 백화점은 비싸지만 좋습니다. 这家百货商店(的东西)贵,但是很好. 이 옷은 좋지만 저 옷은 나쁩니다. 这件衣服好,不过那件衣服不好. 2.-(으)로 인해서 范畴:惯用型 限定:名词 大意:前韩孝面的名词是原因,后半句是该原因造成的某种结果。多用于正式公文等书面语中。 LA의 교민들은 지진으로 인해서 많은 재산상의 피해를 보았다. 洛杉矶的侨胞们因为地震财产上受到了很大的损失。 기업의 직원들은 과중한 업무로 인해서 건강을 해친다고 한다. 说是企业职员们因为沉重的业务损害了健康。 相关阅读: 韩国新版身份证주민등록증长什么样,有哪些变化? “零容忍” 用韩语怎么说? 韩语相似语法辨析:안녕히 가십시요VS안녕히 가십시오 本翻译为沪江韩语原创,禁止转载
-
看韩剧学韩语:韩剧《W两个世界》第14&15集经典台词
去除[/cn] [en]당신은 이제 자유에요[/en][cn]你现在自由了[/cn] [en]이제 엔딩을 상관없이 안전하고[/en][cn]和任何结局无关 很安全[/cn] [en]이제 당신이 결정을 해요[/en][cn]现在你来做选择吧[/cn] [en]어떤 엔딩을 만든건지[/en][cn]想要什么样的结局[/cn] [en]나는 오연주 결정을 따를 테니까[/en][cn]我会尊重你的决定[/cn] [cn]*상관없이:无关。没关系。[/cn] 例: [en]그 일은 너와 상관없는 일이니 간섭하지 마라. [/en][cn]这事和你没关系,不要干涉。[/cn] 《W-两个世界》经典台词大汇总:第1&2集 第3&4集 第5&6集 第7集 第8&9集 第珠开枪,妍珠因此而死亡。编剧想干嘛呀,好不容易姜哲死而复生,妍珠10&11集 第12&13集 更多《W-两个世界》相关资讯>>> 本内容为沪江韩语原创,禁止转载。
-
马东锡最新韩剧《十二使者》是部辱华剧?
而与邪恶势力联手。在与十二天使的大战中失败,被封印了几千年后再次苏醒,又开始兴风作浪。[/cn] [en]원승 역 - 서인국[/en] [cn]元胜 - 徐仁国 饰[/cn] [en]원숭이 천사. 날쎈 스피드와 의리를 자랑한다. 태산의 뒤를 이어 12지신의 리더가 되고 싶다는 소망이 있다.[/en][cn]猴子天使。身手敏捷,讲义气。梦想有朝一日能接替泰山成为十二使者的领袖。[/cn] [en]드라마 트웰브 원작 웹툰?[/en][cn]《十二使者》原作漫画?[/cn] [en]판타지 뿜뿜한 장르에 원작 웹툰이나 웹소설이 있을지 궁금할텐데. 네이버 웹툰에 트웰브라는 동명의 작품이 있긴 하지만 드라마 트웰브와는 전혀 연관이 없는 별개의 작품이다.[/en][cn]大家可能会好奇,这部充满奇幻色彩的电视剧是否由漫画或网文改编而来。虽然Naver漫画上确实有一部同名作品,但与这部剧毫无关联。[/cn] [en]트웰브는 오리지널 창작물로 김봉한 작가와 마동석 배우가 함께 극본에 참여했음. 특히 마동석은 각본과 제작에도 관여한 것으로 알려졌으니, 범죄도시 등 그가 자랑하는 특유의 유머와 전개를 좋아한다면 취향저격일 수도![/en][cn]该剧是由金凤汉、马东锡共同执笔的原创剧情。据悉,马东锡还参与了脚本与制作,如果你喜欢《犯罪都市》的幽默风格与剧情节奏,那么这部剧或许正合你胃口![/cn] [en]드라마 트웰브 몇부작 시청률[/en][cn]《十二使者》共几集?收视率?[/cn] [en]드라마 트웰브는 총 8부작으로 짧게 편성된 미니시리즈이다. 매주 토, 일요일 밤 9시 20분 KBS2에서 본방사수할 수 있음![/en][cn]该剧共8集,属于短篇迷你剧。每周六、日晚上9点20分可在KBS2电视台收看![/cn] [en]트웰브는 1화 시청률 8%로 출발해 2화에서는 5.9%로 하락세를 보였다. 동시간대 방송중인 <폭군의 셰프>와는 로코와 히어로물로 결이 다른 작품이기에 한 번 감상해보고 취향대로 선택하면 좋을 듯![/en][cn]首播收视率为8%,第二集降至5.9%。该剧与同一时段播出的浪漫喜剧《暴君的主厨》类型不同,建议大家按照喜好选择![/cn] 今日词汇: 푹푹 찌다【词组】炎热,闷热 훈훈하다【形容词】温馨 ,和煦 쟁쟁하다【形容词】卓越 ,出色 따끔하다【形容词】尖锐 ,严厉 일수【名词】放贷 억겁【名词】亿劫 ,永存 날쌔다【形容词】机敏 ,敏捷 활개(를) 치다【词组】横行霸道,猖獗 句型语法: -기에 用于动词词干、形容词词干、이다词干,以及过去时制词尾-았/었/였和将来时制词尾-겠后,表示原因或根据。 [en]날씨가 덥기에 창문을 열었어요.[/en][cn]天气热,所以把窗户打开了。[/cn] [en]약속 시간에 늦겠기에 택시를 탔어요.[/en][cn]约会要迟到了,所以坐了出租车。[/cn] [en]맛있어 보였기에 너 주려고 사 왔어요.[/en][cn]看着好吃的样子,所以给你买来了。[/cn] 相关阅读: 【有声】健康的饮食习惯 【有声】快来学习有关残奥会的小知识! 【有声】中韩建交32周年 本翻译为沪江韩语原创,禁止转载
-
2017年韩国票房力量榜单 宋康昊•孙艺珍压倒性1位
出演的作品能否成功还是未知数。因此在这个方面比孙艺珍的分数低。虽然同时具有明星性与演员形象,但是安定的感觉还是不足。”[/cn] [en]4위는 한효주다. 투자사들은 연령별, 성별 호불호가 갈리지만 관객들에게 연기적인 면에서 믿음을 주는 배우라고 입을 모았다. 관계자는 "한효주가 여자 주인공인 영화라고 했을 때 반대할 사람은 아무도 없다. 무난하고, 안정적인 경력을 이어 가고 있는 케이스이기 때문"이라며 "외모와 연기력, 친근함, 긍정적인 이미지 등 모든 면에서 평균 이상이다"라고 전했다.[/en][cn]4位是韩孝珠。虽然投资者在年龄段、性别方面
-
Andy&李恩珠夫妇加入韩综《同床异梦》
表示:“冤枉啊,我是认生的。第一次见面,没说太多啊,严重歪曲事实”。[/cn] [en]아내 이은주는 “호감있는 줄 알았다, 자주 연락하더라, 자기 이모티콘이라고 신화 이모티콘도 보냈다”며 앤디가 자기 어필을 했다고 했다. 이에 앤디는 “첫 만남부터 밝아보여, 그 에너지를 얻고 싶어 더 만나고 싶었고 전화번호를 묻고 데이트를 신청했다”고 회상, 아내도 “술 마시고 밤에도 전화해, 그게 귀엽더라 그리고 호감을 느꼈다”고 말했다.[/en][cn]妻子李恩珠表示:“我以为他对我有好感呢,经常联系,不止发了自己的表情包,还发了神话组合的表情包给我”,她认为Andy是为了吸引自己才这么做的。对此,Andy回忆道:“从初次见面开始,她看起来就很开朗,想从她身上获得能量、想再见面,于是问了她的电话号码,发出了约会的邀请”,妻子说:“饮酒之后,晚上也给我打电话,那样做很可爱,于是产生了好感。”[/cn] [cn]3.分手危机?[/cn] [en]제작진은 앤디가 ‘비혼주의자’라고 했던 과거 발언을 언급, 앤디는 “사실 결혼생각 1도 없었다”고 했다.이에 이은주는 “그래서 빨리 이별을 해야겠다 생각, 제주 이직
-
第102届韩语TOPIKⅠ初级考试阅读答案及真题解析
102届韩语TOPIK考试于2025年10月19日举行,沪江韩语教学团队将在考后进行“回忆版”答案解析。 ↓扫码回复【答案】查看↓ 或者关注沪江韩语公众号查看 【答案考后更新】 ↓更多答案更新+预约查成绩↓ 【102届TOPIK答案及真题解析】 102届TOPIK写作答案作文解析 102届TOPIK中高阅读答案解析 102届TOPIK中高级听力答案解析 102届TOPIK初级阅读答案解析 102届TOPIK初级听力答案解析 【更多TOPIK考试相关】 TOPIK初级刷题习题库 TOPIK中高级刷题习题库 韩国留学免费咨询定制方案 102届TOPIK成绩查询时间及入口 2026年TOPIK考试时间公布 本内容由沪江韩语原创,严禁转载
-
第102届韩语TOPIKⅡ中高级考试写作答案及真题解析
102届韩语TOPIK考试于2025年10月19日举行,沪江韩语教学团队将在考后进行“回忆版”答案解析。 ↓扫码回复【答案】查看↓ 或者关注沪江韩语公众号查看 【答案不断更新】 ↓更多答案更新+预约查成绩↓ 【102届TOPIK答案及真题解析】 102届TOPIK写作答案作文解析 102届TOPIK中高阅读答案解析 102届TOPIK中高级听力答案解析 102届TOPIK初级阅读答案解析 102届TOPIK初级听力答案解析 【更多TOPIK考试相关】 TOPIK初级刷题习题库 TOPIK中高级刷题习题库 韩国留学免费咨询定制方案 102届TOPIK成绩查询时间及入口 2026年TOPIK考试时间公布 本内容由沪江韩语原创,严禁转载
-
第102届韩语TOPIKⅡ中高级考试阅读答案及真题解析
102届韩语TOPIK考试于2025年10月19日举行,沪江韩语教学团队将在考后进行“回忆版”答案解析。 ↓扫码回复【答案】查看↓ 或者关注沪江韩语公众号查看 【答案不断更新】 ↓更多答案更新+预约查成绩↓ 【102届TOPIK答案及真题解析】 102届TOPIK写作答案作文解析 102届TOPIK中高阅读答案解析 102届TOPIK中高级听力答案解析 102届TOPIK初级阅读答案解析 102届TOPIK初级听力答案解析 【更多TOPIK考试相关】 TOPIK初级刷题习题库 TOPIK中高级刷题习题库 韩国留学免费咨询定制方案 102届TOPIK成绩查询时间及入口 2026年TOPIK考试时间公布 本内容由沪江韩语原创,严禁转载
-
第102届韩语TOPIKⅡ中高级考试听力答案及真题解析
102届韩语TOPIK考试于2025年10月19日举行,沪江韩语教学团队将在考后进行“回忆版”答案解析。 ↓扫码回复【答案】查看↓ 或者关注沪江韩语公众号查看 【答案考后更新】 ↓更多答案更新+预约查成绩↓ 【102届TOPIK答案及真题解析】 102届TOPIK写作答案作文解析 102届TOPIK中高阅读答案解析 102届TOPIK中高级听力答案解析 102届TOPIK初级阅读答案解析 102届TOPIK初级听力答案解析 【更多TOPIK考试相关】 TOPIK初级刷题习题库 TOPIK中高级刷题习题库 韩国留学免费咨询定制方案 102届TOPIK成绩查询时间及入口 2026年TOPIK考试时间公布 本内容由沪江韩语原创,严禁转载