• 韩国暖男模特张盛勋毕业照惹关注

    心扉,甚至还具备了出众的时尚感,因此更是紧抓住了那些关注张盛勋日常的人们的眼球。[/cn] [en]팔색조의 매력으로 감탄을 자아내는 장성훈의 일상 사진을 함께 만나보자.[/en][cn]下面我们就一起来看看以八色鸟魅力引发人们的感叹的张盛勋的日常生活照吧。[/cn] [en]한편, 모델 장성훈은 지난 2015 F/W 서울패션위크 모델로 데뷔해 현재 다양한 컬렉션에 참여하며 활동을 지속하고 있다.[/en][cn]一方面,模特张盛勋在2015年F/W首尔时尚走秀上以模特出道,他参张加了多种多样的品牌时装秀,持续活动着。[/cn] 相关阅读: 盘点韩国女演员毕业照片 从小帅到大的韩国男演员的毕业照 本翻译为沪江韩语原创,严禁转载。

  • 林允儿&李俊昊确定担任2021年韩国MBC歌谣大祭典MC

    词形后。 노래는 물론 랩도 어쩌면 저렇게 잘할까? 不止是歌曲连说唱怎么都那么擅长呢? 우리 선생님께서는 교육계는 물론 의학계에도 영향력이 꽤 큰 분이시다. 我们的老师不止在教育界有名,而且在医学界也是听有影响力的一位。 相关阅读: 金喜爱&文素利携手出演网飞新作《Queen Maker》 韩星刘亚仁&安恩珍出演网飞新剧《末日白痴》  近来因韩剧《酒鬼都市女张人们》而声名大噪的TA? 本翻译为沪江韩语原创,禁止转载

  • 韩国第一届青龙电视节,入围阵容强大!

    出席此次由《体育朝鲜》主办的青龙电视节。[/cn] [en]제1회 청룡시리즈어워즈는 LG U+와 네이버 NOW.를 통해 생중계 되며, 2022년을 시작으로 매년 개최될 예정이다.[/en][cn]首届青龙电视节将通过LG U+和Naver NOW.平台进行同步网络直播,而且今后将每年举办一届。[/cn] 今日词汇: 스트리밍(streaming)【名词】流式传输 종합하다【他动词】综合 노미네이트(nominate)【名词】提名 경합을 벌이다【词组】展开竞争 재치【名词】机灵 ,善于察言观色 발군【名词】超群 ,超凡 句型语法: -게 되다 跟在动词后面,以"게 되다"形式在句子中

  • 李尚允专访:从《VIP》中学到的三点道理

    面的,但也悟到了成熟人生的道理。并且也认识了很多不错的人。演员,导演,工作人员们都非常完美。虽然实施了52小时制度,但是现在还是试错时期不是么。我想这可能会超出时间,但这5个多月的拍摄期间没有一次超出限定的时间。这都是多亏了导演的领导以及工作人员们集中精力的工作“。[/cn] [en]끝으로 이상윤은 'VIP'를 통해 배운 3가지가 있다면서 '바람'을 피우는 것에 대해 재치 있는 생각을 내놓았다.[/en][cn]最后,李相仑说自己通过《VIP》学到了三点,说出了对”出轨“的机智想法。[/cn] [en]"'VIP'를 찍은 후에 배운 3가지가 있다. 첫 번째는 '절대 바람피우지 말자', 두 번째는 '혹시 실수로 바람을 피웠다면 걸리지 말자', 세 번째는 '그럼에도 걸렸다면 미래는 없다고 생각하자'는 것이다"[/en][cn]”拍了《VIP》后我学到了3点。第一就是‘绝对不要出轨’,第二就是‘如果失误出轨的话,那就别被抓住’,第三就是‘被抓住了的话,就要想这是没有未来的’“。[/cn] 相关阅读: 韩国“国民老公最佳女婿”人选李尚允至今未婚的原因 李尚允新剧破格出演 反转剧情惊呆网友 本翻译为沪江韩语原创,禁止转载。

  • 男团INFINITE解体?成员张东雨&李成烈合约到期离巢

    动到2019年。然而,继金圣圭后,张东雨和李成烈也离开Woollim,事实上组合活动很难维持。因为成员们属于各自不同的公司,所以难以再继续维持组合。[/cn] [en]아직 멤버 이성종과 남우현이 군 복무 중인 만큼 향후 행보를 어떻게 정하게 될지 주목된다. [/en][cn]现在成员李成种和南优铉还在服兵役,他们往后何去何从备受瞩目。[/cn] 重点词汇 징크스【名词】魔咒,宿命,倒霉事 차근차근【副词】有条不紊地,一丝不苟地 반경【名词】半径 동행하다【动词】同行 종료되다【动词】结束,完毕 重点语法 1.-은/는 물론 ★ 形态:"은/는"+"물론(当然,自不必说)" ★ 意义:表示不仅是前面的内容如此,而且后面的内容也理所当然地同样如此。用在名词或名词形后。 노래는 물론 랩도 어쩌면 저렇게 잘할까? 不止是歌曲连说唱怎么都那么擅长呢? 우리 선생님께서는 교육계는 물론 의학계에도 영향력이 꽤 큰 분이시다. 我们的老师不止在教育界有名,而且在医学界也是听有张影响力的一位。 그가 어디에 있는지 친구는 물론 가족들도 전혀 모르고 있다. 至于他在哪里,不止朋友,家人们也都完全不知道。 2.-지만  连接词尾.表示转折.相当汉语的”但是”、”可是”、”不过”. 이 백화점은 비싸지만 좋습니다. 这家百货商店(的东西)贵,但是很好. 이 옷은 좋지만 저 옷은 나쁩니다. 这件衣服好,不过那件衣服不好. 김치는 맵지만 맛있습니다. 泡菜很辣,但是好吃. 相关阅读: 宋江:满意《Sweet Home》结局 希望第二季多点动作戏 【有声】宋江&朴仁焕 超越年龄的Bromance 宋江&韩素希确定携手出演JTBC漫改剧《虽然知道》 本翻译为沪江韩语原创,禁止转载

  • 《朝鲜驱魔师》惨遭撤档,主演张东润出面道歉

    好了,也要小心才是。[/cn] [en]물건이 많다손치더라도 낭비해서는 안된다.[/en][cn]就算东西多,也不能浪费。[/cn] -때문에 接在体词(名、数、代)后面,表示前后的因果关系。如果想

  • 请五百人吃汉堡!演艺圈十位“宠粉狂魔”

    他们一起分享自己亲手烤的五种口味的饼干,和饼干一起搭配的茶,自己平时爱读的书,还送给粉丝刻有他们名字的保温杯和环保袋。[/cn] [en]에이핑크 정은지[/en][cn]Apink 郑恩地[/cn] [en]걸그룹 에이핑크의 메인보컬인 정은지는 에이핑크 멤버들 중에서도 유난히 팬들을 친근하게 대하는 것으로 유명하다. 그런데 이젠 팬들을 챙기는 것을 넘어서, 그 부모님들까지도 살뜰하게 챙기는 모습으로 주변을 놀라게 하고 있다. 자신의 솔로 앨범 발표 당시 열린 음악감상회에 팬들뿐 아니라 팬들의 부모님까지 초대하기도 하고, 어버이날에는 팬들의 부모님께 편지와 함께 카네이션을 전달하는 ‘대리효도’까지 서슴지 않는다고 한다.[/en][cn]女团Apink主唱郑恩地即使在成员中也算是对粉丝特别亲切的。但是现在她不只是照顾粉丝,连粉丝的父母也照顾周到,让周围人感到震惊。当时发表自己的个人专辑时,在召开的音乐鉴赏会上不仅邀请了粉丝,还有他们的父母,在母亲节的时候给粉丝的父母送去问候信和康乃馨,毫不犹豫的献出自己的“代理孝心”。[/cn] [en]이효리[/en][cn]李孝利[/cn] [en]데뷔 이래 20년 동안 팬들의 변함없는 사랑을 받고 있는 이효리. 슈퍼스타는 팬들을 대하는 법도 남다르다. 새 앨범 컴백 무대가 사전녹화로 진행되는 바람에 기다리던 팬들이 녹화 현장에 출입하지 못하게 되자, 무대 의상 위에 팬들의 사인을 받은 것. 이효리는 그 무대의상을 입고 그대로 사전녹화를 진행했고, 사전 녹화에 함께하지 못한 팬들의 아쉬움도 이효리의 사려 깊은 행동으로 눈 녹듯이 사라졌다고 한다. [/en][cn]出道二十年来一直备受粉丝喜爱的李孝利,果然超级巨星对待粉丝的方式也与众不同。因为新专辑复出舞台的活动延期录制,在录制现场的粉丝无法出入,李孝利就让粉丝们在自己的演出服上

  • 盘点明年将40岁的不老韩星TOP10

    有趣的偶然。柳真自2002年从歌手转型为演员以来,积累了丰富的经验。2011年,她与同一部作品中相识的演员奇太映喜结连理,目前膝下有罗熙,罗琳两个女儿。[/cn] [en]조인성[/en][cn]赵寅成[/cn] [en]대한민국 최고의 남자 배우 조인성 역시 1981년 7월 28일 생으로, 내년이면 불혹의 나이에 접어든다. 조인성은 지난 2000년, 드라마 <학교 3>의 주인공인 김석주 역으로 연기자 생활을 시작했고, 이듬해인 2001년도에 MBC 시트콤 <뉴논스톱>을 통해 신드롬급 인기를 얻게 된다. 이후 2006년, 영화 <비열한 거리>의 주연을 맡아 연기 인생 처음으로 영화제에서 남우주연상을 거머쥔 그는 이후 출연하는 작품마다 족족 흥행시키면서 최고의 커리어를 쌓아왔다.[/en][cn]韩国最佳男演员赵寅成也是1981年7月28日出生的,明年就是不惑之年。赵寅成在2000年饰演了电视剧《搞怪高校生3》的主人公金锡柱一角,开始了演戏生涯。接下来的2001年,他出演了MBC情景喜剧《Non-Stop》,获得暴风般的人气。2006年,他担任了电影《卑劣的街头》的主演,演戏生涯第一次在电影节上获得了最佳男主角奖。那之后他出演的每部作品都十分卖座,积累了最棒的演艺经历。[/cn] [en]강동원[/en][cn]姜栋元[/cn] [en]모델 출신 배우 강동원은 1981년 1월 18일 생이다. 모델 출신인 만큼 큰 키에 우월한 비율을 지닌 그는 지난 2003년, 드라마 <위풍당당 그녀>에 출연하면서 본격적으로 연기 생활을 시작했다. 그리고 바로 다음 해인 2004년, 인터넷 소설을 원작으로 하는 영화 <늑대의 유혹>의 주연을 맡아 대세 배우로 떠오르게 되었다. 그 이후 꾸준히 작품 활동을 해온 강동원은 현재 배우로서의 입지를 완벽하게 다진 상태이다.[/en][cn]模特出身的演员姜栋元出生于1981年1月18日。模特出身,身高修长,比例优越的他在2003年出演电视剧《野蛮少女》后,正式开始了演艺生活。然后在接下来的2004年,他担任了改编自漫画的电影《狼的诱惑》的主演,纵身成为了大势演员。之后一直也从事演艺活动的姜栋元,目前作为演员的地位已经非常稳固。[/cn] [en]장나라[/en][cn]张娜拉[/cn] [en]믿기지 않을 정도의 동안을 소유한 장나라 역시 1981년 3월 18일생으로, 내년이면 마흔을 맞이하게 된다. 지난 2001년, 1집 <눈물에 얼굴을 묻는다>로 연예계에 데뷔한 장나라는 같은 해에 시트콤 <뉴논스톱>에 출연하면서 어마어마한 인기를 얻게 되었고, 바로 이듬 해에 드라마 <명랑소녀 성공기>와 2집 앨범 모두 대박을 터뜨리면서 가수와 연기 두 마리 토끼를 성공적으로 거머쥐게 되었다.[/en][cn]拥有令人难以置信的童颜的张娜拉也是1981年3月18日出生的,明年将迎来40岁。2001年,凭借第一张专辑《泪流满面》出道的张娜拉在同年出演了情景喜剧《Non-stop》后,获得了超高的人气。第二年不仅出演了电视剧《明朗少女成功记》,还发表了2辑,都获得了大成功,演戏唱歌双

  • 细数演技派张赫的7部人生作品

    历史。[/cn] [en]6. MBC ‘운명처럼 널 사랑해’(2014년)[/en][cn]6. MBC《命中注定我爱你》(2014年)[/cn] [en]‘운명처럼 널 사랑해’는 장혁과 장나라가 ‘명랑소녀 성공기’ 이후 12년 만에 재회하는 드라마라는 점에서 화제를 모았던 드라마. 장혁은 이건 역으로 제대로 ‘병맛 로코’를 선보였다. ‘운명처럼 널 사랑해’장혁과 장나라의 쫀쫀한 케미가 흥행을 이끌었다.[/en][cn]《命中注定我爱你》是张赫和张娜拉继《明朗少女成功记》之后时隔12年再次合作的作品,在当时成为了话题。张赫饰演的李健一角展现了搞笑喜剧的演技。剧中张赫与张娜拉之间的默契配合引起了轰动。[/cn] [en]7. MBC ‘돈꽃’(2017년)[/en][cn]7. MBC《金钱之花》(2017年)[/cn] [en]장혁의 연기력이 꽃을 피운 작품이라고 감히 말할 수 있는 ‘돈꽃’. 숨막히는 연출과 반전과 초고속 전개를 보이는 스토리, 거기에 장혁을 비롯한 이미숙, 이순재, 장승조 등의 배우들이 총출동한 ‘돈꽃’은 ‘명품 막장’이라는 극찬을 받으며 고공 행진 중이다. 장혁은 최소의 대사로 깊은 감정을 소화하는 연기력으로 모두에게 극찬을 받고 있다.[/en][cn]《金钱之花》这部剧是一部让张赫的演技大放异彩的电视剧。剧情紧张充满反转,并且进展快速,张赫,李美淑,李顺才,张胜祖等一众演员齐出动,使《金钱之花》这部剧被称赞为是“名品狗血剧”,也因此备受欢迎。张赫以极少的台词消张化了深刻的感情,演技备受好评。[/cn] 相关阅读: 徐仁国&张赫&崔振赫,OCN电视剧崛起的功臣人物 张赫专访:新电影和孙贤周前辈合作很踏实 本翻译为沪江韩语原创,禁止转载

  • HOOK娱乐爆财务不清!李昇基工作18年,音源一分钱都没拿到!

    令人惊讶的是,说是音源清算的资料遗失了。就像李胜基的热门歌曲《删除》一样,记录音源收益及费用等信息的5年会计账簿(2004年6月至2009年8月)都“消失”了。[/cn] [en]2004년 <내 여자라니까>, <삭제>, 2006년 <제발>, <하기 힘든 말>, 2007년 <다 줄거야>, <여행을 떠나요>, 2009년 <결혼해줄래>로 얼마를 벌고 썼는지 확인할 방법이 없다.[/en][cn]2004年的《因为是我的女人》、《删除》、2006年的《拜托》、《很难开口的话》、2007年的《全都给你》、《去旅行吧》、2009年的《结婚好吗》等,都是一个无法确认收益的状态。[/cn] [en]이승기의 음원 매출 96억 원에는 이 5년 치(2004.06~2009.08)가 빠져 있다. 해당 기간(5년) 수익을 더하면, 음원 매출은 100억 원을 가뿐히 넘길 것으로 예상된다.[/en][cn]根据已知数据可知,李胜基2009年至2022年的音源销售额为96亿韩元(约合人民币5千万),如果再加上这“缺失”的5年销售额(2004年6月至2009年8月),音源销售额无疑会超过100亿韩元(约合人民币5300万)。[/cn] ③李昇基实际应得? [en]'디스패치'는 2015년 발표한 6집 <그리고…> 제작비를 입수했다.[/en][cn]D社还收集了2015年发行的6辑《And……》的制作费用。[/cn] [en]편곡비 : 8,900,000원[/en][cn]编曲费用:8,900,000韩元 (约合人民币4万7千)[/cn] [en]작품비 (작사/작곡/편곡료) : 32,000,000원[/en][cn]作品费用(作词/作曲/编曲费):32000韩元 (约合人民币17万)[/cn] [en]세션비 : 14,640,000원[/en][cn]伴奏费用: 14,640,000韩元  (约合人民币7万7千)[/cn] [en]녹음실 : 12,055,000원[/en][cn]录音室费用:12,055,000韩元  (约合人民币6万3千)[/cn] [en]믹스비 : 9,888,000원[/en][cn]后期混频费用 : 9,888,000韩币   (约合人民币5万2千)[/cn] [en]마스터링비 : 1,760,000원[/en][cn]母带处理费用:1,760,000韩币 (约合人民币9千)[/cn] [en]VJ : 3,000,000원[/en][cn]VJ费用 : 3,000,000 韩币 (约合人民币1万6千)[/cn] [en]앨범자켓 : 22,400,000원[/en][cn]专辑封面:22,400,000韩币 (约合人民币11万8千)[/cn] [en]앨범제작 : 39,711,000원[/en][cn]专辑制作:39,711,000韩币 (约合人民币21万)[/cn] [en]앨범홍보 : 3,000,000원[/en][cn]专辑宣传:3,000,000韩币 (约合人民币1万6千)[/cn] [en]증지(한국음악저작권협회) : 23,408,640원[/en][cn]税费(韩国音乐著作权协会):23,408,640韩币 (约合人民币12万4千)[/cn] [en]후크는 6집 앨범을 만드는 데 1억 7,200만 원을 썼다. 그리고 얼마를 벌었을까?[/en][cn]Hook娱乐在第6张专辑上花