-
2025年99届TOPIK成绩查询入口+韩国语能力考试查分时间
成
-
D社爆料李善均遗书为假,李善均方均遗书为假,李善均面对虚假报道提起了诉讼
有的采访。在此情况下,我们请求对来源不明确或未经核实就进行报道的所有文章和在线上发布的帖子进行修改和删除,请迅速采取措施。[/cn] [en]호두앤유엔터테인먼트는 지금까지와 마찬가지로 소속 배우들이 안정적인 환경에서 활동해 나갈 수 있도록 최선의 노력을 다할 것 입니다. 많은 분들의 이해와 협조 부탁드립니다.[/en][cn]Hodu&U Entertainment将像以往一样,尽最大努力确保所属演员们在安定的环境中活动。感谢大家的理解和均协助。[/cn] [en]감사합니다.[/en][cn]谢谢[/cn] 今日词汇: 허위보도【名词】:虚伪报道 유포되다【动词】:传播,撒布 대처하다【动词】:处理 악의적【形容词】:恶意的 연루되다【形容词】:涉及的,牵涉的 명예훼손【名词】:名誉侵犯 귀띔하다【动词】:警示 단호히【副词】:坚决地 今日语法: -을/ㄹ 것을 바라다 中文意思的“希望”,“期待” 그는 내게 좀 더 시간을 주기를 바랐어요. 他希望我给他一点时间。 나는 내일 비가 그치기를 바라고 있어. 我希望明天雨停。 相关阅读: 顶流演员李善均涉嫌吸毒,称被要挟恐吓 李善均曾在葬礼上怒怼记者一事再次引发关注 本翻译为沪江韩语原创,禁止转载
-
秋小爱暴风成长,13岁173cm?
泪中,饱含着对前年去世的爷爷的思念之情。秋山纱兰的爷爷,也就是秋成勋的父亲,已故逝者秋基伊在2023年4月离世,享年73岁。[/cn] 重点词汇: 폭풍성장【名词】暴风成长,狂长个子 스쿨룩【名词】 (女式)校服 ,校园装 ,校园风 유도복【名词】柔道服 重点语法: 면서(으면서) 一面…一面…”、“边…边…”、“…的同时(的时候)…”。 [en]그들은 길을 걸어가면서 말하고 있다.[/en][cn]他们一边走着,一边说着。[/cn] [en]복순이는 요리책을 보면서 불고리를 만들고 있다.[/en][cn]福顺一边看菜谱,一边做烤肉。[/cn] [en]바람이 불면서 비가 온다.[/en][cn]一面刮风,一面下雨。[/cn] 相关推荐: 厉旭婚礼SJ13人完全体合体! 因胜利门事件“男朋友被连累”,泫雅又是遭了什么罪? 自掏腰包买奢侈品”:李主傧,为《眼泪女王》献上生命 本翻译为沪江韩语原创,禁止转载
-
2025年98届TOPIK成绩查询入口+韩国语能力考试查分时间
成转到考试成绩历史页面,不用额外输入准考证号等信息。 温馨提示:韩语菌建议大家提前注册TOPIK韩国官网账号,这样更简单方便。 3、TOPIK成绩单打印 点击成绩查询后,下面会出现历届参加考试的数据(超过有效期的成绩无法查询打印),找到对应的那一届,后面有一个증명서 출력(打印证书)点击即可。 在这一页面,可以看到证书的有效期(증명서 유효기간),大家使用证书的时候要注意期限哦。 4、TOPIK成绩单有效期: TOPIK成绩的有效期为2年,从2019年7月1日开始,过了有效期的成绩就无法查询,也无法
-
看韩剧学韩语:《成均馆绯闻》 李先埈庠儒,你都看这种书吗
几部作品中的台词,来看看他们在电视剧领域的成绩吧! [en]윤희:불을 꺼야 잠을 잘 게 아니오?[/en][cn]允熙:熄了灯才能睡觉吧?[/cn] [en]선준:난 오늘 읽어야 할 책을 다 읽지 못했소, 그러니, 나 상관 말고 자면 되겠소.[/en][cn]先埈:我今天该读的书还没读完,所以不要管我先睡吧。[/cn] [en]윤희:나도 차라리 책이나 읽을 편이 낫겠소.[/en][cn]允熙:我也干脆看书好了。[/cn] [en]선준:아까...게곡에서 말이오. 그러니까 물에 빠지기 전에 내게 하고 싶은 말이 있다고 하지 않았소? 아니, 난 뭐 중요한 말인 듯싶어서, 잊기 전에 해두는 게 좋을 것같아서 말이오.[/en][cn]先埈:刚刚..在溪谷的时候。就是掉进水里之前,你不是说有话要对我说吗?不是,我只是觉得好像是什么重要的话,你还是趁忘记之前快点说出来比较好。[/cn] [en]윤희:이선준 상유, 주로 이런 책을 읽나보오.[/en][cn]允熙:李先埈庠儒,看来你主要都看这种书啊。[/cn] [en]선준:그..그건! 용하 사형이 준..! 그게 왜 거기?!![/en][cn]先埈:那..那个!勇河师兄给的..!那个怎么会在那里?!![/cn] [en]윤희:난 또 무슨 대단한 책을 읽는가 했네! 하루도 빠짐 없이 그렇게 열심히 읽는 책이 뭔가 했더니![/en][cn]允熙:我以为是什么了不起的书呢!一天不差看的那么认真![/cn] [en]선준:내가 그 책을 누구 때문에...!!![/en][cn]先埈:我是因为谁才看那个书...!!![/cn] [en]윤희:그러게..내가 얼른 불 끄고 자자고 했잖소.[/en][cn]允熙:所以..我不是说快点熄灯睡觉么。[/cn] 相关单词: 불을 끄다:熄灯 상관 말다:不要管 차라리:干脆 게곡:溪谷 물에 빠지다:掉进水里 相关语法: 1、-V+ 편이 낫다:做什么什么比较好 例句:잠이 안 와서 차라리 책이나 읽을 편이 낫겠어요.睡不着,干脆看书比较好。 2、- 듯 싶다:好像 例句:그 사람이 배우인 듯싶어요.那个人好像是演员。 3、文中的“-소”、“ -오”都是古代的尊敬式语尾,现代韩国已经不常用了,朝鲜和韩国一些方言中还存在,了解就好。 点击查看更多【听韩剧学韩语】东方神起系列>>>
-
顶流演员李善均涉嫌吸毒,称被要挟恐吓
到了前句的程度。 [en]배가 아플 정도로 웃었어요.[/en][cn]笑得肚子疼。[/cn] [en]선생님은 침이 마를 정도로 수미를 칭찬했어요.[/en][cn]老师对秀美在不
-
2026年TOPIK韩国语能力考试时间公布(笔试+机考+口语)
11届TOPIK口语考试 报名时间:4月7日~4月13日 考试时间:6月13日(周六) 成绩查询:7月6日(周一) 第12届TOPIK口语考试 报名时间:8月18日~8月24日 考试时间:10月24日(周六) 成绩查询:11月16日(周一) 免费定制>>TOPIK备考方案 免费定制>>韩国留学方案 点击购买>>TOPIK初级习题库 点击购买>>TOPIK中高级习题库 📌 温馨提示: 海外报名时间可能因地区而异,请以当地考点通知为准 建议尽早报名,热门考位非常抢手! 提前3-4个月开始规划备考节奏更从容~ TOPIK口语考试样题: 订阅【TOPIK口试】专题更多资讯>> TOPIK备考经验: TOPIK报名流程及照片要求(中国) TOPIK报名流程及抢考位技巧(韩国) TOPIK备考经验 TOPIK真题解析 TOPIK报名资讯 本内容为沪江韩语原创,严禁转载。
-
2025年TOPIK韩国语能力考试时间公布(口语+机考+笔试)
103届TOPIK考试: 报名时间:2025.09.02-09.08 考试时间:2025.11.16 成绩发布:2025.12.23 举办地区:仅在韩国 考试形式:IBT(线上考试) 103届TOPIK报名详情>> 103届TOPIK查分详情>> 点击咨询>>TOPIK备考1V1方案定制 2、2025年TOPIK IBT机考时间: ①第5届TOPIK IBT机考考试: 报名时间:2024.12.17-12.12 考试时间:2025.02.22 成绩发布:2025.03.14 举办地区:仅在韩国 ②第6届TOPIK IBT机考考试: 报名时间:2025.01.14-01.20 考试时间:2025.03.22 成绩发布:2025.03.14 举办地区:仅在韩国 ③第7届TOPIK IBT机考考试: 报名时间:2025.04.15-04.21 考试时间:2025.06.14 成绩发布:2025.07.04 举办地区:仅在韩国 ④第8届TOPIK IBT机考考试: 报名时间:2025.07.15-07.21 考试时间:2025.09.13 成绩发布:2025.10.02 举办地区:仅在韩国 ⑤第9届TOPIK IBT机考考试: 报名时间:2025.08.26-09.01 考试时间:2025.10.25 成绩发布:2025.11.14 举办地区:仅在韩国 ⑥第
-
组合 JUST B成员Bain,海外演出公开出柜
能在今天,鼓起一点点勇气。”[/cn] [en]이어 “제가 가는 길에도 두려움이 있지만, 선배님이 등대처럼 앞에서 빛을 밝혀준 덕분에 한 걸음 한 걸음 나아갈 수 있을 것 같다”며 “진심으로 감사드리고, 저도 선배님처럼 누군가에게 힘이 될 수 있는 사람이 되고 싶다. 언젠가 꼭 직접 찾아뵙고 감사 인사를 전할 수 있기를 바랍니다. 항상 응원하고 존경합니다”라고 했다.[/en][cn]接着又表示:“虽然我对前路也感到恐惧,但多亏前辈您像灯塔一样照亮前方,我才能一步一步前进。真心感谢您,我也想成成为像前辈一样,能到给别人力量的人。希望有一天一定能亲自拜访您,向您表达感谢。我会一直支持您并尊敬您。”[/cn] [en]홍석천은 해당 메시지를 공개하며 “축하하고 응원할게”라는 글을 게재했다.[/en][cn]洪锡天po出了这条消息,发文称“祝贺你,我会支持你”。[/cn] 重点词汇: 커밍아웃【名词】coming out,出柜,现身 성소수자【名词】性少数者,非异性恋者 트랜스젠더【名词】跨性别者 등대【名词】灯塔 重点语法: -(으)면서 前面+动词/形容词/이다/过去时 1.表示转折,译为“但是” [en]저 식당 음식이 맛없으면서 값이 비싸요.[/en][cn]那家饭店的才不好吃,但是价格却很贵。[/cn] 2.译为“同时”,“一边…一边…” [en]그는 대학생이면서 회사원입니다.[/en][cn]他是学生,同时也是公司职员。[/cn] [en]민수가 돈을 벌면서 대학에 다녔어요.[/en][cn]民秀一边赚钱,一边上大学。[/cn] 相关推荐: “意难平”用韩语怎么说?流量热词大科普! 韩国退休金是如设置的? 《全知读者视角》超豪华演员阵容,12月拍摄! 本翻译为沪江韩语原创,禁止转载
-
父亲病倒、背负19亿韩元债务,姐姐人美心善怎么经历这么坎坷!
所得皆所愿,早日还清债务,万事胜意”、“在节目中就给我留下了深刻印象,我能感受到她不甘现状,勇敢挑战的决心。这个样子太美了”、“即使她掉落无人岛,也会徒手造船返回陆地。素贞的心态和精神力真的值得学习”。[/cn] 今日词汇: 뇌경색【名词】脑梗塞 인테리어【名词】室内装修 오리엔테이션【名词】动员大会 댓바람【名词】立刻 고군분투하다【动词】孤军奋斗 안기다【动词】带来(感情、想法等) 눈덩이【名词】雪球 난무하다【动词】纷飞 섭외하다【动词】联系 본받다【动词】效仿 今日语法: -느라 1.连接语尾。表示原因、理由。 텔레비전을 보느라 시간 가는 줄도 몰랐다. 看电视看得不知不觉时间就过去了。 2.连接语尾。表示目的。 민준이는 울음을 참느라 입술을 깨물었다. 为了忍住不哭,民俊咬紧了嘴唇。 本翻译为沪江韩语原创,禁止转载

