-
李天熙为女儿客厅里搭帐篷避台风
片中,在看似客厅的空间里搭起了帐篷,妻子全慧珍和女儿都在里面,营造出一种温馨的气氛。特别是,一同公开的李天熙家的客厅整体给人一种原木空间的感觉,但桌子、椅子、灯光、饰品等的颜色又各不相同,有种奇妙的感觉。[/cn] [en]이천희는 과거 아내 전혜진과 한강에서 텐트치는 모습을 공개하고 지난 달 5월 '이효리의 소셜클럽 골든12'에 게스트로 출연해 핸드폰 속에 저장된 딸의모습을 공개해 남다른 가장의 [wk=자상히]자상[/wk]함을 보여 보는 이들을 훈훈하게 한 바 있다.[/en][cn]李天熙过去曾公开过与妻子全慧珍一起在汉江旁搭帐篷的情景,今年5月以嘉宾身份做客李孝利SOCIAL CLUB《GOLDEN 12》时还公开了手机中李天熙保存的女儿照片,表现出家庭和睦的氛围,令人生羡。[/cn] 相关单词 큼지막하다:粗大. [en]큼지막한 돌덩이 [/en][cn]粗大石块 [/cn] 훈훈하다:暖烘烘. 暖呼呼 [en]훈훈한 봄이 벌써 왔다 [/en][cn]和暖的春天已经来了 [/cn]
-
演员李熙俊出道发展史作品回顾
身为反派角色是在《田禹治》中,与车太铉,金宥真,和白珍熙一起合作。他在《职场之神》(2013)中饰演世界上独一无二的善良上司、无情的组长,与金惠秀,吴智昊,郑裕美,全慧彬一起合作,受到了关注。[/cn] [en]2013년에는 스크린 활약이 도드라졌다. '환상 속의 그대'에서는 사랑하는 연인의 불운한 사고 이후 깊은 실의에 빠지는 혁근 역으로 절절한 감정 연기를, 옴니버스 멜로 '결혼전야'에서는 여자친구라면 끔뻑 죽는 순정파 마마보이 대복 역으로 고준희와 로코 호흡을 보여줬다. [/en][cn]2013年他在电影荧幕的活跃更加突出。《幻想中的你》中饰演了在爱人不幸发生事故后陷入深深失落的赫根一角,展现了真挚的感情演技。在短篇电影集《结婚前夜》中,他饰演了只要提到女朋友就会吓得要死的纯情妈宝男大福一角,和高俊熙一起配合。[/cn] [en]300만 관객을 돌파하며 흥행한 '감기'에서는 첫 사망자 이상엽의 형으로 병원에서 난동을 부려 감염을 촉진시키는 병기 역으로 깊은 인상을 남겼다. [/en][cn]在票房突破300万的《流感》中,他饰演首位死难者李相烨的哥哥,在医院闹事加速了感染的秉基一角,给人留下了深刻的印象。[/cn] [en]'해무'(2014)에서는 조선족을 밀항시키는 전진호의 선원 창욱을 연기했다. 여성에게 과도하게 집착하는 광기 어린 캐릭터로 기존의 선한 이미지를 완벽하게 지웠다는 호평을 이끌어냈다. [/en][cn]在《海雾》(2014)中饰演了让朝鲜族偷渡的前进号的船员昌旭。作为对女性过度执着的疯狂角色,完美地抹去了现有善良的形象,获得了好评。[/cn] [en]2017년 개봉한 '1987'에서는 정권의 입맛에 맞는 기사만 써야 하는 현실의 갑갑함 가운데서도 어떻게든 보도지침과 다른 팩트성 기사를 쓰기 위해 진실에 다가서는 윤기자를 연기했다. 이희준은 많은 기자들 사이에서 매섭게 상대를 노려보고 권력을 향해 날카로운 질문을 던지는 모습으로 존재감을 드러냈다. [/en][cn]在2017年上映的《1987》中,他饰演了为了写与报道指导方针不同的有现实感的新闻而靠近真实的尹记者,对于只写迎合政权的新闻这种现实感到郁闷。[/cn] [en]다양한 장르를 소화하는 연기력은 이희준의 장점. '미쓰백'(2018)에서는 한지민의 과거를 알고 곁에서 지켜주는 형사 장섭 역으로 호평받았고, '마약왕'에서는 부산 뱃길에 빠삭한 밀수업자 최진필 역을 맡아 송강호를 마약 사업에 발을 들이게 하며 굵직한 인상을 남겼다.[/en][cn]李俊熙的优点就是能够多样题材的演技。在“白小姐”(2018)中,李熙俊饰演了了解韩志旼的过去、在她身边守护的刑警张燮一角,备受好评。在《麻药王》中饰演了在釜山航道上的走私犯崔振弼,令宋康昊涉足毒品事业,给人留下了很深印象。[/cn] [en]'미쓰백'에서는 고등학생 딸에게 카드를 만들라고 권유하는 철없는 윤아 아빠를 연기, 한심한 어른의 모습을 적나라하게 그려내며 신스틸러로서의 역할을 다했다. [/en][cn]在《白小姐》中,他饰演了不懂事的允儿爸爸,劝读高中的女儿做贺卡,赤裸裸地描绘出令人寒心的成年人形象,成功抢镜。[/cn] [en]올해 초 개봉한 '남산의 부장들'에서는 대통령을 나라로 여기는 신념에 찬 경호실장 곽상천 역을 연기했다. 단순하고 무식하고 다혈질인 캐릭터를 실감 나게 그려내며 '이희준의 재발견'이라는 찬사를 받았다.[/en][cn]在今年年初上映的《南山的部长们》中,饰演了认为总统就是国家的警卫市长郭相川。生动刻画了单纯、无知又多血质的角色,被称赞为“李熙俊的再次发现”[/cn] [en]이희준은 역할을 완벽하게 소화하기 위해 3개월 만에 25kg를 증량하며 파격 변신을 선보였다. [/en][cn]为了完美消化角色,李熙俊在3个月内增加了25kg,展现了破格变身。[/cn] [en]스크린에서 두각을 나타내고 있지만 브라운관 활동도 꾸준했다. 이희준은 '유나의 거리'(2014), '푸른 바다의 전설'(2016), '세상에서 가장 아름다운 이별'(2017), '미스트리스'(2018)로 안방 시청자들을 찾아갔다.[/en][cn]不
-
《机智的医生生活2》新面孔!演员李世熙是谁呢?
了当护士的朋友们在手术室该怎么做才对,氛围怎么样。”[/cn] [en]최근에는 9월 방송 예정인 KBS 새 주말드라마 '신사와 아가씨'에 무려 500:1의 경쟁률을 뚫고 주연으로 캐스팅된 이세희, 앞으로 더 많은 작품에서 그녀의 얼굴을 볼 수 있길 응원해본다.[/en][cn]最近,在预计于9月播出的KBS新周末剧《绅士与小姐》中,李世熙在500:1的竞争中脱颖而出当上了主演,希望以后能在更多的作品中看到她。[/cn] [en]한편 배우 이세희는 '슬의생' 출연 이후 "훌륭하신 분들과 같은 공간에서 연기하게 돼서 너무 설레고 영광이다. 작품에 누가 되지 않도록 열심히 하겠다"라는 소감을 전하기도 했다.[/en][cn]另外,演员李世熙在出演《机智的医生生活》后说:“能够和优秀的人在同一个空间里演戏,感到非常激动和荣幸。为了不天之间出现了横插一脚的新人物姜素艺,引发了人们的好奇,也因此,饰演这个角色的演员李拖累作品,我会努力的。”[/cn] 重点词汇 치위생학과【名词】牙卫生学科 블루칩【名词】蓝筹股,热门股 펠로우【名词】高级研究员 너구리【名词】浣熊 실습【名词】实习 重点语法 1.-지만 连接词尾.表示转折.相当汉语的”但是”、”可是”、”不过”. 이 백화점은 비싸지만 좋습니다. 这家百货商店(的东西)贵,但是很好. 이 옷은 좋지만 저 옷은 나쁩니다. 这件衣服好,不过那件衣服不好. 김치는 맵지만 맛있습니다. 泡菜很辣,但是好吃. 2. -조차 限定:用于名词和部分助词后。在肯定句和否定句中都可以使用。 大意:表示“不仅前面事实如此,连后面的……也都……”。相当于“까지도”的意思。 너무 바빠서 점심 먹을 시간조차 없었어요. 因为太忙了连吃午饭的时间都没有。 그분의 이름조차 들은 일이 없는데요. 连他的名字都没有听说过。 相关阅读: 演员曹政奭和歌手Gummy喜结连理 Gummy怀孕7周 与曹政奭两人喜当父母 “名台词达人”曹政奭的三句经典名台词 本翻译为沪江韩语原创,禁止转载
-
李多熙ins美照12小时获16万点赞
片中展现出还剩一个月的圣诞气氛。她在装饰圣诞树的各种装饰品面前拍照上传,还留下了”圣诞快乐“的字句。欧洲的圣诞市场很闻名。只看李多熙的这些照片就能知道已经到了圣诞市场的季节以及圣诞节已经快要到来了。[/cn] [en]이다희는 그저 크리스마스 트리 장식을 들고 찍은 사진을 올렸는데요. 인형인듯, 돋보이는 미모에 인생샷이란 소리가 절로 나왔습니다. 이다희의 이런 글과 사진을 본 마마무 문별은 이에 "언니 미크미크"라는 댓글을 남기기도 했는데요. 미크는 '미리 크리스마스'의 준말로 이다희의 말에 응답한 것으로 보입니다. [/en][cn]李多熙还上传了拿着圣诞树饰品所拍的照片。宛如洋娃娃般,显得十分美貌的她李多熙被人不断称赞这是人生照。看了李多熙的这种帖子和照片的MAMAMOO文星伊就留言道:”姐姐,圣诞快乐“。 ”Mikeu“是”MerryChristmas(圣诞快乐)的缩略语“,看起来是在回应李多熙的话。[/cn] [en]그라치아 화보를 찍으러 갔다는 로마. 이다희는 이곳에서 일도 하고, 여행도 즐기며 좋은 시간을 보낸 것 같은데요. 그때의 감상과 행복을 이렇
-
【有声】朴信惠x李多熙,女战士们回归
容让人目不转睛地感到美丽。[/cn] 2. -을/ㄹ 텐데 由表示推测的“-(으)ㄹ 터이다” 与“-ㄴ데”结合而成。表示对以后要发生的事情或未看到的状况进行推测,同时在后句中提出建议或疑问。接动词、形容词词干,“-이다/아니다”,“있다/없다”, 时制词尾 “-았/었/였”后。也可以作为终结语尾,放在句尾。 [en]한국어를 혼자 공부하려면 힘들 텐데 학원을 한 번 알아보세요.[/en][cn]自学韩语比较累,还是打听培训班吧。[/cn] 相关阅读: 【有声】《尹STAY》和罗英石的综艺世界观 【有声】《深夜怪谈会》尝试摆脱“复制黏贴”式综艺内容 【有声】农心“辛拉面black豆腐泡菜”上市 本翻译为沪江韩语原创,禁止转载。
-
《Mouse》李熙俊实力证明了何为“活生生的角色”
有的能量。[/cn] [en]이희준은 이날 방송에서 감정의 롤러코스터를 타고, 다양한 감정 변화를 막힘없이 소화하고 표출했다. 배역과 하나 된다는 것이 무엇인지 보여주는 호연이었다.[/en][cn]李熙俊在当天播出的剧集中感情变化犹如搭上过山车,淋漓尽致地消化了多样的情感变化。他的倾情演绎展现出了何为与角色融为一体。[/cn] [en]‘마우스’가 지나치게 자극적인 소재와 논리적인 개연성이 다소 부족하다는 지적을 받기도 하지만, 이희준의 연기만으로도 드라마에 관심 있게 지켜볼 이유는 충분해 보인다. 앞으로 밝혀질 범인의 존재만큼이나 그가 캐릭터를 어떤 방식으로 표현할지 궁금해지는 이유다.[/en][cn]《Mouse》虽然被指责题材过于刺激以及缺乏逻辑的盖然性,但是单凭李熙俊的演技就足以让人关注这部剧了。正如人们好奇往后揭晓的犯人身份一样,他会如何演绎这个角色也令人充满好奇。[/cn] 重点词汇 절규하다【动词】高喊,呐喊 돌변하다【动词】突变,突然变化 나약하다【形容词】懦弱的 감행하다【动词】毅然去做,果断进行 단연코【副词】断然,决然,果断地 重点语法 1.-듯(이) 用于动词词干后,表示比喻。相当于汉语的“好像……似的”。类似的句型有“마치 -는 것 처럼”,“마치 -는 것과 같이”,“-다시피”。 물 쓰듯이 돈을 쓴다. 花钱如流水。 비 오듯이 땀이 흐릅니다. 挥汗如雨。 2.-기 위해서 用于动词词干后,表示做某事的目的或意图,相当于汉语的“为了…”。 남자 친구를 만나기 위해서 일찍 일어나서 예쁘게 화장했어요. 为了见男朋友,早早起来化了美美的妆。 *也可以“名词+을/를 위해서”的形式使用。 꿈을 위해서 열심히 살고 있습니다. 为了梦李熙想在努力生活。 相关阅读: 演员李熙俊出道发展史作品回顾 韩国模特李惠贞虏获演员李熙俊的恋爱秘诀 李昇基&崔振赫有望出演tvN新剧《Mouse》 本翻译为沪江韩语原创,禁止转载
-
形似李孝利,出道即扬名的赵胤熙的发展史
升了自己的认知度和活动领域。[/cn] [en]지난해 10월까지 조윤희는 KBS 예능 프로그램인 '해피투게더'의 안방마님으로 활약했습니다. 본업인 배우인 만큼 연기에 집중하기 위해 MC에선 하차했어요. 현재는 하차했지만, 조윤희는 2017년 이동건과 결혼한 후에도 이처럼 고정 예능 해피투게더를 비롯해 많은 활동을 이어왔습니다. 그만큼 앞으로가 기대되기도 하는데요. 앞으로도 활발한 활동과 활약, 기대해봅니다.[/en][cn]直到去年10月为止,赵允熙担任了KBS综艺节目《Happy Together》的主持人。但是作为一名演员,为了集中精力表演,她卸去了MC一职。现熙在她虽然在节目中下车了,不过就像这样固定出演综艺《Happy Together》一样,赵胤熙在2017年和李东健结婚后仍然继续着许多活动。所以往后也是很值得期待的哦。希望她以后有更多活动,更加活跃。[/cn] 相关阅读: 盘点韩国离婚后再次陷入爱情的明星 韩国82年生女明星的近况如何 韩国女团Blackpink和Twice的正面对决开启 本翻译为沪江韩语原创,禁止转载
-
【有声】次世代女演员李世熙加入大势韩剧《机智医生2》
出演的MBC科幻电视剧 SF8《白色乌鸦》获得了2020年富川国际奇幻电影节(BIFAN)的邀请,她在剧中饰演主演张俊午,凭借优秀的演技得到了认可。李世熙在将于7月上映的电影《只看得见我吗》中饰演主演侑莉。她通过参与各种类型的作品,迅速成长为了大势女演员。此外,她还出演了企业银行、IOPE、现代汽车All New Avante等广告,在广告界也是蓝筹股,巩固了自己的地位。[/cn] [en]최근 이세희는 전통적으로 꾸준한 강세를 보이고 있는 KBS2 TV 새 주말드라마에 500:1의 경쟁률을 뚫고 주연으로 파격 캐스팅이 되었다는 소식을 전하며 라이징스타의 대열에 합류해 대세 행보를 이어가고 있다.[/en][cn]据悉,最近李世熙在一直保持强劲的KBS2 TV新周末电视剧选角中,突破了500:1的竞争率,破格成为了主演,加入新锐明星的行列,继续大势前进。[/cn] [en]한편, 배우 이세희가 출연하는 tvN '슬기로운 의사생활 시즌2'는 매주 목요일 밤 9시에 방송된다.[/en][cn]另外,演员李世熙出演的tvN《机智的医生生活第二季》于每周四晚9点播出。[/cn] 今日词汇: 캐스팅【名词】挑选角色。 밝다【形容词】明朗,鲜明。 훌륭하다【形容词】优秀,出色。 참여【名词】参与,出席。 파격【名词】破格。 句型语法: -(으)면 表示条件的词尾,相当于汉语的“如果”。 [en]선생님이 가면, 저도 가겠어요.[/en][cn]如果老师走,那我也走。[/cn] [en]그분이 한국 사람이면, 한국말로 말하세요.[/en][cn]如果他是韩国人,对他说韩国话吧。[/cn] -(으)며 1)表示并列关系 ①并列与同一对象有关的两个以上的动作或状态。 [en]김교수는 우리의 선생님이시며 우리 학회의 이사장이십니다.[/en][cn]金教授是我们的老师,也是我们学会的理事长。[/cn] ②并列两个以上不同对象的动作或状态。这时汉语常由并列复句来表示。 [en]이것은 중한사전이며 저것은 한중사전이다.[/en][cn]这是汉韩词典,那是韩汉词典。[/cn] 2)用于动词,表示两个以上的动作同时进行。汉语常用“一面…一面…”、“边…边…”、“…着…”来表示。这时它前面不加时制词尾。 [en]그들은 노래를 부르며 돌아왔다.[/en][cn]他们唱着歌回来了。[/cn] 相关阅读: 【有声】tvN《Voice 4》豪华电影制作阵容,期待电影质感 【有声】组合BraveGirls比起逆袭更适合“正行” 更多【双语有声】汉语文章>> 本翻译为沪江韩语原创,禁止转载
-
《延坪海战》上映 李莞金泰熙幼时照片吸睛
熙和李莞一直是演艺圈姐弟组合的代表人物。最近李认了金泰熙“天然美女”的称号。 [en]배우 이완이 영화 '연평해전'에 출연해 [wk]화제[/wk]인 가운데 누나인 배우 김태희와 어린 시절 사진이 눈길을 끌고 있다.[/en][cn]演员李莞最近出演的电影“延坪海战”正是热点,他和姐姐小时候的照片也吸引了大家的关注。[/cn] [en]최근 온라인 커뮤니티 게시판에는 "김태희 이완 남매 어린 시절 모습"이라는 글과 함께 한 장의 사진이 게재됐다[/en][cn]最近在网络社区爆出的照片“金泰熙和李莞姐弟幼时相片”。[/cn] [en]공개된 사진은 지난 2012년 방송된 MBC 스페셜에 등장한 김태희와 이완의 어릴적 모습이 담겨있다. 김태희는 작은 얼굴에 베이비파마로 인형같은 [wk]미모[/wk]를 뽐냈다.[/en][cn]在公开的照片中2012MBC的特别节目上现身的金泰熙和李莞的儿时的样子。[/cn] [en]특히 김태희는 오똑한 콧날에 커다란 눈망울, 귀여운 볼살까지 지금과 다르지 않은 모태미녀를 입증해 보는 이들의 감탄을 자아냈다[/en][cn]特别是金泰熙翘翘的鼻头,大大的眼睛,可爱的婴儿肥,让人看了之后不仅