-
组合 JUST B成员Bain,海外演出公开出柜
能在今天,鼓起一点点勇气。”[/cn] [en]이어 “제가 가는 길에도 두려움이 있지만, 선배님이 등대처럼 앞에서 빛을 밝혀준 덕분에 한 걸음 한 걸음 나아갈 수 있을 것 같다”며 “진심으로 감사드리고, 저도 선배님처럼 누군가에게 힘이 될 수 있는 사람이 되고 싶다. 언젠가 꼭 직접 찾아뵙고 감사 인사를 전할 수 있기를 바랍니다. 항상 응원하고 존경합니다”라고 했다.[/en][cn]接着又表示:“虽然我对前路也感到恐惧,但多亏前辈您像灯塔一样照亮前方,我才能一步一步前进。真心感谢您,我也想成为像前辈一样,能到给别人力量的人。希望有一天一定能亲自拜访您,向您表达感谢。我会一直支持您并尊敬您。”[/cn] [en]홍석천은 해당 메시지를 공개하며 “축하하고 응원할게”라는 글을 게재했다.[/en][cn]洪锡天po出了这条消息,发文称“祝贺你,我会支持你”。[/cn] 重点词汇: 커밍아웃【名词】coming out,出柜,现身 성소수자【名词】性少数者,非异性恋者 트랜스젠더【名词】跨性别者 등대【名词】灯塔 重点语法: -(으)면서 前面+动词/形容词/이다/过去时 1.表示转折,译为“但是” [en]저 식당 음식이 맛없으면서 값이 비싸요.[/en][cn]那家饭店的才不好吃,但是价格却很贵。[/cn] 2.译为“同时”,“一边…一边…” [en]그는 대학생이면서 회사원입니다.[/en][cn]他是学生,同时也是公司职员。[/cn] [en]민수가 돈을 벌면서 대학에 다녔어요.[/en][cn]民秀一边赚钱,一边上大学。[/cn] 相关推荐: “意难平”用韩语怎么说?流量热词大科普! 韩国退休金是如设置的? 《全知读者视角》超豪华演员阵容,12月拍摄! 本翻译为沪江韩语原创,禁止转载
-
AOA璨美,在6月我要和一个温暖的人结婚了”
将在6月结婚。[/cn] [en]제 모든 순간을 따뜻하게 지지해 주고 곁을 지켜준, 정말 다정하고 고마운 사람이에요.[/en][cn]他是一个我很感谢的人。他温暖地支持着我的所有瞬间,守护在我身边,真的非常温柔。[/cn] [en]조만간 여러분께도 천천히 소개해 드릴 수 있을 것 같아요☺️[/en][cn]在不久后,我会慢慢地把他介绍给大家哦☺️[/cn] [en]저희 두 사람의 앞날을 따뜻한 마음으로 축복해 주시고, 함께 기도해 주신다면 큰 힘이 될 것 같아요✨[/en][cn]希望大家能温暖的祝福我们的未来,和我们一起祈祷,这能给我们带来很大的力量。✨[/cn] [en]P.s 이 글로 제 결혼 소식을 처음 접하시는 지인분들이 많을 것 같아요 미리 연락드리지 못해 죄송합니다.[/en][cn]附言:会有不少朋友通过这个贴文第一次知道我的结婚消息,抱歉没提前联系大家。[/cn] 重点词汇: 신부【名词】新娘子 ,新妇 웨딩 화보【名词】婚纱写真 相关推荐: MEENOI直面争议:都是公司捂嘴不让我说! treasure新恋综《闪耀的solo》来袭! 从清纯女idol到性感女主播,这些女孩们经历了什么? 本翻译为沪江韩语原创,禁止转载。
-
秋小爱暴风成长,13岁173cm?
泪中,饱含着对前年去世的爷爷的思念之情。秋山纱兰的爷爷,也就是秋成勋的父亲,已故逝者秋基伊在2023年4月离世,享年73岁。[/cn] 重点词汇: 폭풍성장【名词】暴风成长,狂长个子 스쿨룩【名词】 (女式)校服 ,校园装 ,校园风 유도복【名词】柔道服 重点语法: 면서(으면서) 一面…一面…”、“边…边…”、“…的同时(的时候)…”。 [en]그들은 길을 걸어가면서 말하고 있다.[/en][cn]他们一边走着,一边说着。[/cn] [en]복순이는 요리책을 보면서 불고리를 만들고 있다.[/en][cn]福顺一边看菜谱,一边做烤肉。[/cn] [en]바람이 불면서 비가 온다.[/en][cn]一面刮风,一面下雨。[/cn] 相关推荐: 厉旭婚礼SJ13人完全体合体! 因胜利门事件“男朋友被连累”,泫雅又是遭了什么罪? 自掏腰包买奢侈品”:李主傧,为《眼泪女王》献上生命 本翻译为沪江韩语原创,禁止转载
-
如何攻克韩语学习难点之一的隔写呢?
能做某事。例如,因为生病而无法工作、没有时间而无法完成作业等。 [/cn] [en]'이곳'과 '저곳'은 각각 '이'와 '곳', '저'와 '곳'이 결합한 형태로 한 단어로 굳어져 붙여 쓰는 것이 원칙이다. '이곳에', '저곳에서'와 같이 활용될 때도 띄어 쓰지 않는다. '이 곳', '저 곳'처럼 띄어서 쓰면 '이'와 '저'가 각각 관형사로 해석된다. 예를 들어 '이곳은 조용하다'와 '이 곳 책상 위에 놓아라'는 문법적으로 차이가 있다.[/en][cn]“这里”、“那里”分别由“这”和“那”与“里”结合而成,属于独立单词,所以原则上不需要隔写。像“在这里”、“在那里”也不需要。但是当它们隔写,“这”和“那”就是冠词。比如“这里挺安静的”和“放在这里的书桌上”这两句话语法上是存在差异的。[/cn] [en]'이날'과 '그날' 역시 '이'와 '날', '그'와 '날'이 결합하여 한 단어가 된 형태이므로 붙여 써야 한다. '이날의 기억', '그날 이후'처럼 활용할 때도 띄어 쓰지 않는다. 하지만 '이 날은 특별하다'처럼 '이'가 관형사로 쓰여 특정한 '날'을 지칭하는 경우에는 띄어 쓰는 것이 맞다.[/en][cn]“这天”和“那天”也是由“这”和“那”分别与“天”组合而成,作为独立单词,不需要隔写。像“这天的记忆”、“那天以后”也不需要。但是“这一天是特
-
韩国首尔客流量最大的地铁是哪条?
长白浩(音)表示“为顺应市民生活方式的变化,将引进Tagless系统、弹性调整列车运行时间、设置多功能地铁自助服务机等,来改善地铁运营模式。”[/cn] 重点词汇 통계【名词】统计 하락하다【动词】下坠、跌落 바퀴【名词】轮子、圈 거리【名词】距离 축제【名词】庆典 에스컬레이터【名词】自动扶梯 重点语法 -ㄴ(은) 바가 있다/없다 表示事实 그는 오케스트라를 40회나 지휘한 바 있다. 他曾经指挥过管弦乐队达40次之多。 한국에서 권위 있는 미술 단체의 공모전에 입선한 바 있다. 曾入选韩国权威美术团体举办的大奖赛。 -도 表示补充、添加,可翻译为“也还” 찬밥도 좋으니 빨리만 먹게 해 주세요. 凉饭也行,快点上来。 오늘까지 어려우시면 내일까지도 괜찮습니다. 截止到今天有困难的话,到明天也行 相关阅读: 因戏生情,这对韩国情侣公开恋爱后“大秀恩爱” 盘点恋爱后光速分手的情侣 备受争议的安贤洙在中国与俄罗斯的待遇如何? 本翻译为沪江韩语原创,严禁转
-
2024年97届TOPIK成绩查询入口+韩国语能力考试查分时间
届TOPIK韩国语能力考试,成绩查询时间将于2024年11月19日,14:00北京时间15:00韩转到考试成绩历史页面,不用额外输入准考证号等信息。 温馨提示:韩语菌建议大家提前注册TOPIK韩国官网账号,这样更简单方便。 3、TOPIK成绩单打印 点击成绩查询后,下面会出现历届参加考试的数据(超过有效期的成绩无法查询打印),找到对应的那一届,后面有一个증명서 출력(打印证书)点击即可。 在这一页面,可以看到证书的有效期(증명서 유효기간),大家使用证书的时候要注意期限哦。 4、TOPIK成绩单有效期: TOPIK成绩的有效期为2年,从2019年7月1日开始,过了有效期的成绩就无法查询,也无法打印成绩单。 有效期限内的成绩单可以通过TOPIK官网无限
-
【有声】韩语诗歌:8月的诗
找我[/cn] 今日词汇: 들판【名词】田野 ,原野 곡식【名词】粮食 ,庄稼 여물다【自动词】(水果、谷物等颗粒)饱满 ,成熟 한줄기【名词】一阵儿,一场 흠뻑【副词】湿透貌 호젓이【副词】孤寂地 ,孤单地 句型语法: -만큼 与定语时制词尾“ㄹ/을/ㄴ/은/는”连用。表示相应的量或程度。 [en]날씨가 얼어 죽을 만큼 추워요.[/en][cn]天气冷得要冻死了。[/cn] [en]돈을 번 만큼 썼다. / 돈을 버는 만큼 쓴다.[/en][cn]挣多少就花多少。/边挣边花。[/cn] [en]저는 배우는 만큼 잊어버려요.[/en][cn]学多少忘多少。[/cn] [en]제가 일한 만큼 대우를 받고 싶어요.[/en][cn]做了多少事,得到多少的回报。[/cn] [en]친구가 내가 필요한 만큼 돈을 빌려 주었어요.[/en][cn]朋友给了我需要的钱。(朋友给我的钱的数量正好是我需要的数量)[/cn] [en]네가 하는 만큼 나도 할 수 있다.[/en][cn]你做多少我也能做多少。[/cn] [en]일을 많이 한 만큼 돈을 못 받지 않았어요.[/en][cn]做了那么多事,钱没拿到应有的份。(拿到的钱的数量,比不上做的事应得的数量)[/cn] [en]앞으로 이렇게 노력하는 만큼 좋은 점수를 받을 수 있다.[/en][cn]像这样努力,以后会得到好的分数。(得到的分数的数值,是和这样努力成正比)[/cn] [en]공부가 안 될 만큼 여친이 보고 싶어요.[/en][cn]学习不行,想女朋友了。[/cn] [en]나는 아는 만큼 말하겠습니다.[/en][cn]我就说一下我知道的(范围、东西)。[/cn] [en]있는 만큼 힘을 쓰다.[/en][cn]有多大能力就使多大能力。[/cn] [en]씨를 뿌린 만큼 거둘 거야![/en][cn]一分耕耘一分收获。[/cn] 相关阅读: 【有声】韩国流行语:꾸안꾸?꾸안꾸! 【有声】光居然可以操控部分记忆?! 【有声】书籍推荐:《突破的时间》 本翻译为沪江韩语原创,禁止转载
-
2024年96届TOPIK成绩查询入口+韩国语能力考试查分时间
届TOPIK韩国语能力考试,成绩查询时间将于2024年11月28日,14:00北京时间15:00韩
-
【有声】快来学习有关残奥会的小知识!
连在1988年韩国汉城夏季奥运会和1992年西班牙巴塞罗纳夏季奥运会的游泳项目上收获金牌,实现两连冠。[/cn] [en]올림픽 사상 가장 많은 금메달을 딴 레이 유리는 소년 시절을 휠체어 위에서 보냈어요. 달릴 수 없었던 유리는 10살 때부터 몸을 단련하여 높이뛰기, 넓이뛰기 종목에서 계속 우승하여 금메달 10개를 차지했답니다.[/en][cn]奥运史上获得个人项目金牌最多的男选手——雷·尤瑞的幼年时期是在轮椅上度过的。无法奔跑的尤瑞从10岁开始锻炼身体,在跳高、跳远项目中接连夺冠,共获得10枚金牌。[/cn] 今日词汇: 겨루다【他动词】较量,比试 경기 종목【名词】比赛项目 진하다【形容词】浓,深 눈덩이【名词】雪球,雪团 좌절하다【自动词】遭受挫折 개척하다【他动词】开垦,开辟 휠체어(wheelchair)【名词】轮椅 句型语法: -마다 添意词尾,表示包罗,相当于汉语的”每”。 [en]요즘 날마다 운동을 합니다.[/en][cn]最近每天运动。[/cn] [en]기차는 30분마다 있습니다.[/en][cn]火车每三十分钟一班。[/cn] [en]이 건물에는 층마다 화장실이 있습니다. [/en] [cn]这栋楼每层楼都有洗手间。[/cn] 相关阅读: 【有声】韩国忠清北道会教育局将推进“爱心早餐’示范项目 【有声】韩语书籍推荐:什么是“敌产房屋” 【有声】韩语书籍:《没有成为母亲的女性们》 本翻译为沪江韩语原创,禁止转载
-
【有声】三首与夏日有关的韩语诗歌
[en]여름 아침 김수영[/en][cn]《夏日清晨》——金秀英[/cn] [en]여름 아침의 시골은 가족과 같다[/en][cn]夏日清晨的村庄就跟家人一样[/cn] [en]햇살을 모자같이 이고 앉은 사람들이 밭을 고르고[/en][cn]头顶阳光,翻地松土[/cn] [en]우리 집에도 어저께는 무씨를 뿌렸다[/en][cn]昨天我们家的地里也撒上了萝卜籽[/cn] [en]원활하게 굽은 산등성이를 바라보며[/en][cn]望着弯曲的山脊[/cn] [en]나는 지금 간밤의 쓰디쓴 취각과 청각과 미각과 통각마저 잊어버리려고 한다[/en][cn]我想忘记昨夜那痛苦的嗅觉、听觉、味觉和痛觉[/cn] [en]물을 뜨러 나온 아내의 얼굴은 [/en][cn]看着出来打水的妻子[/cn] [en]어느 틈에 저렇게 검어졌는지 모른다[/en][cn]不知何时她的脸都被晒得黝黑[/cn] [en]차차 시골 동리 사람들의 얼굴을 닮아간다[/en][cn]越来越像村里人了[/cn] [en]뜨거워진 햇살이 산 위를 걸어 내려온다[/en][cn]炽热的阳光从山头渐渐下来[/cn] [en]가장 아름다운 이기적인 시간 우에서[/en][cn]在最美丽、最自私的时间里[/cn] [en]나는 나의 검게 타야 할 정신을 생각하며[/en][cn]我想着我那应该晒得黝黑的心志[/cn] [en]구별을 용서하지 않는[/en][cn]在复杂的垄沟中[/cn] [en]밭고랑 사이를 무겁게 걸어간다[/en][cn]行走[/cn] [en]고뇌여[/en][cn]苦恼啊[/cn] [en]강물은 도도하게 흘러내려 가느데[/en][cn]江水滔滔不决[/cn] [en]천국도 지옥도 너무나 가까운 곳[/en][cn]离天堂、地狱都是那么近[/cn] [en]사람들이여[/en][cn]人们啊[/cn] [en]차라리 숙련이 없는 영혼이 되어[/en][cn]不如成为稚嫩的灵魂[/cn] [en]씨를 뿌리고 밭을 갈고 가래질을 하고 고물개질을 하자[/en][cn]撒种、耕田、锄地、耙土[/cn] [en]여름 아침에는 자비로운 하늘이 무수한 우리들의 사진을 찍으리라[/en][cn]夏天清晨,慈悲的天空拍下众生的照片[/cn] [en]단 한 장의 사진을 찍으리라[/en][cn]只拍一张[/cn] [en]쓸쓸한 여름 나태주[/en][cn]《寂寞夏日》——罗泰柱[/cn] [en]챙이 넓은 여름 모자 하나[/en][cn]想给你买一顶[/cn] [en]사 주고 싶었는데[/en][cn]适合夏天戴的宽檐帽[/cn] [en]그것도 빛깔이 새하얀 걸로 하나[/en][cn]而且是想给你买一顶[/cn] [en]사 주고 싶었는데[/en][cn]白色的[/cn] [en]올해도 오동꽃은 피었다 지고[/en][cn]今天梧桐花也是开了又谢[/cn] [en]개구리 울음 소리 땅 속으로 다 자즈러들고[/en][cn]蛙鸣声消失于地下[/cn] [en]그대 만나지도 못한 채[/en][cn]夏天又来了[/cn] [en]또다시 여름은 와서[/en] [cn]却还没能见到你[/cn] [en]나만 혼자 집을 지키고 있소[/en][cn]只有我一个人守着家[/cn] [en]집을 지키며 앓고 있소.[/en][cn]守着家,生着病[/cn] [en]여름밤 정호승[/en][cn]《夏夜》——郑浩承[/cn] [en]들깻잎에 초승달을 싸서[/en][cn]用苏子叶包着新月[/cn] [en]어머님께 드린다[/en][cn]送给母亲[/cn] [en]어머니는 맛있다고[/en][cn]母亲说很好吃[/cn] [en]자꾸 잡수신다[/en][cn]经常吃[/cn] [en]내일 밤엔[/en][cn]明晚[/cn] [en]상추잎에 별을 싸서 드려야지[/en][cn]要用生菜包着星星给母亲吃[/cn] 今日词汇: 이다【他动词】(用头)顶,戴 고르다【他动词】铲平 ,弄平 산등성이【名词】山脊 ,山梁 간밤【名词】昨晚 ,昨夜 쓰디쓰다【形容词】痛苦 도도하다【形容词】滔滔 ,浩浩 챙【名词】帽舌 ,帽板 초승달【名词】初月 ,新月 잡수시다【他动词】“잡수다”的敬称 句型语法: -(으)ㄴ 채 用于表示事物所处的状态继续保持下去。 [en](1) 가: 민수 씨, 옷이 왜 그래요? 많이 구겨졌네요.[/en][cn]民洙,衣服怎么这样?都皱了。[/cn] [en]나: 어젯밤에 너무 피곤해서 옷 입은 채로 그대로 잤다가 출근해서 그래요.[/en][cn]昨天太晚了,穿着衣服就睡了,醒来后上班就成这样了。[/cn] [en] (2) 가: 여보, 저기 살아서 꿈틀거리는 낙지 좀 보세요. 우리도 좀 살까요?[/en][cn]亲爱的,你看那边一伸一缩的鱿鱼,我们买点吧?[/cn] [en]나: 그럽시다.[/en][cn]买吧。[/cn] [en]가: 매콤하게 낙지볶음이나 해야겠어요.[/en][cn]我要做辣炒鱿鱼。[/cn] [en]나: 무슨 소리예요? 낙지는 산 채로 먹어야 맛이 있어요.[/en][cn]什么呀?鱿鱼要活着才好吃。[/cn] 相关阅读: 【有声】韩语语法:合成名词的隔写方法 【有声】韩剧《夫妻的世界》经典台词合集 【有声】韩语语法学习:[~(으)로] 인해서 本翻译为沪江韩语原创,禁止转载