-
李俊昊与林允儿新剧《King the land》,预热再度来袭
见你》的npioe娱乐与BY4M STUDIO联合制作,Netflix《僵尸校园》的编剧千成日担任创剧人。[/cn] [en]모든 캐스팅이 마무리되는 대로 올가을 본격적인 촬영에 돌입할 예정이며, 편성 시기와 방영 플랫폼은 아직 확정되지 않았다고 합니다. 올가을부터 촬영을 시작하기 때문에 내년 봄쯤에 만나볼 수 있지 않을까요?[/en][cn]选角工作结束后,将于今年秋季开拍。目前,播出平台、时间尚未确定。既然秋季开拍,那么明年春天应该就能看到了吧?[/cn] 今日词汇: 라인업(line up)【名词】阵容 견디다【自动词】坚持 ,维持 환하다【形容词】开朗 ,开阔 라운지(lounge)【名词】休息室 ,休息厅 거느리다【他动词】率领 ,带领 독보적【名/冠词】独一无二 ,无与伦比 불러일으키다【他动词】唤起 ,激发 句型语法: -ㄹ/을 예정이다 表示“打算”,“预计”。 [en]내일 떠날 예정이에요.[/en][cn]打算明天起程。(预定明天走。)[/cn] [en]오늘 그분을 찾아 뵐 예정이에요.[/en][cn]打算今天去
-
【有声】健康常识:喝饮料加冰块的危害?
家和城市不同,喝进肚子的水也可能不安全。[/cn] [cn]아프리카와 아시아, 남아메리카 각지의 오지에는 제대로 된 위생 시설을 갖추고 있지 않은 경우가 있기 때문에 오염된 강, 호수, 개울, 저수지 등에서 식수가 조달될 수 있다.[/cn][cn]由于非洲、亚洲和南美洲的偏远地区,因为很难保障有良好的卫生设施,所以饮用水可能从受污染的河流、湖泊、溪流和水库中获取饮用。[/cn] [en]이런 경우라면 얼음을 아예 먹지 않기를 권유한다. 배가 아파 호텔 안에서 며칠을 보내는 것보다는 따뜻한 물을 마시는 것이 낫다.[/en][cn]在这种情况下,建议大家在饮料中不要加冰块。与其在酒店里肚子疼几天,不如直接选择喝热水哦。[/cn] 重点词汇: 음료수【名词】饮料 라테【名词】拿铁 패스트푸드점【名词】快餐店 실험실【名词】实验室 오지【名词】偏远地区 重点语法: ~을/를 통해서 表示通过某人、物、时间或某一过程而完成了后一行为,相当于
-
少时徐贤拄拐主持KBS演技大赏!
金星植也将献上合唱。[/cn] [en]특히 MC를 맡은 서현은 드라마 촬영 중 입은 부상으로 인해 지팡이를 짚고 진행을 맡았다. OSEN 취재 결과, 서현은 KBS2 새 드라마 ‘남주의 첫날밤을 가져버렸다’ 촬영 중 다리 부상을 당했지만 ‘2024 KBS 연기대상’ MC로서 지팡이를 짚어가며 부상 투혼을 발휘했다. 서현이 지팡이를 짚고 다니는 모습이 영상 또는 사진을 통해 퍼지면서 그의 투혼에 아낌없는 박수가 이어지고 있다.[/en][cn]值得注意的事,担任MC的徐贤在电视剧拍摄过程中负伤,拄着拐杖进行了主持。根据OSEN取材结果,徐贤在拍摄KBS2新剧《我夺走了男主角的初夜》过程中腿部受伤,但作为"2024KBS演技大赏"的主持人,她拄着拐杖与伤病作斗争。徐贤拄着拐杖的样子通过视频和照片传开后对,网友们对她的意志给予毫无保留的掌声。[/cn] [en]한편, 결방, 취소됐던 지상파 시상식은 국가애도기간이 끝난 뒤 속속 안방을 찾아간다. ‘2024 MBC 연기대상’은 오는 5일 방송되며, 취소됐던 ‘2024 MBC 방송연예대상’은 설연휴 기간에 맞춰 재추진을 논의 중이다.[/en][cn]另外,停播、取消的电视颁奖典礼在国家哀悼期结束后陆续播出。“2024MBC演技大赏”将于1月5日播出,取消的《2024MBC广播演艺大赏》正在被商讨是否在春节连休期间播出。[/cn] 重点词汇 충돌하다【动词】冲撞、碰撞 당초【名词】起初、当初 감안하다【动词】鉴于、考虑到、斟酌 투혼【名词】斗志、意志 속속【副词】陆续、不断 지팡이【名词】拐杖 重点语法 -(이)라서 表示原因或根据的连接语尾。 새것이라서 더욱 좋아요. 因为是新的,所以更好 나는 항상 짐이 많은 편이라서 가벼운 가방을 선호한다. 我的行李总是很多,所以更喜欢轻便的包。 -다가 表示某一动作或状态中途中断,转入别的动作或状态。 나는 TV를 보다가 잠이 들었다. 我看着电视睡着了。 강의실이 시끄럽다가 갑자기 조용해졌다. 教室里乱糟糟的,突然一下子安静下来。 相关阅读: 顶楼2.0版的大女主复仇剧《夏娃》即将播出 《语义错误》朴宰灿专访 李钟硕的颜值又回来了~新剧《巨口》剧照首公开! 本翻译为沪江韩语原创,严禁转载
-
【有声】咖喱中的姜黄素居然对健康大有益处!
到了抑制。”[/cn] [en]이 연구 결과(Curcumin Inhibits Adipogenesis in 3T3-L1 Adipocytes and Angiogenesis and Obesity in C57/BL Mice)는 ≪영양학 저널(Journal of Nutrition)≫에 실렸다.[/en][cn]该研究结果(Curcumin Inhibits Adipogenesis in 3T3-L1 Adipocytes and Angiogenesis and Obesity in C57/BL Mice)登载于《Journal of Nutrition》。[/cn] 今日词汇: 이점【名词】益处 ,好处 뒷받침하다【他动词】后盾,支持 속속【副词】陆续 ,不断 증진【名词】增进 ,提高 기여하다【自动词】贡献,做贡献 句型语法: -게 하다 跟在动词和形容词后面,以"게 하다"形式在句子中使用,表示说话者指使听话者做某些事情或达到某种状态,相当于汉语的"让...做...". [en]선생님은 민호에게 숙제를 하게 했어요。[/en][cn]老师让民浩做作业。[/cn] [en]삼춘은 민수에게 노래를 부르게 했어요.[/en][cn]叔叔让民秀唱歌。[/cn] [en]이모는 예화에게 방청소를 하게 했어요.[/en][cn]姨让艺华打扫房间。[/cn] [en]어머니는 아들에게 슈퍼에서 남새를 사오게 했어요.[/en][cn]妈妈让儿子去超市买来蔬菜。[/cn] [en]아버지는 딸에게 백화점에서 디지털카메라를 사게 했어요.[/en][cn]爸爸让女儿去百货商店买了数码相机。[/cn] [en]어른 앞에서는 언제나 몸가짐을 단정하게 해야 해요.[/en][cn]老人面前必须始终保持端正的态度。[/cn] 相关阅读: 【有声】韩语词汇:寓意很好的一些四字成语 【有声】韩语语法:“~로써”vs“~로서” 【有声】韩语阅读:爬楼梯有助于长寿 本翻译为沪江韩语原创,禁止转载
-
“无健康问题”徐宥利陷入整容争议
加了“我的小电视”的那个女人吗?我的妈呀,简直换了张脸[/cn] [cn]4. 呵呵!我都说不出话了[/cn] [cn]5. 好无语啊..这让人怎么相信?[/cn] [cn]6. 假装自己生徐病了,其实悄悄整容了呢[/cn] [cn]7. 简直变成另一个人了呢,好可惜..[/cn] 相关阅读: 正能量男光熙,自爆整容投资大 韩国人都整容?关于韩国整容你不知道的事儿 本翻译为沪江韩语原创,严禁转载。
-
【有声】春天的应季蔬菜越吃越健康
要和谓词(动、形)连接使用,就要在谓词后面加一个기,将该谓词转化为名词性成分。这个句型比“아/어서”更能体现其理由或原因。 [en]난 여자친구 때문에 미치겠어요.[/en][cn]因为女朋友,我快疯了。[/cn] [en]주말이기 때문에 학교에 사람이 없어요.[/en][cn]因为是周末,所以学校没有人。[/cn] [en]아르바이트하기 때문에 여행갈 수 없어요.[/en][cn]因为打工,所以不能去旅行。[/cn] [en]돈 없기 때문에 밥을 못 먹어요.[/en][cn]因为没钱,所以没法吃饭。[/cn] 相关阅读: 【有声】与兔子有关的韩国俗语 【有声】韩国首本由ChatGPT与7位作家共创的小说集 【有声】날으는 비행기、나는 비행기哪个才是正确的呢? 本翻译为沪江韩语原创,禁止转载
-
中国人眼中的2015新晋韩流男神Top7
年在中国青少年中掀起热议,电视剧主人公陆星材和南柱赫也包含在内。新浪娱乐将BTOB成员陆星材介绍为:“不俊、刘亚仁之外还有陆星材、徐康俊、柳俊想当演员的主唱不是好领舞”。南柱赫称之为:“na面柱”(康南说发音难所以这么叫)“国民初恋”等。[/cn] [en]이밖에 류준열, 서강준, 이원근도 7인으로 함께 소개됐다. '응답하라 1988'의 류준열은 '못생겼는데 잘생겼다' '남친력' 등 키워드로, '화정' '앙큼한 돌싱녀'의 서강준은 '국민 연하남'으로, '발칙하게 고고'의 이원근은 '소녀를 다스리는 고수' '[wk]중독성[/wk] 미소' 등 키워드로 표현됐다.[/en][cn]之外还介绍了柳俊烈,徐康俊,李源根等7位。《请回答1988》柳俊烈的关键词是“丑帅”,“男友力”,《华政》、《别有用心的单身女》徐康俊的关键词是“国民年下男”,《无理的前进》李源根的关键词“撩妹高手”,“笑容有毒”等。[/cn] [en]유력 중국 연예 매체가 주목한 7인의 스타 가운데 김수현, 이민호의 아성을 위협할 아시아의 '한류 남신'이 탄생할지 주목된다.[/en][cn]由热门中国娱乐媒体关注的7位明星中,能否诞生出威胁金秀贤、李敏镐的“韩流男神”备受瞩目。[/cn] 相关阅读 刘亚仁vs陆星材 似是非是的三大魅力对决 韩剧《她很漂亮》黄正音朴叙俊经典浪漫场面Top5 《请回答1988》柳俊烈男友力破表 丑帅界新星 本内容为沪江韩语原创翻译,转载请注明出处。
-
AOA 徐酉奈与作曲家姜正勋2月结婚
到了一起。酉奈曾以艺名e.NA从事作词和作曲,并与姜正勋作曲家合作过。[/cn] 今日词汇: 히트곡【名词】:热门歌曲 탈퇴하다【动词】:退出,离开 전속계약【名词】:专属合约 필라테스【名词】:普拉提 작업하다【动词】:工作 가까워지다【形容词:变得更近了 협업하다【动词】:合作,协作 今日语法: -ㄴ 바 있다. 用来表示过去发生过某个动作或事件。中文意思"曾经"、"过去"或"已经" 그 일을 이미 해결한 바가 있다. 该问题已经解决过。 그 도시를 방문한 바가 있다. 我曾经访问过那个城市。 相关阅读: 今年上半年,车银优即将solo出道 李先彬&李光洙,感情无异常!有好消息会通知大家 本翻译为沪江韩语原创,严禁转载
-
朴叙俊和朴敏英因戏生情,疑似恋爱细节再度被扒!
主演的新电视剧“一三五二四六”的拍摄,累的脸瘦了。[/cn] [en]요즘 디스패치가 일을 안하네, 박서준-박민영 자료는 다 가지고있을텐데 풀지를 않네 열애설 등장 안해서 잼없다.[/en] [cn]最近Dispatch都不出来营业了,朴叙俊-朴敏英的素材都有,但是没有爆出恋情。恋爱传闻也没有登场。[/cn] 今日词汇 워낙【副词】很 ,非常 ,十分 꼽히다【动词】被选为 ,被评为 ,被推为 뾰족하다【形容词】尖 ,尖利 ,尖细 ,尖锐 ,尖溜溜 부작용【名词】副作用 ,反作用 今日语法 -을/ㄹ 텐데 表示对以后要发生的事情或未俊看到的状况进行推测,同时在后句中提出建议或疑问。接动词、形容词词干,“-이다/아니다”,“있다/없다”, 时制词尾 “-았/었/였”后。也可以作为终结语尾,放在句尾。 조금 있으면 도착할 텐데 왜 자꾸 전화를 해? [cn]一会儿就到了,为什么总打电话?[/cn] 한국어를 혼자 공부하려면 힘들 텐데 학원을 한 번 알아보세요. [cn]自学韩语比较累,还是打听培训班吧。[/cn] 相关链接 韩流男团成员因性侵嫌疑被毁星途,现复出未果开始创业 孙锡九X金智媛再度合体拍摄杂志封面,氛围感满分! 本翻译为沪江韩语原创,禁止转载。
-
【有声】李俊昊继《衣袖红镶边》之后,事业迎来高峰期!
情有必要说,应该表达出来。”[/cn] [en]이날 '유퀴즈'는 이준호 외에도 '품새 천재' 태권도 품새 국가대표 이주영 선수, '싱겁게 먹기 실천연구회' 설립자 김성권 교수, 사기꾼 전문 검사 임채원 자기님과 사람 여행을 떠났다.[/en] [cn]当天的《You Quiz》除了李俊浩之外,还与‘品势天才’跆拳道国家代表李柱荣选手,‘清淡饮食实践研究会’创始人金成权教授、诈骗专门检察官林彩媛,大家一起畅言的节目。[/cn] [en]한편 tvN '유 퀴즈 온 더 블럭'은 큰 자기 유재석과 아기자기 조세호의 자기들 마음대로 떠나는 사람 여행을 담은 프로그램으로 매주 수요일 오후 8시 40분에 방송된다.[/en] [cn]另外,tvN《You Quiz on the Block》是讲述刘在石,曹世镐和嘉宾们随心所欲自由畅言的节目,每周三晚8点40分播出。[/cn] 今日词汇 컴백【名词】回归,复出 ,复归 ,重新登台 ,再现 밝히다【动词】照亮 ,拨亮 ,使之明亮 오디션【名词】试演 ,试镜 ,试唱 귀 기울일 필요가 있다【短语】值得聆听 今日语法 “더라고(요)” (1)表示回想过去耳闻目睹过的事情,或者是回想过去普遍性、习惯性的事实; (2)在“더"前面用俊过去时制词尾,表示回想已经结束的情况,说话者的意志或推测等。 건물 안은 시원해도 밖은 굉장히 덥더라고. 在屋里倒是凉爽,但是外面就很热。 언니는 여행 갔다 올 때는 꼭 선물을 주더라고요. 姐姐去旅行回来的时候一定买了礼物。 삼년 만에 보니 아이가 많 컸더라고요. 时隔三年,孩子长大了许多。 주비를 많이 해야 잘 가르치겠더라고요. 做了很多准备才教得好。 相关阅读 【有声】韩国开始为外卖订购者,打造新型健康盒饭! 【有声】韩国的火车为什么叫“KTX”? 本翻译为沪江韩语原创,禁止转载。