• 韩剧《贞淑的推销》简介

    开了出轨的丈夫(成寿)和Johnny警官(道贤饰),过

  • 姜草最新漫改剧《魔女》来袭!

    은 그녀가 사랑하는 사람만이 죽음의 법칙을 깰 수 있다는 것을 깨닫는다. 이후 동진은 얼굴을 가리지 않고 미정의 옥탑방으로 향한다. 동진은 그동안 미정에게 전하고 싶은 말이 많았지만 그녀에게 고백을 하였다가 또 다치는 사람이 생기면 미정이 깊은 슬픔에 빠질 것이라 생각한다.[/en][cn]东镇发现只有​美贞爱的人才能打破死亡法则。于是,东镇不再隐藏自己,径直走向了​美贞所居住的阁楼。虽然他有很多想对美贞说,但是他知道跟她表白后,她肯定会担心有人又会因此而受伤。[/cn] [en]결국 동진은 고백하지 않는 것을 택하고, 대신 미정에게 하고 싶은 것을 하

  • 女神文佳煐的新剧《那家伙是黑炎龙》来了!

    用心管理自己的形象。但是无聊的时候,会去酒吧听音乐或是靠打游戏放松。初恋对象“草莓”的打击让他更加不愿敞开心扉。[/cn] [en]❗참고로 반주연의 아역은 문우진 배우가 맡았습니다. <무인도의 디바>, <열혈 사제> 등 많은 작품에서 활약했으며, 최근 영화 <검은 수녀들>에서 악귀 들린 연기로 많은 화제가 되었었죠.[/en][cn]​❗班柱延的少年时期由文友辰饰演。他参

  • 2025新鲜出炉的流行语有哪些

    好了今天几点见面来着?啊~但是一想到要出门就好烦[/cn] 아보하=아주 보통의 하루 非常普通的一天、非常平凡的一天 5.구구족 구구족=구매하고 또 구매하는 쇼핑 중독 집단 指购物狂人群,买买买的人 举例: [en]또 뭐 샀니? 이거 완전 구구족 아니야![/en] [cn]又购物了?这完全是购物狂啊![/cn] 好了,今天先介绍这么多。 重点词汇 통계【名词】统计 하락하다【动词】下坠、跌落 바퀴【名词】轮子、圈 거리【名词】距离 축제【名词】庆典 에스컬레이터【名词】自动扶梯 重点语法 -ㄴ(은)  바가 있다/없다 表示事实 그는 오케스트라를 40회나 지휘한 바 있다. 他曾经指挥过管弦乐队达40次之多。  한국에서 권위 있는 미술 단체의 공모전에 입선한 바 있다. 曾入选韩国权威美术团体举办的大奖赛。 -도 表示补充、添加,可翻译为“也还” 찬밥도 좋으니 빨리만 먹게 해 주세요. 凉饭也行,快点上来。 오늘까지 어려우시면 내일까지도 괜찮습니다.  截止到今天有困难的话,到明天也行 相关阅读: 因戏生情,这对韩国情侣公开恋爱后“大秀恩爱” 盘点恋爱后光速分手的情侣 备受争议的安贤洙在中国与俄罗斯的待遇如何? 本翻译为沪江韩语原创,严禁转  

  • 徐康俊退伍新剧《卧底高中》来啦!

    到了她的班级,这个“学生”不知为何让她想起了自己的初恋。[/cn] [en]언더커버 하이스쿨 인물관계도[/en][cn]《卧底高中》人物关系图[/cn] [en]언더커버 하이스쿨 원작 웹툰[/en][cn]《卧底高中》原著漫画[/cn] [en]뭔가 웹툰 스타일의 소재와 스토리를 자랑하는 언더커버 하이스쿨. 원작이 따로 있는지 궁금해 하는 분들을 위해 정리하자면, 언더커버 하이스쿨은 별도의 원작이 따로 없는 오리지널 창작 드라마입니다.[/en][cn]不知道为什么这部剧从题材到剧情都

  • 2025最新韩剧《揭密最前线》强势来袭!

    前线》登场人物&主演[/cn] [en]오소룡 역 – 김혜수[/en][cn]吴疏龙(金惠秀饰)[/cn] [en]방송사KNS의 탐사보도 프로그램 팀장. 검찰, 경찰도 어쩌지 못한 강력 사건까지도 치밀하게 쫓아가는 열정 가득한 인물이다. 정의를 위해 앞뒤 가리지 않고 일단 카메라부터 들이미는 오늘만 사는 태도를 보인다.[/en][cn]KNS电视台犯罪搜查节目制作组组长。她充满热情,连检察机关、警方都束手无策的案件她也会深入追踪。为了正义她

  • 【时政阅读】韩国外卖点不起啦!政府出手调整市场

    划在本月内组建外卖平台和小微企业共同参与的“互助协议体”,计划就配送费、手续费制定的合适方法、是否存在不公平因素等问题进行讨论。[/cn] [en]최상목 부총리 겸 기획재정부 장관은 지난 10일 제주 소상공인지원센터와 신사업창업사관학교를 방문해 "이달 안에 민관 합동 배달앱 상생협의체를 발족하고 10월까지 상생 방안을 마련하겠다"고 말한 바 있다. 배민의 수수료 인상 등으로 정부의 입장이 난처해졌다는 분석이다.[/en][cn]本月10日,韩国副总理兼企划财政部长官崔相穆访问了济州小微企业支援中心和新事业创业士官学校。他表示:“政府将在本月内成立‘民官联合外卖应用程序相生协议体’,10月前制定出互助方案。" 据分析,受到外卖的民族上调手续费的影响,政府立场变得非常尴尬。[/cn] [en]배달업체들은 공정위의 현장 조사 여부에 대해 직접 확인해주기 어렵다고 전했다. 한 업계 관계자는 "배달업계 요금제 변경 시장현황에 대한 조사를 벌이는 것"이라고 봤다.[/en][cn]外卖企业表示,很难直接确认公平委是否会前往现场调查。某业界相关人士认为“是对外卖业收费制度调整现状的调查”。[/cn] 重点词汇: 상생【名词】相生 요금제【名词】价格制,收费制 중개【名词】中介 배달료【名词】外卖费,配送费 협의체【名词】协议体,协商体 重点语法: 이며/며 罗列两个以上举例时使用,同时。 [en]운전면허증이며 주민등록증이며 다 들어 있었어요.[/en][cn]驾照和身份证都在里面。[/cn] [en]공부며 운동이며 못하는 것이 없어요.[/en][cn]学习,运动,没有不会的。[/cn] 相关推荐: 厉旭婚礼SJ13人完全体合体!  “自掏腰包买奢侈品”:李主傧,为《眼泪女王》献上生命  成东日女儿成彬,转眼间长大“比赛后立刻练习公演”  本翻译为沪江韩语原创,禁止转载

  • 不要躲躲藏藏了,在阳光下相爱吧: 女idol大胆出柜!

    爱(金智爱•29岁)上传了和同性恋人接吻的照片。[/cn] [en]지애는 5일 자신의 SNS에 'My sweet girlfriend'(나의 달콤한 여자친구)라는 소개 글과 함께 여자친구와 함께 찍은 사진을 공개했다. 성소수자를 뜻하는 LGBT와 무지개도 해시태그로 달았다.[/en][cn]11月5日,智爱在自己的社媒上传了一条名为“My sweet girlfriend”(我的甜蜜女友)的介绍文,公开了女友的合照,还打上了代表着性少数者LGBT的彩虹标签。[/cn] [en]사진 속 지애는 여자친구와 꼭 껴안고 입맞춤을 나누고 있어 눈길을 끈다.[/en][cn]照片中,智爱和女朋友紧紧抱在一起亲吻,吸引了大家的视线。[/cn] [en]사진에서 지애는 검은색 오프숄더 드레스를 착용하고 부케 형식의 꽃다발을 들고 있다. 지애의 연인은 검은색 수트를 착용해 웨딩 화보가 아니냐는 의견이 나오고 있다.[/en][cn]照片里的智爱身穿黑色露肩礼服,手持新娘捧花类型的花束,智爱的恋人穿着黑色正装。有人推测这可能是两人的婚纱画报。[/cn] [en]해외 팬들은 "두 사람에게 행복이 가득하길 바란다", "정말 사랑스럽다. 존경한다", "사랑은 언제나 승리한다" 등의 반응을 보이며 두 사람을 축복했다.[/en][cn]海外粉丝纷纷表示:希望两人幸福美满、真的很可爱、respect、得爱情者是永远的赢家等,为两人送上祝福。[/cn] [en]지애는 2013년 와썹으로 데뷔했으나 탈퇴했고, 2017년 '아이돌 리부팅 프로젝트-더 유닛'에 출연하기도 했다.[/en][cn]智爱在2013年以WA$$UP出道,中途退出了组合。她在2017年出演了《Idol Rebooting Project-The Unit》。[/cn] [en]지난 2021년 1월 지애는 스스로 양성애자라고 밝혔다. 당시 지애는 "데뷔 때보다 더 많은 관심 가져주셔서 감사드린다"며 "앞으로도 열심히 그냥 지금처럼 지내면서 음악도 하고 편견 없는 세상에서 노래 하고 싶었는데 이런 저도 괜찮으시다면 편견 없는 소속사에서 음악하고 싶다"라고 심경을 드러냈다.[/en][cn]2021年1月,智爱宣布自己是双性恋人。当时智爱吐露心声:“感谢大家给予比出道更多的关心。我今后会继续像现在这样,努力生活,用心做音乐,在没有偏见的世界里唱歌。如果这能接受这样的我,我也想在没有偏见的经纪公司里做音乐。”[/cn] [en]지난해 채널S ‘진격의 언니들’에 출연한 지애는 커밍아웃으로 인해 욕설·비난이 담긴 DM(다이렉트 메시지)를 몇 천 개나 받았다고 털어놨다. 하루에 3000개도 받았다. '나라가 망해간다', 성적인 드립, 욕도 많았던 것 같다"며 "어딘가에 낀 기분이다. 박쥐라는 말을 많이 들었다"고며 고충을 토로한 바 있다.[/en][cn]智爱坦言,她去年出演channelS《进击的姐姐们》后,因为出柜收到了数千条包含辱骂和指责的私信,有时候一天能收到3000条。她吐露了自己的苦衷:“国家要灭亡了”,还有很多性方面的调侃和脏话。我感觉自己被夹击了,经常听到有人说我是蝙蝠。[/cn] [en]당시 그는 “25살까지 남자를 여러 명 만났는데 3개월을 못 갔다. 뭔가 채워지지 않고 ‘이게 사랑이 맞나’ 이런 생각이 많이 들었다”며 “‘나는 사랑을 못하는 사람인가’하는 생각이 들 때 여자를 만났다”고 털어놨다.[/en][cn]当时她说:“我在25岁之前交往了几个男人,但都没撑过3个月。我没有那种充实的感觉,经常想‘这是爱情吗’、‘我是不是不会恋爱’,但这之后我遇到了女人。”[/cn] [en]또 “첫 애인을 만난지 얼마 안 됐을 때 퀴어영화를 보고 싶어서 검색했는데, 댓글에 안 좋은 말들이 많았다. ‘왜 여자는 꼭 남자만 좋아해야하고, 남자는 여자를 좋아해야 할까’ 싶어서 홧김에 (SNS에)올렸다는데 기사화됐다”며 성소수자에 대한 부정적 시선에 안타까움을 토로했다.[/en][cn]她还对投射在性少数者身上的否定视线感到惋惜:“我刚认识初恋的没多久后,搜索了一下酷儿电影,留言里有很多不堪入目的话。我当时想‘为什么女人一定要喜欢男人,男人一定要喜欢女人呢’,一上头我就法到了社媒上,后来被报道出来了。”[/cn] [en]자신을 둘러싼 관심에 대해 개인적인 연애 문제인데 그게 남자든 여자든 마치 큰일인 것처럼 나는 게 의문"이라며 "감정을 숨기지 않고 사랑하자"고 소신을 드러냈다.[/en][cn]对于外界对自己的关心,她说这都是自己的恋爱问题,不管是男还是女,不懂为什么大家要大惊小怪。她说我们不要躲躲藏藏了,在阳光下相爱吧,表达了自己的信念。[/cn] [en]이후로도 지애는 꾸준히 SNS에 자신의 일상과 연인과 함께 보낸 사진을 올리며 근황을 전했며, '러브 이즈 러브'(Love os Love)라며 양성애와 관련핸 노래를 내기도 했다.[/en][cn]此后,智爱不断在社媒上传自己的日常生活和恋人的合照,分享自己的近况,还发表了一首名为《Love os Love》与双性恋人相关的歌曲。[/cn] 重点词汇: 부케【名词】花束 ,新娘捧花 오프숄더【名词】露肩 양성애자【名词】双性恋人 커밍아

  • 财阀家的爱豆…Teddy新女团成员是韩国新世界会长外孙女

    Teddy新女团成员文徐允是韩国新世界百货店会长的外孙女...韩国新世界集团隶属于三星集团,1997年从三星集团分离出来。由当时三星掌门人李健熙的妹妹李明熙掌舵,文徐允就是李明熙的外孙女。

  • 韩国首尔客流量最大的地铁是哪条?

    长白浩(音)表示“为顺应市民生活方式的变化,将引进Tagless系统、弹性调整列车运行时间、设置多功能地铁自助服务机等,来改善地铁运营模式。”[/cn] 重点词汇 통계【名词】统计 하락하다【动词】下坠、跌落 바퀴【名词】轮子、圈 거리【名词】距离 축제【名词】庆典 에스컬레이터【名词】自动扶梯 重点语法 -ㄴ(은)  바가 있다/없다 表示事实 그는 오케스트라를 40회나 지휘한 바 있다. 他曾经指挥过管弦乐队达40次之多。  한국에서 권위 있는 미술 단체의 공모전에 입선한 바 있다. 曾入选韩国权威美术团体举办的大奖赛。 -도 表示补充、添加,可翻译为“也还” 찬밥도 좋으니 빨리만 먹게 해 주세요. 凉饭也行,快点上来。 오늘까지 어려우시면 내일까지도 괜찮습니다.  截止到今天有困难的话,到明天也行 相关阅读: 因戏生情,这对韩国情侣公开恋爱后“大秀恩爱” 盘点恋爱后光速分手的情侣 备受争议的安贤洙在中国与俄罗斯的待遇如何? 本翻译为沪江韩语原创,严禁转