-
韩语语音翻译:美文之人生的境界
당신을 사랑하는 것은 살아 있는 것이고 我爱你,是活生生的感情 당신을 위한 사랑의 행위가 되며 为了你成就这爱的行为, 그 행위 자체,아니,사랑의 행위 그 이상의 것이 됩니다. 这行为本身,不,爱的行为成为超出行为之上的感情, 우리 사랑을 유지하기 위해 我们为了维持爱情 삶을 억제하고 서로를 얽매어서는 안됩니다. 我们不可以压抑生活,互相牵绊 삶을 억제함은 因为压抑生活 우리 사랑의 종말인 까닭입니다. 便是爱情终结的原因所在. 당신을 사랑하는 것은 我爱你 우리 관계에 창의력을 불어넣는 것이며 是为我们的关系灌注创意. 갈등 속에세 在矛盾里 일치하고자 주력하는 것입니다. 仍旧致力于保持一致. 사랑한다는 것은 爱, 최고의 삶이며 是至高的人生境界. 최고의 삶은 而至高的人生境界 사랑한다는 것입니다. 便是爱. 更多韩语语音翻译文章 10天突破韩语发音 韩语零基础入门课程
2020-02-23 -
韩语语音翻译:美文之飞翔
새는 날개깃을 똑같이 상하로 움직인다. 鸟飞翔的时候,总是同样地反复着上下扇动翅膀的动作, 그 동작의 반복은 변함이 없다. 其动作的反复并无变化. 그러나 이 날개깃을 파닥일 때 새는 앞으로 비상한다. 但是当扑棱翅膀的时候,鸟就向前飞翔。 전진한다. 前进。 인생의 의미란 결국 이와 별로 다를 것이 없다. 人生的意义最终也不过如此,与此并无大的区别. 과거와 현존의 뒤바뀜, 过去与现在的交叉和颠倒, 그 반복 속에서 삶은 전진하고 인생은 비약한다. 在其不断的反复中,生活一步一步进步,人生也越来越飞跃。 그렇다면 죽음이란, 如些看来,所谓死亡, 의식이 끝나 버린 텅빈 오후의 뜰과도 같은 것이리라. 就像仪式结束后的空荡荡的午后庭院一样。 更多韩语语音翻译文章 10天突破韩语发音 韩语零基础入门课程
2020-02-19 -
韩语语音翻译:美文之独自一人
혼자만의 시간独自一人的时间 목이 마를 때 물을 찾듯이 우리는 영혼의 갈증을 느낄 때면 평원이나 들판으로 걸어나간다. 好比口渴了就会寻找水源,每当我们觉得灵魂饥渴,就会到平原或者田野走一走, 그곳에서 혼자만의 시간을 갖는다. 在那里享受独自一人的时间。 그리고는 홀연히 깨닫는다. 然而,你会恍然大悟, 혼자만의 시간이란 없다는 것을. 其实并没有所谓的独自一人时间 대지는 보이지 않는 혼들로 가득 차 있고, 因为那里充满看不见的灵魂, 부지런히 움직이는 곤충들과 명랑한 햇빛이 내는 소리들로 가득 차 있기에. 充满了辛勤活动着的昆虫,及明朗的阳光所发出的声音. 그 속에선 누구라도 혼자가 아니다. 在那里,谁都不是独自一人。 자신이 아무리 혼자뿐이라고 주장해도 혼자인 사람은 아무도 없다. 不论如何强调自己是独自一个,也没有谁真正是独自一人. 更多韩语语音翻译文章 10天突破韩语发音 韩语零基础入门课程
2020-02-21 -
【有声】韩语美文:适合在春雨天发的问候语
开始加油鼓劲。愿您今天好运连连。[/cn] [en]12. 미세먼지로 가득했던 하늘을 씻어내듯이 봄비가 촉촉히 내립니다. 맑은 공기 밝은 봄날 되길 바라며 오늘 하루도 즐겁게 보내세요.[/en][cn]12、春雨落下,洗净天空的尘埃。愿今天是空气清新、春意盎然的一天,也愿您今天过得愉快。[/cn] [en]13. 봄비에 벚꽃잎이 떨어져 아쉽지만 꽃이 지고 나뭇잎이 돋아나듯 새로운 일들을 기대해 봅니다. 새로 하는 일마다 좋은 결실 맺길 바라며 오늘도 기분 좋은 하루 되세요.[/en][cn]13、虽然樱花因春雨落下,但是花谢叶生,让人不禁期待新事物的到来。愿您每次尝试都能收获好结果,度过愉快的一天。[/cn] [en]14. 평범한 일상에 감사하는 봄비 내리는 아침입니다. 빗길 조심하고 비가 와도 마음만은 햇살가득한날 되시기 바랍니다.[/en][cn]14、清晨,春雨落下,对平凡的日常心怀感激。下雨天小心路滑,即便下雨,希望大家内心仍然充满阳光。[/cn] 今日词汇: 싱그럽다【形容词】清新 ,清香 움트다【自动词】发芽,萌芽 툭툭【副词】噼里啪啦 ,噼啪 돋아나다【自动词】冒,长出 단비【名词】及时雨 ,甘霖 대지【名词】大地 근심【名词】担心 ,担忧 句型语法: -지만(名词后加'이지만') 表示前后文的内容相反。可译为“虽然...但是”。 [en]벌써 밤 12시이지만 아직 할 일이 많습니다.[/en][cn]虽然已经晚上12点了但是要做的事情还是有好多。[/cn] [en]나는 짠 음식을 좋아하지만 친구는 단 음식을 좋아해요.[/en][cn]虽然我喜欢咸的食物但是朋友喜欢甜的。[/cn] 相关阅读: 【有声】韩剧《Healer》经典台词鉴赏 【有声】韩语诗歌:3月诗歌鉴赏 【有声】韩国俗语:“初生牛犊不怕虎”用韩语怎么说? 本翻译为沪江韩语原创,禁止转载
-
韩语美文:布谷鸟的哭声
以我把所有的蛋都放在别的鸟巢里,然后天天自由的飞来飞去,快乐的唱歌了。”[/cn] [en]뻐꾸기의 말을 듣고 비둘기는 중얼댔다. “참 욕심이 많군요. 심은 것도 없이 무엇을 바라나요.”[/en][cn]听了布谷鸟的话,鸽子嘟美文短小精炼,既可以作为阅读材料又可以学到道理和知识哦,而且还有有趣的故事呢,现在我们就来欣赏欣赏这个韩语美文囔着说:“真够贪心的,没播种,还盼望收获?”[/cn] 相关单词: 슬피:悲哀,悲伤 부끄럽다:害羞,害臊 화창하다:晴和,明媚 한숨:叹气,叹息 컴컴하다:黑漆漆,幽暗 대접:待遇,款待 틀어박히다:待,只呆在屋里 알을 품다:孵蛋 相关语法解析: --는/ㄴ/은 적이 없다 结构:冠词化词尾“는/ㄴ/은”与依存名词 “적”加格助词 “이”以及特殊形容词 “없다”组合。用于谓词后。 涵义:表示未曾有过的事情,相当于汉语的“未曾...”、“不曾...”、“没有...过” 例句: 학생들에게 성낸 적이 없는 선생님이시다. 是一位从来不和学生生气的老师。 설악산에 가 본 적이 없어요? 去过雪岳山吗? 点击查看更多此系列文章>>
-
韩语美文:用心能给予的七种财富
件事的人来说却会很害怕。[/cn] [en]6. 앉은 자리를 남에게 양보하는 것. 나만 앉을 수 있는 자리라고 생각 말고 마음을 비운다면 지리도 비울 수 있습니다.[/en][cn]6.把座位别人。别以为那是只有你才能坐的位子,把你的心腾出来的话,也能腾出位子。[/cn] [en]7. 가족이나 남에게 잠자리를 깨끗하게 마련 해 주는 것. 어린이든 노인이든 그들은 안락한 잠자리를 오래 기억 할 것입니다.[/en][cn]7.给家人和别人准备干净的睡处。不管是孩子还是老人会将这安逸的睡处长久的记住的。[/cn] [en]큰 약속을 하기에 앞서 작은 것을 고쳐 나가고 거창한 것을 이루기 위해 앞에 나서기보다 어느 자리에서든 순간순간의 삶에 충실하고자 합니다.[/en][cn]做大事之美文短小精炼,既可以作为阅读材料又可以学到道理和知识哦,而且还有有趣的故事呢,现在我们就来欣赏欣赏这个韩语美文前先改掉小毛病,成就宏伟目标之前,先充实地过好生活中的每一瞬间。[/cn] 点击查看更多此系列文章>>
-
韩语美文:不可能每个人喜欢你
在学习韩语的时候,常常对长篇的文章有点力不从心,其实我们可以借助优美的韩语文章来提升阅读能力,从而来提高我们的韩语写作水平和语感。此外,挑选不同内容的文章还能增长不少知识,真的是一举多得的良方! [en]모든 이가 널 좋아할 수는 없다.[/en][cn]不可能所有人都喜欢你[/cn] [en]모든 사람이 다 너를 좋아할 수는 없다.[/en][cn]不可能部所有人都关心你[/cn] [en]너도 싫은 사람이 있듯이 누군가가 너를 이유없이 싫어할 수 있다.[/en][cn]正韩语的时候,常常对长篇的文章有点力不从心,其实我们可以借助优美的韩语文章来提升阅读能力,从而来提高我们的韩语如你也有讨厌的人一样[/cn] [en]그렇다고 해서[/en][cn]那样的事情[/cn] [en]네가 달라지는 것은 아니다.[/en][cn]不是你能改变的[/cn] [en]그런 상황도 받아들일 있어야 한다.[/en][cn]你要接受下那样的情况[/cn] [en]항상 너는 너로써 당당하게 살아가야 한다.[/en][cn]常常以你的姿态堂堂正正的活着[/cn] 本内容为沪江韩语整理,转载请注明出处。
-
韩语美文:因为爱所以抱歉
韩语的时候,常常对长篇的文章有点力不从心,其实我们可以借助优美的韩语文章来提升阅读能力,从而来提高我们的韩语以我的眼泪几近干涸...[/cn] [en]이제는 무척이나 덤덤해진 나를 보며. 요즘 가끔 놀라곤 합니다. [/en][cn]现在我看到自己对你无所谓的态度,竟被自己吓到。[/cn] [en]이젠 어지간히 슬퍼서는 눈물이 나지를 않습니다.[/en][cn]现在的我,纵然难过,也不会轻易流泪。[/cn] [en]사랑해서 정말 미안했습니다.[/en][cn]因为爱你,所以很抱歉。[/cn] [en]하지만 사랑을 접는것이 마음먹은 대로 되는 일이 아니기에 이 미련한 아이의 외사랑도 마음처럼 쉽게 접혀지지가 않아...[/en][cn]但是不爱你又不是一件易事,所以傻傻的我,对你爱,怎么也收不住,但说不清是何时...[/cn] [en]앞으로도[/en][cn]以后也是[/cn] [en]기약없이...[/en][cn]我对你的抱歉...[/cn] [en]이 미안함 그대에게 계속 건네야 할 것 같습니다.[/en][cn]将一直一直这样持续下去。[/cn] 本内容为沪江韩语整理,转载请注明出处。
-
简单的韩语对话
重要的是学会一些日常用语,包括问候语、道歉语、感谢语、购物用语等等。例如: - 你好: 안녕하세요 (annyeonghaseyo) - 谢谢: 감사합니다 (gamsahamnida) - 对不起: 미안합니다 (mianhamnida) - 再见: 안녕히 계세요 (annyeonghi gyeseyo) 二、订餐用语 如果你去韩国旅游,那么你需要学会一些订餐用语。 - 我要一份拌饭,请给我一杯冷水: 비빔밥 하나 주세요. 물 한잔 주세요. (bibimbap hana juseyo. mul hanjan juseyo.) - 我不吃辣: 저는 맵지 않게 주세요. (jeoneun maeopji anhge juseyo.) 三、问路用语 在韩国旅游时,你可能需要问一些路线或地点,这时你需要掌握一些问路用语。 - 请问这附近有厕所吗?: 주변에 화장실이 있나요? (jubyeone hwajangsil-i innayo?) - 请问这里怎么走?: 여기서 어떻게 가나요? (yeogiseo eotteohke ganayo?) 四、接电话用语 如果你在韩国工作或生活,你需要学会一些接电话用语。 - 你好,请问您找谁?: 안녕하세요, 누구 찾으세요? (annyeonghaseyo, nugu chajeuseyo?) - 稍等一下,我帮您转接: 잠시만요, 전화를 연결해 드릴게요. (jamsimanyo, jeonhwaleul yeongyeolhae deurilgeyo.) 五、旅游用语 如果你去韩国旅游,你需要学会一些旅游相关的用语。 - 这里有免费WiFi吗?: 여기 무료 와이파이가 있나요? (yeogi muryo wai-pai-ga innayo?) - 这个景点几点开门?: 이 관광지 언제 문을 열나요? (i gwangwangji eonje muneul yeolnayo?) 学习韩语的关键是多练习,多练习。掌握日常用语和针对特定场合的用语将会帮韩语是世界上越来越受欢迎的语言之一,学习韩语的人越来越多。无论是为了商务交流,还是为了去韩助你更容易地融入韩国文化中。 特别提醒:如果您对韩语语言学习感兴趣,想要深入学习,可以了解沪江网校精品课程,量身定制高效实用的个性化学习方案,专属督导全程伴学。扫一扫定制专属课程 以上为大家介绍了简单的韩语对话,希望可以切实帮助到大家。更多韩语学习相关信息,可以关注沪江网查询。
-
韩语美文:独自饮酒一杯
到过几次之后,彼此隐隐约约感觉到了对方的存在,但谁都没有先开口说话。[/cn] [en]오래 지나 말을 하게 된 이후의 상황도 매우 조심스럽다. 한 번씩 각자의 계산을 한 후에는 칼같이 더치페이하고, 옆자리에서 술을 마시지만 서로의 안주를 빼앗아 먹지도 않고 거리를 유지한다. 홀로 술을 마시는 사람에게는 침범하지 않아야 하는 영역이 있는 것이다.(물론 후에는 아니지만 말이다.)[/en][cn]过了很久他们开始有交流,但却总是很小心翼翼。都为对方付过一次费用,但之后却又都是AA制,就坐在旁边喝酒却不吃对方的小菜,保持着一定的距离。对于独自喝酒的人来说,这似乎是不能侵犯的自己的领地(虽然到后面就不是这样的)。[/cn] [en]탁자에 앉아 공간을 둘러보면 다양한 사람이 눈에 띈다. 바에 앉아 노트북을 켜고 열심히 자판을 두드리는 사람이 있는가 하면, 둘이면 꽉 차는 적당한 거리를 두고 미묘한 공기를 내뿜는 남녀도 있다. 대문 양옆에 여러 명이 들어갈 수 있는 독방에서는 가끔 분수처럼 웃음이 터진다。갑자기 손님이 많아졌다고 하지만, 직원들의 군더더기 없는 서비스와 단정한 소품을 보면 자연스레 기분이 차분해진다.[/en][cn]我坐在桌子旁看着四周,可以看到不韩语的时候,常常对长篇的文章有点力不从心,其实我们可以借助优美的韩语文章来提升阅读能力,从而来提高我们的韩语同人的样子。有人坐在酒吧里打开笔记本努力打着字,也有男生与女生邻坐着的保持一定的距离,呼吸着微妙的空气。大门两侧有单独的包厢,可以入座好几个人,里面时而会像喷泉般传出笑声。虽然一瞬间客人变多了,但看着店里服务员们干练的服务和精致的小物品,心情就自然而然的宁静下来。[/cn] 本内容为沪江韩语整理,转载请注明出处。