不仅是英语汉语的新造语层出不穷,韩语的新造词也可谓是多种多样。字典上查不到,可是遇到了又不知道什么意思,怎么办呢?别着急,沪江韩语的编辑将为你解读流行新造语,一起来看看吧!

疑问:방부제是什么?

答案:防腐剂女,童颜女

韩中双语解析:방부제를 먹은것처럼 세월이 흘렀어도 변함없는 미모를 유지하고 있는 여성.像是吃了防腐剂一样,尽管岁月流逝,外貌也没有什么变化,维持美貌的女性。

实际运用:

(某新闻第一句)배우 xx가 방부제녀로 등극했다.演员xx荣升为防腐剂女。

本内容为沪江韩语原创翻译,转载请注明出处。