喜欢看韩剧,喜欢看韩国电影?不妨将二者与韩语学习紧密结合,在娱乐中学好韩语!小编将挑选最经典最热门的韩剧台词进行讲解,一起来细细品尝韩剧韩影台词中的词汇、语法、语气和声调吧~!  

《女人的香气》由李东旭与金宣儿主演,讲述了一个因患癌症生命只剩下6个月的小职员和公司本部长相识相恋后的刻骨铭心的爱情故事。题材虽然比较老套,但是演员们将剧中人物诠释的魅力十足,因此也颇受好评。

这段台词是男主角得知女主角身患癌症生命所剩无几,在经历了内心的挣扎纠结后对女主角的深情告白。

经典台词:

당신이 어떤 병에 걸렸든 얼마나 살든 난 상관없어. 같이 있고 싶어!

中文翻译:

不管你得了什么病,还能活多久,我都无所谓,我只想和你在一起!

OST欣赏:

语法学习:

병에 걸리다 :患病
注意助词是에,可在前面加病的名称,如:
위염에 걸리다
患了胃炎

-든(지) :用于谓词原形之后的连接词尾.

(1) 表示“无论, 不管…”.
얼마든지.
不管多少。

(2) 以“든지…든지”的形式, 表示“选择, 列举”.
가든지 말든지 네 맘대로 해라.
去不去随你的便。
 

 点击查看更多【韩剧台词学韩语】系列文章>> 

《韩剧台词学韩语》系列选自节目单【韩剧韩影经典台词】,点击按钮订阅吧!